Langue |
Latin |
Auteur |
Aulu-Gelle |
Références |
Les Nuits attiques, XX, 5, 7-9 |
Sujet |
Faut-il maintenir la science [acroatique d'Aristote] sous le boisseau ? |
Descripteurs |
Alexandre; Aristote; science acroatique; publier; divulguer; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#aulu |
Extrait Latin |
Alexander
in illis tamen tantis negotiis litteras ad Aristotelem misit non eum
recte fecisse, quod disciplinas acroaticas, quibus ab eo ipse eruditus foret, libris
foras editis inuolgasset: VIII. "Nam qua" inquit "alia re praestare ceteris poterimus,
si ea, quae ex te accepimus, omnium prosus fient communia? quippe ego
doctrina anteire malim quam copiis atque opulentiis."
IX. Rescripsit ei Aristoteles ad hanc sententiam: "Acroaticos libros, quos
editos quereris et non proinde ut arcana absconditos, neque editos scito esse
neque non editos, quoniam his solis cognobiles erunt, qui nos audiuerunt."
|
Traduction française |
Il [Alexandre] sut néanmoins trouver le loisir d'écrire à Aristote pour lui reprocher
d'avoir divulgué, par la publication de ses livres, la science acroatique à laquelle il
l'avait initié : « En quoi, lui dit-il, pourrai-je l'emporter sur le reste des hommes, si ce
que j'ai reçu de toi devient la propriété commune de tous ? C'est par le savoir que
je veux être distingué plutôt que par la puissance et la richesse. » Aristote
lui répondit : « Tu te plains que j'aie publié mes livres aoroatiques, au lieu
de les tenir cachés comme des mystères : sache qu'ils sont publiés, et qu'ils ne
le sont pas, puisqu'ils ne seront intelligibles que pour ceux qui m'entendent. »
Trad. : M. Charpentier - M. Blanchet, Oeuvres complètes d'Aulu-Gelle, Deux tomes. Paris, Garnier, 1927 (?) - Bibliothèque latine française n°31
|
Date : |
12-02-2007 |
|