Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Diogène Laërce
Références Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, I, 33
Sujet Thalès (ou Socrate) remercie la fortune de l'avoir fait naître homme, mâle et grec
Descripteurs Thalès; Socrate; homme; mâle; grec; barbare;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#DIOGENE
Extrait Grec
??µ?pp?? d' ?? t??? ????? e?? t??t?? ??af??e? t? ?e??µe??? ?p? t???? pe?? 
S????t???. ?fas?e ???, fas?, t???? t??t?? ??e?a ????? ??e?? t? ????? p??t?? 
µ?? ?t? ?????p?? ??e??µ?? ?a? ?? ??????, e?ta ?t? ???? ?a? ?? ????, t??t?? ?t? 
????? ?a? ?? ß??ßa???.
Traduction française
Hermippe, dans ses Vies, applique à Thalès ce que l'on attribue à Socrate, qu'il 
remerciait la fortune de trois choses : la première, « de l'avoir fait naître un 
être raisonnable plutôt qu'une brute; la seconde, de l'avoir fait homme plutôt que 
femme; la troisième, de l'avoir fait naître en Grèce plutôt que dans un pays étranger.»

Trad. : DIOGENE LAERCE, LES VIES DES PLUS ILLUSTRES PHILOSOPHES 
DE L'ANTIQUITE. Paris, Lefèvre, 1840
Date : 25-06-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002