Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Quintus de Smyrne
Références Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), VI, vers 200-293
Sujet Sur le bouclier d'Eurypyle sont gravés les exploits d'Hercule
Descripteurs Eurypyle; bouclier; Hercule; Héraklès; serpents; lion de Némée; Hydre de Lerne; Iolas; sanglier; Eurysthée; biche; oiseaux du Stymphale; écuries d'Augias; taureau; Hippolyte; Amazones; Géryon; Orthros; Cerbère; chien; Eurytion; pommes d'or; Hespérides; Typhée; Styx; Caucase; Prométhée; Centaures; Nessus; Déjanire; Antée; monstre marin; Hésione; Alcide;
Hypertexte Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), V, vers 6-98
Extrait Grec
[6,200] ?? µ?? ?sa? ß??s???s? ?e?e??s? ???µ???te?
201 d??? ????µ????s?? ?????te? ??µa d?a???t??
202 sµe?da???? µeµa?te?? ? d? sfea? ?????e? ?????
203 ??p?a??? pe? ??? ?ped?µ?at?? ?a? ?? ?ta?ß??
204 ?s?e ???? ?a? ??µ??, ?pe? ??? ???t?? ???e?
205 ?? ?????. ?? ??? t? ?e?? ????? ???a??????
206 ?p???t?? te???e? ?a? ?µ??a???, ???? ?? ????
207 ?spet´ ?pe??es?? ?a? ??d??? ??d?? ???t?. —
208 ?? d? ?eµe?a???? ß?? ?t?t??t? ????t??
209 ?ß??µ?? ??a????? ?p? st?ßa??s? ???ess?
210 te???µe??? ??ate???? ß??s???? d? ?? ?µf? ????ss??
211 a?µat?e?? ?f??? ?s?e?? ?p?p?e???t? d´ ???e?. —
212 ???? d? ?? pep???t? d?µa? p???de???d?? ?d???
213 a???? ???µ??sa? ?a??ata d´ ??????e?ta
214 ???a µ?? ?? d?dµ?t? ?at? ??????, ???a d´ ?e?e?
215 ?? ?????? µ??a p????. ????? d´ ??e? ??a???a
216 ?a?sa???? t´ ???a??, ?pe? ??ate?? f??????te
217 ?µf?, ? µ?? t?µ?es?e ?a??ata µa?µ???ta
218 ??p? ?p´ ??????d??t? ????, ? d? ?a?e s?d???
219 a???µ???? ??ate?? d? ?at???t? ????? ?µ????. —
220 ??e??? d´ ?t?t??t? ß?? s??? ??aµ?t???
221 ?f????? ?e??ess?? f??e? d? µ??, ?? ?te?? pe?, 
222 ???? ?? ????s??a µ??a s????? ???e?da?. —
223 ?eµµ?? d´ e? ?s??t? ??? p?da?, ? t´ ??e?e????
224 ?µf?pe???t????? µ??´ ?s??et? p?sa? ??????
225 ?a? t?? µ?? ???????? ?e??at?? ?ß??µ?? ????
226 ?µpe?e? ????µ????? p???? p?e???sa? ??tµ??. —
227 ?µf? d´ ??a st??e?a? St?µf???de?, a? µ?? ??st???
228 ß??µe?a? ?? ?????s?? ?p?p?e??, a? d´ ?t? f????
229 µ???µe?a? p?????? d?´ ????? ?sse???t??
230 t?s? d´ ?f´ ??a????? ?e????µe??? ????? ?p´ ????
231 ??? ?p?p???a??e µ??a spe?d??t? ??????. —
232 ?? d? ?a? ???e?a? µ??a? sta?µ?? ??t??????
233 te???e?? ?s??t? ?at´ ??aµ?t??? ß?e????
234 t? d´ ??a ?espes???? ßa??? ???? ??fe????
235 ?ß??µ?? ??a????? ?pa???ee?? ?µf? d? ??µfa?
236 ??µße?? ?spet?? ?????. —?p?p???? d´ ?p?et? ta????
237 p??p????, ?? ?a ?a? a?t?? ?µa?µ??et?? pe? ???ta
238 ???µpte ß?? ??ate???? ?e??at??? ?? d? ?? ?µf?
239 ???µat?? µ???e? ??e?d?µ????? t?ta?t??
240 ?a? ?´ ? µ?? ?? µ????µ?? ?e?? p??e?. —???? d´ ??´ a?t??
241 ?µf? s???? pep???t? ?e?? ?p?e?µ??? e?d??
242 ?pp???t?? ?a? t?? µ?? ?p? ??ate??s? ???ess?
243 da?da???? ??st???? ?µe?s?µe?a? µe?ea????
244 e???e ??µ?? ?pp??? ?at´ ?????? a? d´ ?p?te??e? 
245 ???a? ?p?t??µ?es??? ?µa???e?. —?µf? d? ????a?
246 T??????? ??? ?a?a? ?sa? ???µ?de?? ?pp??
247 ??d??ß????? ?a? t?? µ?? ?p? st??e??s? f?t??s??
248 a?t? s?? ßas???? ?a?? f??????t? d???e?. —
249 ?? d? ?a? ??aµ?t??? d?µa? p??e G????????

[6,250] te??a?t?? pa?? ß??s?? ???? d? ?? ?? ?????s??
251 a?µat?e?ta ?????t? ß?? ??p????? daµ??ta.
252 ???s?e d? ?? d?dµ?t? ???? ????tat?? ?????
253 ??????, ?????? ??a??????? ?ß??µ?? ?????
254 ?e?ß??? ?? ?? ?? ?s?e? ?de?fe??? ?µf? d´ ??e?t?
255 ß??????? ????t??? µeµ????µ???? a?µat? p????. —
256 ?µf? d? ???sea µ??a tete??at? µa?µa????ta
257 ?spe??d?? ??? p??µ??? ????at??? ?µf? d´ ??´ a?t?
258 sµe?da???? d?dµ?t? d?????? ta? d´ ?????e? ???a?
259 pt?ss??sa? ??as?? ??a ???? µe?????? f?ß??t?. —
260 ?? d´ ??´ ??? µ??a de?µa ?a? ??a??t??s?? ?d?s?a?
261 ???ße??? ?? ?´ ???µa?t? ??f??? ?e??at´ ???d?a
262 ??t?? ?p´ ?????e?t?, µe?a???? ?????? ???t??
262a ???a????. ? d´ ??´ ?e? ?e??????? t? p??????,
263 ?µf´ ????s? p???s? p?????a?t?? ??da?
264 e????? ?e???? ?µ???? ?p´ ?e??e?t? ße??????
265 ?e?a d? µ?? ???? ???? ?p? p????s? daµ?ssa?
266 ??e ?a??ßa????ta pa?? St???? a?p? ??e??a,
267 ????? ??? ??????ta ß?? p??? ???ea ?????
268 ?a?sa????. —?t?t??t? d´ ?p?p???e? ???ea µa???
269 ?a???s??? ?µf? d? desµ? ???µ????? ????d?? ???a 
270 a?t?? s?? p?t??s?? ??a????a? ??a?????
271 ??e µ??a? ??t??a? ?????? d? ?? ?????? ?e?t?
272 a?et?? ??????e?t? d?µa? ßeß??µ???? ??. —
273 ?e?ta???? d´ ?t?t??t? p???s?e???? µ??a ???t??
274 ?µf? F????? µ??a????? ???? d´ ??????e ?a? ?????
275 ??t??? ??a???? te??ata ?e??a µ??es?a?.
276 ?a? ?´ ?? µ?? pe???s? p??? dµ????te? ??e??t?,
277 t?? ???? ?? ?e??ess? µ???? ????? ?? d´ ?t? µa????
278 d??????t´ ???t?s? µeµa?te?, ??d´ ?p??????
279 ?sµ????. ???t?? d? ?a??ata de?et? ?????
280 ?e???µ???? ??? d???? ?µe??????, ?? ?te?? pe??
281 ???? d´ a?µa µ?µ??t?, s????????t? d? p??ta
282 e?data ?a? ???t??e? ???est?? te t??pe?a?. —
283 ??ss?? d´ a??´ ?t????e pa?? ???? ???????
284 ?e???? ??p??f????ta µ???? ?ped?µ?at´ ??st?
285 ?µf´ ??at?? ??????? ?????µe???. —?? d´ ?t?t??t?
286 ?ß??µ?? ??ta???? µ??a s?????, ?? ?a ?a? a?t??
287 ?µf? pa?a?sµ?s???? ?µ?t?? pe??d??????ta
288 ???? ?e???µe??? ??ate??? s???a?e ???ess?. —
289 ?e?t? d´ ?p? p?????s?? ??????? ????sp??t??
290 ???a???? µ??a ??t?? ?µe????t??s?? ??st???
291 ß??µe???? ?s????? d? ?a???? ?pe??et? desµ???. —
292 ???a d´ ??´ ???e?da? ??as?f????? ?speta ???a
293 ?µpe?e? ????p????? d??t?ef??? s???? e???. 
Traduction française
[6,200] On y [bouclier] voyait deux serpents à la dent malfaisante, qui semblaient se 
mouvoir et s'élançaient impétueusement ; mais le jeune enfant les frappait l'un contre 
l'autre ; son esprit et son coeur étaient intrépides ; et, dès ses premiers jours, il était 
l'égal de Zeus pour la force ; car les fils des dieux du ciel ne sont jamais faibles et 
impuissants ; ils ont une grande vigueur même dans le sein de leur mère. On voyait 
encore le lion terrible de Némée, abattu sans peine par la main puissante de 
l'intrépide Héraclès ; autour de ses mâchoires cruelles était une écume sanglante, et il 
semblait mourir. A côté était gravée l'Hydre aux cent têtes, dardant ses langues 
terribles ; la moitié de ses têtes gisait douloureusement sur la terre ; l'autre moitié 
renaissait en se multipliant ; Héraclès redoublait d'efforts avec l'audacieux Iolas ; tous 
deux déployaient leur courage ; l'un rapidement coupait les têtes furieuses avec une 
faux recourbée ; l'autre les brûlait avec un fer rouge ; et la lutte terrible s'achevait 
ainsi. Plus loin était représenté le sanglier indomptable, aux dents écumantes ; et le 
robuste Alcide le portait à Eurysthée tout vivant, semblait-il. Ensuite on voyait 
artistement ciselée la biche aux pieds rapides qui dévastait les champs des 
malheureux habitants du voisinage ; le héros courageux la tenait par sa corne d'or, et 
elle exhalait en vain un feu dévorant. Près d'elle étaient les odieux oiseaux du 
Stymphale ; les uns, percés de flèches, expiraient dans la poussière ; les autres, qui 
voulaient fuir, volaient dans l'air blanchâtre ; mais Héraclès, irrité, semblait se hâter 
de lancer contre eux ses traits. 
On voyait encore l'étable immense du noble Augias, finement ciselée sur l'invincible 
bouclier ; Héraclès y faisait couler les eaux profondes du divin Alphée ; et les 
Nymphes admiraient cette grande entreprise. Plus loin était le taureau qui soufflait le 
feu ; quoiqu'il fût invincible, Héraclès le saisit par les cornes et le tua d'un coup 
violent ; on voyait dans l'effort les muscles de ses bras se gonfler, et la bête semblait 
mugir. Près de lui sur le bouclier était représentée sous la forme des déesses la belle 
Hippolyte ; Héraclès de ses fortes mains lui arrachait sa riche ceinture et par les 
cheveux la faisait tomber de son cheval rapide ; les autres Amazones tremblaient. 
Tout alentour sur la terre de Thrace paraissaient les cavales farouches de Diomède, 
nourries de chair humaine ; et dans leur écurie sanglante il les immola avec leur 
maître pervers. A côté était étendu le corps de l'invincible Géryon, 

[6,250] tué près de ses boeufs ; ses têtes sanglantes gisaient çà et là, écrasées par la 
massue du héros ; avant lui avait été vaincu le plus redoutable de tous les chiens, 
Orthros, qui égalait par sa force le terrible Cerbère, son frère ; tout à côté gisait le 
berger Eurytion, couvert de son propre sang. Ensuite étaient représentées les 
pommes d'or qui brillaient dans le beau jardin des Hespérides, que nul ne 
pouvait approcher ; un dragon affreux était couché à la porte, mais çà et là les 
Hespérides effrayées s'enfuyaient devant le fils audacieux du grand Zeus. On voyait 
encore, l'objet de la terreur des dieux immortels Cerbère, que l'affreuse Echidna 
enfanta au terrible Typhée sous un antre horrible près de la Nuit sombre, au seuil 
funeste du triste Adès ; il tient la foule des morts captive dans l'abîme ténébreux 
; mais sans peine le fils de Zeus l'accabla de coups, le conduisit, la tête pendante, vers 
les bords profonds du Styx, et, malgré sa résistance, le héros vigoureux l'amena dans 
ces lieux inconnus de lui. On voyait encore gravées les longues vallées du Caucase ; 
là, Héraclès brisait les chaînes de Prométhée, il soulevait les membres du géant avec 
les rochers eux-mêmes et le délivrait ; l'aigle qui dévorait ses chairs gisait là, le corps 
percé d'un javelot mortel. On voyait aussi la troupe audacieuse des Centaures dans 
les palais de Pholus ; la colère et le vin excitaient ces monstres à combattre 
Héraclès ; les uns gisaient au milieu des tables qui leur servaient de rempart ; les 
autres combattaient encore avec les débris énormes des sapins et s'acharnaient à la 
lutte ; blessés dans la mêlée cruelle, leurs têtes ruisselaient de sang ; il semblait que 
tout cela fût vrai ; le sang se mêlait au vin et inondait les plats, les coupes et les tables 
polies. Nessos, échappé seul à ce combat, fuyait jusqu'aux bords de l'Evénos ; là, il 
mourait d'une flèche que lui lança le héros, irrité de l'enlèvement de sa femme chérie. 
Plus loin était figuré le terrible et vigoureux Antée ; Héraclès lutta contre lui, l'enleva 
de terre et l'étouffa dans ses bras puissants. Sur les bords de l'Hellespont aux eaux 
limpides gisait un monstre marin percé par les flèches aiguës du héros ; et les chaînes 
cruelles d'Hésione étaient brisées par lui. Mille autres exploits de l'audacieux Alcide 
étaient encore gravés sur le vaste bouclier du divin Eurypyle.

Trad. : E.A. Berthault, Hachette, 1884. 
Date : 28-01-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002