Extrait Grec |
?t? t?? ?a???d???? ?µp??s?e?s?? ?a? t?? f????? ?pasa? t?? p????
?atap???t???? ??µa???µ????, ? S??p??? ?p??sp???t?? ?d????e?. ???t??e?? d?
?p? t?? ????ß??? t?? ?p?st?t?? t???? ??e?a t??t? p?s?e? e?pe, ???t? t?? ?at?
t?? t???? µetaß???? ?????a? ?aµß???: ?ses?a? ??? ?s?? p?t? t??a ?a???? ?? ?
t? pa?ap??s??? p???? ?p???e? ?at? t?? ??µ??: ?a? t??t??? t??? st????? pa??
t?? p???t?? p???????at?, ?sseta? ?µa? ?ta? p?t' ????? ????? ??? ?a? ???aµ??
?a? ?a??.
|
Traduction française |
Pendant que Carthage était en feu, et que toute la ville était la proie d'une
épouvantable flamme, Scipion ne put retenir ses larmes. Polybe, son précepteur, lui
ayant demandé le motif de ses pleurs, Scipion répondit : « Je songe aux vicissitudes
de la fortune ; peut-être le moment viendra où Rome aura le même sort, » Et il se
mit à réciter ces vers du poète : « Un jour viendra où la ville sacrée d'Ilion périra,
Priam et son peuple. »
Trad. : Ferd. HOEFER, La Bibliothèque historique de Diodore de Sicile, t. III, Paris, Hachette, 1865 |