Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Athénée de Naucratis
Références Les Deipnosophistes, II, ch. 1
Sujet De l'origine de la vigne
Descripteurs vigne; Deucalion; Étolie; Oresthée; Aetolus; chienne; cep; Oenée;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#athenee
Extrait Grec
Ἑκαταῖος δ´ ὁ Μιλήσιος τὴν ἄμπελον ἐν Αἰτωλίᾳ λέγων εὑρεθῆναί φησι καὶ τάδε· 
(35b) « Ὀρεσθεὺς ὁ Δευκαλίωνος ἦλθεν εἰς Αἰτωλίαν ἐπὶ βασιλείᾳ, καὶ κύων 
αὐτοῦ στέλεχος ἔτεκε· καὶ ὃς ἐκέλευσεν αὐτὸ κατορυχθῆναι, καὶ ἐξ αὐτοῦ ἔφυ 
ἄμπελος πολυστάφυλος, διὸ καὶ τὸν αὑτοῦ παῖδα Φύτιον ἐκάλεσε. Τούτου δ´ 
Οἰνεὺς ἐγένετο κληθεὶς ἀπὸ τῶν ἀμπέλων. »
 
Traduction française
Hécatée de Milet, disant que la vigne a été trouvée en Étolie, raconte ceci : (35b) 
Oresthée, fils de Deucalion, étant venu régner en Étolie, sa chienne mit bas une 
souche au lieu d'un chien. Il ordonna que ce bois fût enfoui, et il en vint un cep qui se 
couvrit de raisins. Voilà aussi pourquoi il appela son fils, Phytius (Planteur). Du nom 
de la vigne que les anciens appelaient g-oineh, le fils de Phytius fut appelé Œnée, et 
celui-ci eut un fils qu'on nomma AEtolus.

Trad. : Lefebvre de Villebrune, Banquet des savans par Athénée. 
Tome I, Paris, Lamy, 1789
Date : 04-06-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002