Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Platon
Références La République, VIII, p. 561c-d-e
Sujet L'homme qui correspond à la cité démocratique
Descripteurs démocratie; désir; vie; politique; négoce; philosophie;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#platon
Extrait Grec
 ??????, ?? d’ ???, ?a? d?a?? t? ?a?’ ?µ??a? ??t? ?a????µe??? t? 
p??sp?pt??s? ?p???µ??, t?t? µ?? µe???? ?a? ?ata????µe???, a???? d? 
?d??p?t?? ?a? ?at?s??a???µe???, (561d) t?t? d’ a? ??µ?a??µe???, ?st?? d’ 
?te ????? ?a? p??t?? ?µe???, t?t? d’ ?? ?? f???s?f?? d?at??ß??. p??????? 
d? p???te?eta?, ?a? ??ap?d?? ?t? ?? t??? ???e? te ?a? p??tte?? ??? p?t? t??a? 
p??eµ????? ????s?, ta?t? f??eta?, ? ???µat?st?????, ?p? t??t’ a?. ?a? ??te 
t?? t???? ??te ?????? ?pest?? a?t?? t? ß??, ???’ ?d?? te d? ?a? ??e??????? 
?a? µa?????? ?a??? t?? ß??? t??t?? ???ta? a?t? d?? pa?t??. 
(561e) ?a?t?pas??, ? d’ ??, d?e?????a? ß??? ?s???µ???? t???? ??d???. 
??µa? d? ?e, ?? d’ ???, ?a? pa?t?dap?? te ?a? p?e?st?? ???? µest??, ?a? t?? 
?a??? te ?a? p???????, ?spe? ??e???? t?? p????, t??t?? t?? ??d?a e??a?? 
Traduction française
 Il vit donc, repris-je, au jour le jour et s'abandonne au désir qui se 
présente. Aujourd'hui il s'enivre au son de (561d) la flûte, demain il boira 
de l'eau claire et jeûnera; tantôt il s'exerce au gymnase, tantôt il est oisif 
et n'a souci de rien, tantôt il semble plongé dans la philosophie. Souvent, 
il s'occupe de politique et, bondissant à la tribune, il dit et il fait ce qui lui 
passe par l'esprit; lui arrive-t-il d'envier les gens de guerre? le voilà 
devenu guerrier; les hommes d'affaires? le voilà qui se lance dans le 
négoce. Sa vie ne connaît ni ordre ni nécessité, mais il l'appelle agréable, 
libre, heureuse, et lui reste fidèle. 
Tu as parfaitement décrit, dit-il, la vie d'un ami de (561e) l'égalité. 
Je crois, poursuivis-je, qu'il réunit toutes sortes de traits et de caractères, 
et qu'il est bien le bel homme bigarré qui correspond à la cité 
démocratique. 

TRADUCTION NOUVELLE AVEC UNE INTRODUCTION ET DES NOTES PAR E. CHAMBRY,
PARIS LIBRAIRIE GARNIER FRÈRES, 6, RUE DES SAINTS-PÈRES.

Date : 23-05-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002