Langue |
Latin |
Auteur |
Sidoine Apollinaire |
Références |
Lettres, IV, 13 |
Sujet |
Le portrait d'un vieillard |
Descripteurs |
vieillard; lustre; cothurne; vieillesse; jeunesse; cheveux; barbe; épaule; mine; habit; peau; estomac; coeur; poumons; démarche; foie; mains; dos; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#sidoine |
Extrait Latin |
Est ipse loco sitorum facile primus; quique post tergum cum iam duodecim lustra
transmittat, quotidie tamen habitu cultuque conspicuo non iuuenescit solum, sed
quodammodo repuerascit. Enim uero uestis astricta, tensus cothurnus, crinis in rotae
specimen accisus, barba intra rugarum latebras mersis ad cutem secta forpicibus; ad
hoc et munere superno membrorum solida coniunctio, integer uisus, amplus in celeri
gressus incessu, incorruptae lactea dentium compage gingiuae. Non illi stomachus
nauseat, non uena flammatur, non cor incutitur, non pulmo suspirat, non riget
lumbus, non iecur turget, non mollescit manus, non spina curuatur; sed praeditus
sanitate iuuenili, solam sibi uindicat de senectute reuerentiam.
|
Traduction française |
Il tient sans contredit le premier rang parmi ses concitoyens, et quoiqu'il ait déjà vu
passer derrière lui douze lustres, chaque jour néanmoins, par son extérieur et sa mine
affectée, non seulement il rajeunit, mais encore il semble en quelque sorte redevenir
enfant. Son habit est serré, son cothurne bien tiré ; ses cheveux sont taillés en forme
de roue ; sa barbe est coupée jusqu'à la superficie de la peau avec des ciseaux fins
enfoncés entre ses rides. De plus, par une faveur d'en haut, les jointures de ses
membres sont fermes, sa vue est parfaite, sa démarche est rapide, et ses dents,
toujours blanches comme le lait, tiennent à des gencives intactes encore. Son estomac
n'éprouve point de nausée, son sang ne s'enflamme point, son cur n'est sujet à
aucune palpitation, ses poumons n'ont point la respiration gênée, ses épaules sont
encore souples, son foie ne s'enfle pas, sa main est toujours ferme, son dos n'est point
courbé; Germanicus, doué d'une santé de jeune homme, ne tient de la vieillesse que
le respect dû à cet âge.
Trad. : J.-F. Grégoire - F.-Z. Collombet, Oeuvres de C. Sollius Apollinaris Sidonius. Paris, Poussielgue-Rusand, 1856
|
Date : |
09-10-2007 |
|