Langue |
Latin |
Auteur |
Caton l'Ancien |
Références |
De l'agriculture, CXI |
Sujet |
Comment savoir si de l'eau a été mêlée au vin? |
Descripteurs |
eau; vin; mélange; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm |
Extrait Latin |
Si uoles scire in uinum aqua addita sit, nec ne, uasculum facito de materia hederacia.
Vinum id, quod putabis aquam habere, eodem mittito. Si habebit aquam, uinum
effluet, aqua manebit. Nam non continet uinum uas hederaceum.
|
Traduction française |
Voulez-vous savoir si on a mêlé ou non de l'eau à votre vin? préparez un vase en bois
de lierre, et emplissez-le avec le vin que vous soupçonnez avoir été sophistiqué.
Quand il contient de l'eau, le vin filtre au travers des parois du vase et l'eau reste, car
le bois de lierre laisse passer le vin.
Trad. : LES AGRONOMES LATINS AVEC LA TRADUCTION EN FRANCAIS, PUBLIES SOUS LA DIRECTION DE M. NISARD, Paris, 1874. |
Date : |
07-12-2006 |
|