Extrait Grec |
[6,32] ?pe?d? d? a? ??e? p???e?? ?sa? ?a? ?s??e?t? p??ta ?d? ?sa ????te?
?µe???? ????es?a?, t? µ?? s??p???? s??p? ?pes?µ????, e???? d? t??
??µ???µ??a? p?? t?? ??a????? ?? ?at? ?a?? ???st??, ??µpa?te? d? ?p?
??????? ?p?????t?, ??at???? te ?e??sa?te? pa?' ?pa? t? st??te?µa ?a?
??p?µas? ???s??? te ?a? ???????? ?? te ?p?ß?ta? ?a? ?? ?????te?
(6.32.2) sp??d??te?. ???ep?????t? d? ?a? ? ????? ?µ???? ? ?? t?? ??? t?? te
p???t?? ?a? e? t?? ????? e????? pa??? sf?s??. pa?a??sa?te? d? ?a?
te?e?sa?te? t?? sp??d?? ??????t?, ...
|
Traduction française |
[6,32] XXXII. - Une fois terminé l'embarquement des troupes et du matériel qu'on
devait emmener, la trompette fit entendre le : « Garde à vous ! » Les prières
habituelles avant le départ furent récitées, non pas sur chaque navire
isolément, mais sur la flotte entière, à la voix d'un héraut. Dans toute l'armée
on mêla le vin dans les cratères et tous, soldats et officiers, firent des
libations avec des coupes d'or et d'argent. Ces invocations étaient reprises par
la foule qui se trouvait sur le rivage et que formaient les citoyens et tous
ceux qui souhaitaient le succès de l'expédition. Ce péan une fois chanté et les
libations terminées, on leva l'ancre ; ...
Trad. : THUCYDIDE, HISTOIRE DE LA GUERRE DU PÉLOPONNÈSE, TRADUCTION NOUVELLE ET INTRODUCTION PAR JEAN VOILQUIN, PROFESSEUR AU LYCÉE SAINT-LOUIS, AGRÉGÉ DE L'UNIVERSITÉ. NOTES DE JEAN CAPELLE, PROFESSEUR HONORAIRE AU LYCÉE SAINT-LOUIS. PARIS, LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES, 6, RUE DES SAINTS-PÈRES, sans date.
|