Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Plotin
Références Les Ennéades, III, livre 2, ch. 13
Sujet La réincarnation des êtres (métempsychose) représente la justice ditributive de la divinité
Descripteurs réincarnation; métempsychose; justice distributive; divinité; avenir;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#plotin
Extrait Grec
[3,2,13]  ?pe? ??d? ??e???? ?p?ß??t??? t?? ?????, ?? ?? p??? t? pa??? ???st?t? 
f?s? ß??pe??, ???? p??? t?? p??s?e? pe???d??? ?a? a? t? µ?????, ?ste 
??e??e? t?tte?? t?? ???a? ?a? µetat????a? ?? desp?t?? t?? p??s?e? d?????? 
p?????ta, e? ??????t? ?a??? desp?ta?, ?a? ?t? s?µf???? a?t??? ??t?, ?a? e? 
?a??? ????sa?t? p???t?, p???ta? - ?a? ??a???? ??? ?s?µf???? p???s?? e??a? 
- ?a? f??e?sa?ta? ?d???? f??e????a? ?d???? µ?? t? p???sa?t?, a?t? d? 
d??a??? t? pa???t?, ?a? t? pe?s?µe??? s??a?a?e?? e?? t? a?t? t? ?p?t?de?? 
p???sa?, ? pa?e?? ????? ??e????. ?? ??? d? ?at? s??t???a? d????? µ?d? 
a??µ???t?? ?? ?t??e µ?d? ?ß??s???a? e?? s?µa e???, ???´ ?? p?te ta?ta 
p???sa?, ? ??? ?st? p?s???? ?a? µ?t??a t?? ??e??? ?p? pa?d?? ??a??e??seta? 
?e??µe??? ????, ?a? ß?as?µe??? ???a??a ?sta?, ??a ß?as??.
Traduction française
[3,2,13] Il y a encore une considération qu'il ne faut pas mépriser, c'est qu'il ne suffit 
pas d'examiner uniquement le présent, qu'on doit tenir compte aussi des périodes 
passées et de l'avenir afin d'y voir s'exercer la justice distributive de la divinité. Elle 
fait esclaves ceux qui ont été maîtres dans une vie antérieure, s'ils ont abusé de leur 
pouvoir; et ce changement leur est utile. Elle rend pauvres ceux qui ont mal employé 
leurs richesses : car la pauvreté sert même aux gens vertueux. De même, ceux qui ont 
tué sont tués à leur tour ; celui qui commet l'homicide agit injustement, mais celui qui 
en est victime souffre justement.
Ainsi, il y a harmonie entre la disposition de l'homme qui est maltraité et la 
disposition de celui qui le maltraite comme il le méritait. Ce n'est pas par hasard 
qu'un homme devient esclave, est fait prisonnier ou est déshonoré. Il a commis lui-
même les violences qu'il subit à son tour. Celui qui a tué sa mère sera tué par son fils 
; celui qui a violé une femme deviendra femme pour être à son tour victime d'un viol.

Trad. : Marie-Nicolas BOUILLET, Les Ennéades de Plotin. Paris, 1857
Date : 04-06-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002