Extrait Grec |
(13) ?? d? ????sa ?? ??f?d? ?p? ???a? ????? ??d?? ??f?d?? ?at? ????s?? t??
??d?? ??t? ?????a?, ?? ? ???a?? t?? ?????? t?? ß??? p??ta ?????t? e?da?µ??,
?? µe ?pe??e? ? ?????. ???? ?????p?? µ?? t?? ?f´ ?a?t?? ?a?? ?? t??
???ss??a ??ad??a?t?, ?a?? ?a? ?a?? ?ss?? ?? ?e?µas?e?? ?e?? ?????? (14)
??d?a d? s?µf???? ?e? st??ta ??t?? ? t? p??ta ????? ?a?? ???saµ????
p?e?µat? ??? ?st?? ?p?? d???s?µe?a ??e??e??, ?pe? ?a? ?µ????
?ata?e?µe??? pa?? t? ??? ??a??? p????, t?? d? ?te??? ?a??? ?p???se?, ?p?
t?? ?? ?e?f??? ?e?? ded?da?µ????, ?? a?t?? p?te ?µ???? ?a??da?µ??? te
p??se?pe ?a? ??ß??? ?? f??ta ?p? ?µf?t????? ?µ????.
|
Traduction française |
(13) J'ai ouï dire qu'aussi bien que Crésus roi de Lydie, un Psophidien nommé Aglaos
aurait été heureux tout le temps de sa vie; mais je ne le crois pas. Un homme peut
bien être plus heureux qu'un autre, comme un vaisseau peut être exposé à de
moindres vents, à de moindres tempêtes. (14) Mais jamais homme n'a été entièrement
exempt d'adversité, comme jamais vaisseau en courant les mers n'a manqué
d'essuyer quelque tempête. C'est ce qu'Homère a voulu nous faire entendre par
ces deux jarres que Jupiter a, dit-il, en sa puissance, l'une pleine de biens, l'autre de
maux; et c'est ce qu'il avait appris lui-même de l'oracle de Delphes, qui prononça
qu'Homère était à la fois heureux et malheureux, voulant dire par là qu'il était né
pour l'un et pour l'autre sort.
[Trad. : abbé GEDOYN, Pausanias ou Voyage historique, pittoresque et philosophique de la Grèce. Tome IV. Paris, Debarle, 1796]
|