Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Élien
Références Histoires diverses, II, 41
Sujet Comment s'y prendre pour doubler les jours qui restent à vivre ?
Descripteurs jours; vie; doubler; dormir; boire;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm
Extrait Grec
 ?a? ???e????? d? ? ????pt???, ?te a?t? t? ?? ???t?? µa?te??? ?f??et?, 
p??????? t?? t?? ß??? ste??????a?, e?ta ?ß?????? s?f?sas?a? t? ?????? 
??e????, d?p?as????? t?? ??????? ?a? ta?? ?µ??a?? p??st??e?? t?? ???ta?, 
d?et??e? ?a? a?t?? ????p??? ?a? p???? ?µa.
Traduction française
Mycérinos d'Égypte mérite bien de leur être associé. Quand on lui eut apporté la 
réponse de l'oracle de Buto, qui lui annonçait qu'il ne vivrait pas longtemps, 
il pensa qu'un moyen d'éluder cette prédiction, serait de doubler le temps qu'il 
avait à vivre, en faisant des nuits autant de jours. Il prit donc le parti de ne 
plus dormir pour ne pas cesser de boire.

Trad. : Bon-Joseph DACIER, ELIEN, Histoires diverses. Paris, Delalain, 1827
Date : 06-03-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002