Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Pausanias
Références Le Tour de la Grèce, III, 25
Sujet L'enfant et le dauphin
Descripteurs enfant; dauphin; Arion; Hérodote;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#pausanias
Extrait Grec
(7) ??a??µata d? ???a t? ?st?? ?p? ?a????? ?a? ????? ? ???a??d?? ?a????? ?p? 
de?f????. t? µ?? ??? ?? a?t?? ?????a ?a? t? ?p? t? de?f??? ???d?t?? e?pe? 
????? ?? t? ??d?? s????af?? t?? d? ?? ????se???? de?f??a t? pa?d? s?st?a 
?p?d?d??ta, ?t? s????p??ta ?p? ?????? a?t?? ??sat?, t??t?? t?? de?f??a e?d?? 
?a? ?a????t? t? pa?d? ?pa?????ta ?a? f????ta, ?p?te ?p??e?s?a? ?? ß?????t?.
Traduction française
Pour revenir à mon sujet, on voit au promontoire de Ténare plusieurs monuments 
antiques, entr'autres Arion jouant de la lyre, et assis sur un dauphin. Hérodote, dans 
son histoire des Lydiens, a rapporté ce qu'il avait appris d' Arion et de ce dauphin; 
pour moi je parlerai ici comme témoin oculaire ; j'ai vu à Poroselène un dauphin qui 
avait été blessé par des pêcheurs, et dont un jeune enfant avait pris soin : ce dauphin 
pour prix de sa guérison, obéissait à cet enfant, venait à lui quand il l'appelait, et le 
portait sur son dos partout où il voulait.

Trad. : abbé GEDOYN, Pausanias ou Voyage historique, pittoresque et philosophique de la Grèce. 
Tome second. Paris, Debarle, 1796
Date : 14-06-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002