Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture

  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Dion Chrysostome
Références Sur la royauté (discours III) , 40
Sujet Socrate, à propos de ce qui caractérise un tyran et oppresseur
Descripteurs Socrate; tyran; oppresseur; roi; sceptre; tiare; plaisirs; luxure; esclaves;
Extrait Grec
[3,40] e? d? f???d???? ?a? f??????µat?? ?a? ?ß??st?? ?a? pa????µ??, a?t?? 
 ???µe??? a??e?? µ????, ?? ?? p?e?sta µ?? ???µata ?e?t?µ????, µe??sta?
 d? ?a? p?e?sta? ?a?p??µe??? ?d????, ????µ?? d? d????? ?a? ?p????? t??? d? 
?p?????? ?pa?ta? ????µe??? d?????? ?a? ?p???ta?(41) t?? a?t?? t??f??, ??d? 
p??µ???? ?p?e????? ???? ????, s??p?? ?a? ??µ?? p??????µe??? t??? a?t?? 
?t??es??, ?t? d? ???a? ?paµ???? ?a? f??a? p??f???tt??, ???´ a?t?? p??t?? 
d?a?p???? te ?a? f?e???? ?a? t??? ?????? ?p?t??p??, ?a??pe?, ??µa?, p??eµ??? 
?e?a?, ??? ?? p?te e?p??µ? t?? t????t?? ?????ta ? a?t????t??a ? ßas???a, p??? 
d? µ????? t??a???? ?a? ?e?st??a, ??  p?te p??se?pe? ? ?p????? t?? 
S???????? t??a????, e? ?a? p????? µ?? ???? t???a?, p???? d? s??pt?a 
?pa?????e? a?t?.
Traduction française
[3,40] If, on the other hand, he loves pleasure and wealth, is overbearing and lawless, 
and is minded to exalt himself alone to the end that he may get the most wealth and 
enjoy the most and greatest pleasures, leading an idle and effortless life and looking 
upon his subjects one and all as but slaves and ministers to his own luxury ; if he 
lacks even the quality of a good shepherd, who takes thought for the shelter and 
pasturing of his own flock, and, besides, keeps off wild beasts and guards it against 
thieves ; nay, if he is the very first to plunder and destroy them and to grant the same 
privilege to others as though they were veritable spoil of the enemy- never should I 
style such a ruler either emperor or king. Much rather should I call him a tyrant and 
oppressor, as Apollo once called the tyrant of Sicyon —yea, even though he had 
many tiaras, many sceptres, and many obeyed his behests."

Trad. anglaise : J.W. COHOON - H. Lamar CROSBY, Dio Chrysostom.  
Vol. I. London, Heinemann, 1932
Date : 28-11-2007

UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002