Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Pausanias
Références Le Tour de la Grèce, IV, 17
Sujet La peine de Néoptolème
Descripteurs peine; Néoptolème; Achille; Priam; Delphes; Apollon;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#pausanias
Extrait Grec
 pe?????e µ??t?? ?a? a?t??? ?a?eda?µ?????? ??? ??????  
? ?e?pt???µe???  ?a???µ??? t?s??. ?e?pt???µ? ??? t? 
????????,  ?p??te??a?t? ???aµ?? ?p? t? ?s???? t?? ???e???,  
s???pese ?a? a?t?? ?? ?e?f??? p??? t? ß?µ? t?? ?p??????? ?p?sfa???a?? ?a? ?p? t??t?? t? pa?e?? ?p???? t??
?a? ?d?ase ?e?pt???µe??? t?s?? ???µ????s?.
Traduction française
 Mais, enfin, la perfidie des Lacédémoniens retomba sur eux-mêmes ; 
la peine de Néoptolème, comme on dit, les attendait ;
car Néoptolème, fils d'Achille, tua Priam sans égard pour son àge,
ni pour l'autel de Jupiter Hercéüs, qu'il tenait embrassé,
et lui-même, à son tour, fut tué au pied de l'autel d'Apollon, à Delphes;
de là vient que l'on appelle par manière de proverbe, la peine de Néoptolème,
toute peine que souffre un homme, après en avoir fait souffrir une pareille à quelqu'un.

[Trad. : abbé GEDOYN, Pausanias ou Voyage historique, pittoresque et philosophique de la Grèce. Tome II. Paris, Debarle, 1796]

Date : 19-05-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002