Extrait Grec |
?? d´ ??? ß??f? t???? ?????µe??? t?? µ?? t?µ?? t?? ?e?aµ???t?? ??a?p???t?,
t? d? ????? a?t?? ?? pa?e????t?, p??s?ta?e µ?deµ?a? ?????? ?s??e?? µe?´ ??
??d? d???? ?t??? d?e????t?? ?aµ?se? t??, t??t´ ?st? de??t?? p??t?? ?????s?a?
t?? ?? t? ?p´ a?t?? ?p??a?s??ta? d?de?a ??? ta?? ???a?? ?? t?? t?? ??µ??
??a? ?t? p????, ?a??pe? e?p??, ??µ??eta?.
|
Traduction française |
Comme aussi quelques-uns, en se fiançant à des enfants, recueillaient les avantages
des hommes mariés sans en remplir les devoirs, il ordonna que nulles fiançailles
n'auraient de force, qui, au bout de deux ans, n'auraient pas été suivies du mariage,
c'est-à-dire, qu'il fallait se fiancer à une personne de dix ans, au moins, pour jouir
des récompenses accordées à cette condition, car l'âge de douze ans accomplis est
pour les jeunes filles, comme je l'ai dit, l'âge reconnu par la loi comme âge nubile.
Trad. : E. Gros - V. Boissée, Histoire romaine de Dion Cassius. Tome septième. Paris, Firmin Didot, 1865
|