Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Euripide
Références Électre, vers 1015 - 1047
Sujet Clytemnestre justifie l'assassinat d'Agamemnon, son mari
Descripteurs Clytemnestre; Agamemnon; Ménélas; Hélène; Iphygénie; sacrifice; assassinat; Tyndare; Achille; Oreste; lit conjugal; Cassandre; épouse; époux;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Euripide
Extrait Grec
1015 ... t? p???µa d?
1016 µa???ta?, ?? µ?? ????? µ?se?? ????,
1017 st??e?? d??a???? e? d? µ?, t? de? st??e??;
1018 ?µ?? d´ ?d??e ???d??e?? t?? s?? pat??
1019 ??? ?ste ????s?e?? ??d´ ? ?e??a?µ?? ???.
1020 ?e???? d? pa?da t?? ?µ?? ????????
1021 ???t???s? pe?sa? ???et´ ?? d?µ?? ????
1022 p??µ?????? ?????, ???´ ?pe?te??a? p???? 
1023 ?e???? d??µ??´ ?f?????? pa???da.
1024 ?e? µ?? p??e?? ???s?? ????µe???
1025 ? d?µ´ ???s?? t???a t´ ??s????? t???a
1026 ??te??e p????? µ?a? ?pe?, s?????st´ ?? ??.
1027 ??? d´ ???e?´ ????? µ????? ?? ? t´ a? ?aß??
1028 ?????? ?????e?? p??d?t?? ??? ?p?stat?,
1029 t??t?? ??at? pa?d´ ?µ?? d???ese?.
1030 ?p? t??sde t????? ?a?pe? ?d???µ???
1031 ??? ?????µ?? ??d´ ?? ??ta??? p?s??.
1032 ???´ ???´ ???? µ?? µa???d´ ???e?? ?????
1033 ???t???? t´ ?pe?s?f???e, ?a? ??µfa d??
1034 ?? t??s?? a?t??? d?µas?? ?ate??´ ?µ??.
1035 µ???? µ?? ??? ???a??e?, ??? ????? ?????
1036 ?ta? d´, ?p??t?? t??d´, ?µa?t???? p?s??
1037 t??d?? pa??sa? ???t?a, µ?µe?s?a? ???e?
1038 ???? t?? ??d?a ??te??? ?t?s?a? f????.
1039 ??pe?t´ ?? ?µ?? ? ????? ?aµp???eta?,
1040 ?? d´ a?t??? t??d´ ?? ??????´ ??d?e? ?a???.
1041 e? d´ ?? d?µ?? ??past? ?e???e?? ????a?,
1042 ?ta?e?? µ´ ???st?? ????, ?as????t?? p?s??
1043 ?e???a?? ?? s?sa?µ?; s?? d? p?? pat??
1044 ???s?et´ ?? ta?t´; e?ta t?? µ?? ?? ?a?e??
1045 ?te????ta ???? t?µ´, ?µ? d? p??? ?e???? pa?e??
1046 ??te??´, ?t??f??? ??pe? ?? p??e?s?µ?? 
1047 p??? t??? ??e???? p??eµ????. 
Traduction française
Voyons d'abord les faits : s'ils ont mérité la réprobation, la haine est juste; sinon 
pourquoi haïr ? Tyndare m'a donnée à ton père : il ne voulait pas ma mort, ni celle de 
mes enfants. Mais lui, il a persuadé ma fille qu'il allait la marier à Achille, et, en 
partant, il l'a emmenée loin du palais, à Aulis, où étaient ancrés les vaisseaux. Alors, 
il l'a étendue au-dessus de l'autel et il a moissonné la blanche joue d'Iphigénie. Si 
c'était pour préserver sa patrie de la ruine, ou faire la grandeur de sa maison, ou 
sauver ses autres enfants qu'il l'avait tuée, il sacrifiait un seul être à beaucoup 
d'autres et je lui aurais pardonné. Mais en réalité Hélène était une prostituée et 
l'homme qui l'avait prise pour épouse n'a pas su châtier la traîtresse : voilà pourquoi 
il a fait périr mon enfant. Mais enfin, bien qu'outragée, je ne me suis pas exaspérée et 
je n'aurais pas tué mon mari. Mais il m'est arrivé avec une fille, une ménade en furie. 
Il l'a introduite dans son lit et nous avons été deux épouses à vivre ensemble dans la 
même demeure. C'est un être dévergondé que la femme, je n'en disconviens pas. 
Mais, ce vice étant en elle, quand un mari commet la faute de mépriser le lit conjugal, 
la femme se laisse aller à imiter l'homme et se donne ailleurs un amant. Et alors 
c'est contre nous que le reproche éclate, et eux, les coupables, les hommes, 
n'encourent aucun blâme. Si de son palais on avait enlevé Ménélas furtivement, 
m'eût-il fallu tuer Oreste pour sauver Ménélas, mari de ma soeur ? Comment ton 
père l'aurait-il pris ? Ainsi donc lui, sans mériter la mort, avait le droit de tuer mes 
enfants, et moi je devais être châtiée par lui! Je l'ai tué; je me suis tournée, seule voie 
qui me fût praticable, vers ses ennemis.

Trad. : M. ARTAUD, Tragédies d'Euripide. Deuxième série. Paris, Charpentier, 1842              
Date : 09-10-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002