Langue |
Grec |
Auteur |
Basile de Césarée |
Références |
Discours aux jeunes gens, 5 |
Sujet |
Prodicus de Chio, Hercule et les deux femmes, allégories de la vertu et du vice |
Descripteurs |
Prodicus de Chio; Hercule; femmes; vertu; vice; chemin; vie douce; tranquille; beauté; parure; délice; peines; travaux; fatigues; périls; route; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm |
Extrait Grec |
?a? µ?? ?a? ? ?e??? p?? s?f?st?? t?? ?a?t?? s????aµµ?t?? ?de?f? t??t??? e??
??et?? ?a? ?a??a? ?f???s?f?se?? ? d? ?a? a?t? t?? d?????a? p??se?t???? ??
??? ?p?ß??t?? ? ????. ??e? d? ??t? p?? ? ????? a?t?, ?sa ??? t?? ??d??? t??
d?a???a? µ?µ??µa?, ?pe? t? ?e ??µata ??? ?p?staµa?, p??? ?e d? ?t? ?p???
??t?? e????e? ??e? µ?t???? ?t? ??? ??t? t? ??a??e? ??µ?d?, ?a? s?ed?? ta?t??
????t? t?? ?????a?, ?? ?a? ?µe?? ???, ß???e??µ??? p?t??a? t??p?ta? t?? ?d??,
t?? d?? t?? p???? ????sa? p??? ??et??, ? t?? ??st??, p??se??e?? d??
???a??a?, ta?ta? d? e??a? ??et?? ?a? ?a??a?. ????? µ?? ??? ?a? s??p?sa?
?µfa??e?? ?p? t?? s??µat?? t? d??f????. ???a? ??? t?? µ?? ?p? ??µµ?t????
d?es?e?asµ???? e?? ??????, ?a? ?p? t??f?? d?a??e??, ?a? p??ta ?sµ?? ?d????
????t?µ???? ??e??? ta?t? te ??? de?????a?, ?a? ?t? p?e?? t??t??
?p?s????µ????, ???e?? ?p??e??e?? t?? ??a???a p??? ?a?t??? t?? d´ ?t??a?
?ates??????a?, ?a? a??µe??, ?a? s??t???? ß??pe??, ?a? ???e?? t??a?ta ?te?a?
?p?s??e?s?a? ??? ??d?? ??e?µ????, ??d? ?d?, ???´ ?d??ta? µ?????? ?a? p?????
?a? ???d?????, d?? p?s?? ?pe???? te ?a? ?a??ss??, ????? d? t??t?? e??a? ?e??
?e??s?a?, ?? ? ??e???? ?????? ?pe? d? ?a? te?e?t??ta t?? ??a???a
s???pes?a?.
|
Traduction française |
Prodicus, sophiste de Chio, raisonne à peu près de même, dans un de ses ouvrages,
sur la vertu et sur le vice. Ce n'est pas un homme méprisable que ce Prodicus, et il
mérite d'être lu avec attention. Quoique j'aie oublié ses propres paroles, et que je
sache uniquement qu'il a écrit en prose, j'ai retenu son idée qu'il exprime à peu près
de la sorte. Il dit qu'Hercule, encore très jeune et dans l'âge à peu près où vous êtes,
délibérant sur la route qu'il devait choisir, s'il prendrait celle qui conduit à la vertu
par la peine, ou une autre plus facile, il se présenta à lui deux femmes, dont l'une
était la vertu, et l'autre le vice, qu'il reconnut à leur extérieur, avant qu'elles eussent
ouvert la bouche. L'une avait relevé sa beauté par un excès de parure, elle semblait
nager dans les délices et traînait à sa suite tout l'essaim des plaisirs : elle cherchait à
entraîner Hercule en lui montrant tout son cortège et lui promettant plus encore.
L'autre, quoique maigre et desséchée, avait un regard ferme : elle lui tenait un autre
langage ; loin de lui promettre une vie douce et tranquille, elle lui annonçait mille
fatigues, mille travaux, mille périls sur terre et sur mer, mais dont la récompense
serait d'être placé au rang des dieux. Prodicus ajoute qu'Hercule suivit jusqu'à sa
mort cette dernière route qu'on lui indiquait.
Trad. : Abbé Auger, Basile le Grand, Homélies, discours et lettres chosies. Lyon, Guyot, 1827
|
Date : |
30-03-2009 |
|