Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Eusèbe de Césarée
Références Préparation évangélique, VIII, 14
Sujet Denys, tyran de Syracuse, suspectait même son épouse
Descripteurs Denys; Sicile; Syracuse; épouse; vêtements; sol; planches; peur; anxiété; pudeur;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Eusebe
Extrait Grec
??? d? ?????s??? ?????t?? ?a? s??e???? e??aße?a? µ??t??e? ?? t? S??e???? 
s??????a?te?, ?? fas?? ?t? ?a? t?? ??µ??est?t?? ?p?pt?? e??e ???a??a? 
s?µe??? d?? t?? e?? t? d?µ?t??? e?s?d??, d?´ ?? f??t?se?? ?µe??e? ?? a?t??, 
????e?se st??es???a? sa??s??, ??a µ? ???? p?t? pa?e?se?p?sasa, ??f? d? ?a? 
?t?p? t?? ?p?ß?se?? p??µ???? t?? ?f????? e?t´ ??? ??e?µ??a µ????, ???? ?a? 
p?s? t??? µ??es? ??µ???, ? µ? ??µ?? ?p´ ??d??? ???s?a?, pa????es?a??
 
Traduction française
Les historiens de Sicile nous donnent la mesure de cette anxiété sans terme et sans 
remède, lorsqu'ils nous apprennent que Denys suspectait l'épouse qui lui était la plus 
chère à ce point qu'il avait fait couvrir de planches l'entrée de la chambre par laquelle 
elle devait accéder jusqu'à lui, afin qu'elle ne pût pas se glisser dans son appartement 
sans être entendue, et que son arrivée lui fût annoncée par le bruit et le craquement 
de ses pas. Il voulait, de plus, qu'elle fût dépouillée non seulement de son manteau, 
mais encore des derniers vêtements, au point de mettre à nu ces parties du corps que 
la pudeur ne permet pas aux hommes de voir.

Trad. : Démonstrations évangéliques. Tome I, J.-P. Migne, Paris, 1843     
Date : 06-01-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002