Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Julien l'Apostat
Références Premier Panégyrique de Constance (écrit en 355 ap. J-Chr.), 1
Sujet A propos de l'art poétique, d'un côté, et de l'art oratoire, de l'autre
Descripteurs poètes; orateurs; art poétique; fiction; art oratoire; rhéteurs;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Julien
Extrait Grec
?st? ??? ??? ?d???? t???´ ?t? t??? µ?? p???ta?? ???sa? ?a? t? d??e?? ??e??e? 
?p?p?e?µ????? t?? p???s?? ???fe?? ?f????? pa???e? t?? ????s?a? t?? 
p??sµat??? t??? ??t??s? d? ? t???? t?? ?s?? pa??s?e? ?de?a?, t? µ?? p??tte?? 
?fe??µ???, t? d? ???a?e?e?? ??daµ?? ?pa???e?sasa, ??d? a?s????? 
?µ??????µ???? t? ?????t? t? ?e?d?? ?pa??e?? t??? ??? ?????? ?pa???? 
????asa. ???´ ?? µ?? ?pe?d?? ?a???? t??a µ???? ?a? µ?d?p? t??? p??s?e? 
?p???????ta f???s?? a?t?? ??????te?, t? ???? t??? ??????ta? 
???a????sa?te? p???? ?a?µ????ta?? ?? d? t?? t????? ?p??a?sa? fas?? ?? t? 
d??as?a? pe?? t?? µ????? µe?????? d?e??e??, ?a? t? µ??e??? ?fe?e?? t?? ????? 
t? ????, ?a? ???? ??t?t?tte?? t? t?? p?a?µ?t?? f?se? d??as?a? t?? t?? 
?????.
Traduction française
Car il est évident que, si les poètes doivent aux Muses et à l'air d'inspiration poétique 
répandu sur leurs écrits le privilège illimité de la fiction, les rhéteurs jouissent aussi 
d'une licence propre à leur art : privés du droit de feindre, ils ont jusqu'à un certain 
point celui de flatter, et ce n'est pas pour l'orateur une honte avouée que de donner 
de fausses louanges à des gens qui n'en méritent aucune. Quand un poète a trouvé 
quelque légende nouvelle, ou qu'il a tissu quelque fiction que n'avaient point 
imaginée ses devanciers, cette nouveauté même captive l'âme de ses auditeurs et 
ravit leur admiration; mais on dit de même que l'orateur a tiré bon parti de son art 
quand sa parole a su donner de la grandeur à de petits objets, en ôter à de grandes 
actions, et, pour tout dire en un mot, opposer à la nature même des choses celle de 
son éloquence.

Trad. : Eugène TALBOT, Oeuvres complètes de l'empereur Julien 
Paris, Plon, 1863
Date : 08-11-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002