Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Athénée de Naucratis
Références Les Deipnosophistes, III, p. 93d
Sujet A propos des perles
Descripteurs perles; Inde; coquillages; huîtres; or; Perse; Babylone; Arménie; os blancs; ornements; pieds; colliers;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#athenee
Extrait Grec
????? d´ ? ??t????a??? ?? ?ßd?µ? t?? pe?? ????a?d??? ?st????? f?s?? 
« T??e?eta? d? ?at? t?? ??d???? ???assa?, ?sa?t?? d? ?a? ?at? t?? ??µe??a? 
?a? ?e?s???? ?a? S??s?a??? ?a? ?aß?????a?, (93d) pa??µ???? ?st???? t? d´ 
?st?? ?d??? ?a? p??µ??e?, ???? ?? a?t? s???a ?a? µe????? ?a? ?e????, e??d? 
sf?d?a. ?? ?? ??a?????te? ?st? ?e??? p??sa???e???s? µ?? µa??a??ta?, 
?atas?e?????s? d´ ?? a?t?? ??µ?s???? te ?a? ????a pe?? t?? ?e??a? ?a? t??? 
p?da?? pe?? ? sp??d????s?? ???sa? ?a? ??d?? ?a? p??te? ?s?a??? p??? µ????? 
t?? ?? ???s??? ?e?e??µ????. »
 
Traduction française
Chap. XIV. Charès de Mitylène dit, dans le septième livre de l'histoire d'Alexandre : 
On pêche dans la mer de l'Inde, de même que près de l'Arménie, de la Perse, de la 
Suziane, de Babylone, (93d) un coquillage semblable à l'huître ; il est gros, allongé, 
contenant une chair de grand volume, blanche, et de très bonne odeur. On en tire des 
os blancs, que l'on appelle perles, et l'on en fait là des colliers, des bracelets, des 
cordons pour les pieds : les Perses, les Mèdes, et tout les Asiatiques préfèrent ces 
ornements à ceux qui sont faits d'or.

Trad. : Lefebvre de Villebrune, Banquet des savans par Athénée. Tome I, Paris, Lamy, 1789      
 
Date : 30-05-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002