Langue |
Latin |
Auteur |
Augustin |
Références |
La Cité de Dieu, I, 23 |
Sujet |
Caton, vaincu par César, se suicide parce qu'il ne veut pas avoir à rougir de l'éventuel pardon de César |
Descripteurs |
Caton; suicide; César; rougir de honte; |
Hypertexte |
[à venir] |
Extrait Latin |
Nullo modo igitur Cato turpe esse iudicauit sub uictore Caesare uiuere; alioquin ab
hac turpitudine paterno ferro filium liberaret. Quid ergo, nisi quod filium quantum
amauit, cui parci a Caesare et sperauit et uoluit, tantum gloriae ipsius Caesaris, ne ab
illo etiam sibi parceretur, ut ipse Caesar dixisse fertur, inuidit, ut aliquid nos mitius
dicamus, erubuit?
|
Traduction française |
Non, Caton ne croit pas honteux de vivre sous l'empire de César; autrement, le glaive
paternel affranchirait un fils de cette infamie. Mais autant il aime son fils, pour lequel
il espère et veut la clémence de César, autant il envie à César (César l'a dit lui-même)
la gloire de lui pardonner : ou, pour parler plus modérément, il rougit de ce pardon.
Trad. : L. MOREAU, La Cité de Dieu de Saint Augustin. Tome premier. Paris, Lecoffre, 1855 |
Date : |
19-06-2006 |
|