Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Columelle
Références De l'agriculture, XI, 1, 5
Sujet Le propriétaire d'un domaine agricole forme lui-même son employé fermier
Descripteurs agriculture; propriétaire; ouvrier; fermier; formation. L'Économique; Cicéron; Xénophon; Ischocrate; Socrate;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#Columelle
Extrait Latin
(5) Itaque in Oeconomico Xenophontis, quem Marcus Cicero Latino 
sermoni tradidit, egregius ille Ischomachus Atheniensis, rogatus a 
Socrate, utrumne, si res familiaris desiderasset, mercari uillicum 
tamquam fabrum an a se instituere consueuerit : "Ego uero, inquit, ipse 
instituo. Etenim qui, me absente, in meum locum substituitur, et 
uicarius meae diligentiae succedit, is ea, quae ego, scire debet." Sed 
haec nimium prisca, et eius quidem temporis sunt, quo idem 
Ischomachus negabat, quemquam rusticari nescire. 
Traduction française
(5) C'est pourquoi, dans l'Économique de Xénophon, que M. Cicéron a 
traduit en latin, on lit que Socrate, ayant demandé à l'Athénien 
Ischomaque, homme distingué, si, dans le cas où ses affaires 
domestiques l'exigeaient, il avait l'habitude d'acheter pour fermier un 
ouvrier tout formé ou de l'instruire lui-même, celui-ci répondit : « Je le 
forme moi-même. Effectivement celui qui, dans mon absence, doit me 
remplacer et se trouve substitué à la surveillance que j'exerce, doit 
savoir les mêmes choses que moi. » Cette doctrine est bien ancienne 
à la vérité; elle appartient au temps même où cet Ischomaque disait 
que personne ne devait ignorer l'agriculture. 

M. Louis Du Bois, C. L. F. Panckoucke, 1844.
Bibliothèque latine-française. Seconde série.

Date : 12-06-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002