Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Augustin
Références La Cité de Dieu, XXI, 8
Sujet Varron à propos de l'étoile de Venus, dite aussi Vesperugo ou Hesperon
Descripteurs étoile de Vénus; Varron; Vesperugo; Hesperon; prodige;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#augustin
Extrait Latin
Est in Marci Varronis libris, quorum inscriptio est: "De gente populi Romani", 
quod eisdem uerbis, quibus ibi legitur, et hic ponam: "In caelo, inquit, mirabile extitit 
portentum; nam  stella Veneris nobilissima, quam Plautus Vesperuginem, 
Homerus Hesperon appellat, pulcherrimam dicens, Castor scribit tantum portentum 
extitisse, ut mutaret colorem, magnitudinem, figuram, cursum; quod factum ita 
neque antea nec postea sit. Hoc factum Ogygo rege dicebant Adrastos Cyzicenos et 
Dion Neapolites, mathematici nobiles."
Traduction française
Je lis dans l'ouvrage de Marcus Varron, intitulé : "De la filiation du peuple romain",  
ce passage que je reproduis littéralement : « Dans le ciel, dit-il, parut un étrange 
prodige; l'étoile si fameuse de Vénus, que Plaute appelle Vesperugo, et Homère, 
Hesperus, en vantant sa beauté; cette étoile, Castor l'atteste, changea de couleur, de 
grandeur, de figure et de mouvement; phénomène inconnu jusqu'alors et qui depuis 
ne s'est point renouvelé. Adraste de Cyzique et Dion de Naples, mathématiciens 
célèbres, le rapportaient au règne d'Ogygès.

Trad. : L. Moreau, La Cité de Dieu de Saint Augustin.  
Tome troisième, Paris, Lecoffre, 1853
Date : 11-12-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002