Langue |
Grec |
Auteur |
Platon |
Références |
Des lois, VII, p. 790 |
Sujet |
Un principe d'éducation : ne pas laisser en repos les jeunes enfants |
Descripteurs |
repos; jeuens enfants; musique; chant; danse; Corybantes; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#platon |
Extrait Grec |
CHAPITRE II. (????a???)
??ß?µe? t????? t??t? ???? st???e??? ?p' ?µf?te?a, s?µat?? te ?a? ????? t??
p??? ???? t?? t?????s?? ?a? ????s?? ?????µ???? ?t? µ???sta d?? p?s?? te
???t?? ?a? ?µ??a?, ?? ?st? s?µf???? ?pas? µ??, ??? ???sta d? t??? ?t?
?e?t?t??s?, ?a? ???e??, e? d??at?? ??, ???? ?e? p????ta?? (790d) ??? d' ??
????tata t??t?? p??e?? de? pe?? t? ?e??e?? pa?d?? ???µµata. te?µa??es?a? d?
??? ?a? ?p? t??de, ?? ?? ?µpe???a? a?t? e???fas? ?a? ?????as?? ?? ???s?µ?? a?
te t??f?? t?? sµ????? ?a? a? pe?? t? t?? ????ß??t?? ??µata te???sa?? ????a
??? ?? p?? ß??????s?? ?ata???µ??e?? t? d?s?p????ta t?? pa?d??? a? µ?t??e?,
??? ?s???a? a?t??? p??sf????s?? ???? t???a?t??? ????s??, ?? ta?? ?????a??
(790e) ?e? se???sa?, ?a? ?? s???? ???? t??a µe??d?a?, ?a? ?te???? ????
?ata????s? t?? pa?d???, ?a??pe? ? t?? ??f????? ßa??e??? ??se??, ta?t? t?
t?? ????se?? ?µa ???e?? ?a? µ??s? ???µe?a?.
|
Traduction française |
CHAPITRE II.
L'ATHÉNIEN : Prenons donc pour principe d'éducation, tant pour l'âme que pour le
corps des tout jeunes enfants, qu'il faut autant que possible les allaiter et les remuer
durant toute la nuit et tout le jour, que cela est utile à tous, notamment dans la
première enfance, et qu'il serait bon qu'ils fussent toujours dans la maison comme
dans un bateau, qu'il faut en tout cas s'approcher le plus possible de ce mouvement
continuel pour les nouveau-nés. On peut conjecturer que c'est l'expérience qui a fait
connaître et employer ces mouvements aux nourrices des petits enfants et aux
femmes qui opèrent la guérison du mal des Corybantes ; car lorsqu'une; mère veut
endormir un bébé qui a peine à s'assoupir, au lieu de le laisser en repos, elle l'agite et
ne cesse pas de le bercer dans ses bras, et, au lieu de garder le silence, elle lui chante
une chanson ; en un mot, elle charme son oreille, comme on fait avec la flûte et
comme on guérit des transports frénétiques, par les mouvements de la danse et par
la musique.
Trad. : Émile CHAMBRY, Paris, Classiques Garnier, 1922
|
Date : |
01-03-2007 |
|