Extrait Grec |
p??sest?? ??? t??? ??eµ?s??, ?p?te d??????e?, ?peµ??µat??et? t?? d??a?
e?s???? ?? ???? t????, e?ta t? µ?? ?p??e?fe? ? pa??e? ????, t? d´ ?? ?e????ta
p??se??tatte?, ?st? d´ ?te ?a? ?p????ttet? µetap???? ?a? µetat??e?? ?a?
st??f?? ??? ??t? t? ???µµata, ?at? s???aß??, µ????? d? ?a? ?e?a?a?
???st?? ??????????? ? ??aµµat???f???
132 ?? p??????? ? d?µ?? ?pa? ?µ???µad?? e???ß???? ?a? e?s??p??
?a?aµ?sf??t?? ??e?????e?, ??? ???afe µ?????? {?a?} ??e???ta ?a? ???ta?
?????t????? t?? ?p??a???t?? ?pe??as?µe???, ?? d???µe??? ????? ?a?
pe????s???e?? ?tta? ?a? pe??a? ?d???t?t?? ?p?µe??a?, ???saµ????
?µf?te?a t?? ?????? pa?? t?? t?? ????t??a? ??s?a? ?pe???????t??
133 ?a? p?p??s???t??.
|
Traduction française |
Il [le greffier] était préposé aux affaires litigieuses auprès des présidents, et avait
pour charge d'enregistrer, par ordre, leurs sentences. Sur ses registres, il se prêtait à
supprimer certains mots, à en laisser passer d'autres; parfois il y insérait des mots qui
n'avaient point été prononcés dans le jugement, en changeait ou en déplaçait d'autres
à sa guise, scribe infidèle, trafiquant d'une syllabe, d'un accent. Souvent la voix
publique le flétrit hautement du nom de "Calamosphacte", c'est-à-dire
"Plume-Bourreau", et à bon droit : car ses écritures assassinaient bien des gens ou les
rendaient plus misérables que si on les eût fait mourir ; sans sa fraude, ces
gens auraient pu gagner leur procès et jouir de leurs biens, tandis qu'ils se voyaient
réduits à une pauvreté imméritée par ce prévaricateur, qui trafiquait de leur
substance avec leurs ennemis.
Trad. : Ferdinand DELAUNAY, Philon d'Alexandrie. Écrits historiques. Paris, Didier, 1870 |