Extrait Grec |
... t?? d? d? ?????a? t?? ???at??a ?se??a????sa? ??t?? ?ste ?a? ?? t? ????? ?a?
?p´ a?t?? ?e t?? ß?µat?? ?a? ??µ??e?? ???t?? ?a? s?µp??e?? ??? p?te
f???sa? ?pe?????s??. ?ate??a?e µ?? ??? ?a? p??te??? ??? ????? a?t?? ß????,
?? µ??t?? ?a? ?p?ste?e?? ?? ??? t?? t?? ??eµ???a? ????te? p??ta µ????? ? t?
sf?te?a ?????s???s?, ?a? ??t´ a?t?? t? t??? s????ta? ?? p????s? ?a??????s??
??te t? ??e???? ????ß??s?. t?te d´ ??? µa??? t? p?att?µe?a t?s??t? ??µ?
????sat? ?ste µ?d´ ????? a?t? ?atas?e?? ???? ?a? t? ?e???s?? ?????sa?. ???
t??t?? ??e??? µ?? ?? ?a?date??a? t?? p??? ?aµpa??? ??s?? ?pe????s??, ?a?
a?t? ?a? ? S???ß???a ? µ?t?? ????sa s??e??p?e?se?
|
Traduction française |
mais quand il finit, bien que tard, par être instruit des désordres de sa fille Julie
qui allait jusqu'à se livrer, la nuit, à des orgies au milieu du Forum, au pied même de
la tribune aux harangues, il fut saisi d'une violente colère. Il la soupçonnait
auparavant d'une conduite peu réglée, mais sans y croire cependant; car ceux qui ont
l'autorité entre les mains sont informés de tout mieux que de leurs propres affaires ;
aucune de leurs actions n'est ignorée de ceux qui les entourent, et ils ne peuvent
pénétrer la conduite des autres. Lors donc qu'il apprit ce qui se passait, il en conçut
une telle irritation qu'au lieu de renfermer sa douleur dans sa maison, il en fit part au
sénat. A la suite de cette communication, Julie fut reléguée dans l'île de Pandatère, en
Campanie, où Scribonia, sa mère, la suivit volontairement.
Trad. : E. Gros - V. Boissée, Histoire romaine de Dion Cassius. Tome septième. Paris, Firmin Didot, 1865 |