Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Clément d'Alexandrie
Références Discours aux gentils, par. 53
Sujet Des statues, des sculpteurs et de leurs modèles
Descripteurs statues; modèles; Phidias; Praxitèle; Zeus; Olympie; Aphrodite; Cnide; Créatine; Phryné; Alcibiade; Mercure;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Clement_Alexandrie
Extrait Grec
?? d? t?? ??a?µ?t?? d?µ??????? ?? d?s?p??s?? ?µ?? t??? ?µf???a? t?? ???? 
?ataf???e??; ? µ?? ????a??? Fe?d?a? ?p? t? da?t??? t?? ???? t?? ???µp??? 
?p?????a? "?a?t????? ?a???"? ?? ??? ?a??? a?t? ? ?e??, ???' ? (4.53.5) 
???µe??? ??? ? ??a??t???? d?, ?? ??s?d?pp?? ?? t? pe?? ???d?? d?asafe?, t? t?? 
?f??d?t?? ??a?µa t?? ???d?a? ?atas?e????? t? ??at???? t?? ???µ???? e?de? 
pa?ap??s??? pep????e? a?t??, ??' ????e? ?? de??a??? t?? ??a??t????? (4.53.6) 
???µ???? p??s???e??. F???? d? ?p????a ???e? ? ?ta??a ? Tesp?a??, ?? 
?????f?? p??te? t?? ?f??d?t?? e????a? p??? t? ?????? ?peµ?µ???t? F?????, 
?spe? a? ?a? ?? ???????? t??? ??µ?? ?????s? p??? ????ß??d?? ?pe??a???. 
?p?e?peta? t?? s?? ???se?? t? ????? ?p??a?, e? ß???e? ?a? t?? ?ta??a? 
p??s???e??.
 
Traduction française
Est-ce que les ouvriers qui fabriquent les statues ne vous apprennent pas assez, pour 
peu que vous ayez de bon sens, à mépriser une matière inerte et stupide? Phidias 
d'Athènes grava ces mots sur le doigt de Jupiter Olympien : "Le beau secourable à 
tous". Et l'éloge s'adressait, non à Jupiter, mais au jeune enfant objet de sa passion. 
Praxitèle, si on en croit Possidius, auteur d'un ouvrage sur la ville de Cnide, fit la 
Vénus qu'on voit dans cette ville, sur le modèle d'une certaine Créatine qu'il aimait, 
pour que les malheureux habitants adorassent la maîtresse de Praxitèle. Quand 
Phryné, cette fameuse courtisane de Thespie, était dans la fleur de sa beauté, tous les 
peintres donnaient les traits de son visage aux statues de Vénus, comme les statuaires 
d'Athènes empruntaient ceux d'Alcibiade pour représenter Mercure. Voyez aintenant 
si vous voulez adorer des courtisanes.

Trad. : Antoine Eugène de GENOUDE, Défense du christianisme par les pères des premiers siècles
de l'église contre les philosophes, les paîens et les juifs
.
Paris, Perrodil, 1846
Date : 24-02-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002