Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Dion Cassius
Références L'Histoire romaine, XLVI, 55
Sujet A propos de noms : la Gaule togata et la Gaule comata
Descripteurs Gaule; Cisalpine; Transalpine; Antoine; César; Lépidus;
Hypertexte [à venir]
Extrait Grec
... ὅπως μὴ καὶ πᾶσαν τὴν ἀρχὴν σφετερίζεσθαι νομισθῶσι, Καίσαρι μὲν 
 τήν τε Λιβύην ἑκατέραν καὶ Σαρδὼ καὶ Σικελίαν, Λεπίδῳ δὲ τήν τε
 Ἰβηρίαν πᾶσαν καὶ τὴν Γαλατίαν {καὶ} τὴν Ναρβωνησίαν, Ἀντωνίῳ
 δὲ τὴν λοιπὴν Γαλατίαν, τήν τε ἐντὸς τῶν Ἄλπεων καὶ τὴν ὑπὲρ
 αὐτὰς οὖσαν, ἄρχειν δοθῆναι. ἐκαλεῖτο δὲ ἐκείνη μὲν τογᾶτα,
 ὥσπερ εἶπον, ὅτι τε εἰρηνικωτέρα παρὰ τὰς ἄλλας ἐδόκει εἶναι καὶ
 ὅτι καὶ τῇ ἐσθῆτι τῇ Ῥωμαϊκῇ τῇ ἀστικῇ ἐχρῶντο ἤδη, αὕτη δὲ
 δὴ κομᾶτα, ὅτι οἱ Γαλάται οἱ ταύτῃ ἐς κόμην τὸ πλεῖστον τὰς
 τρίχας ἀνιέντες ἐπίσημοι κατὰ τοῦτο παρὰ τοὺς ἄλλους ἦσαν.
 
Traduction française
... afin qu'on ne crût pas qu'ils s'arrogeaient toutes les provinces, César devait avoir 
l'une et l'autre Libye, la Sardaigne et la Sicile ; Lépidus, toute l'Espagne et la 
Gaule Narbonnaise; Antoine, tout le reste de la Gaule, tant Cisalpine que 
Transalpine. On appelait la première Togata, ainsi que je l'ai dit, parce qu'elle 
semblait mieux pacifiée que les autres provinces et qu'on y faisait déjà usage du 
vêtement que les Romains portent à la ville; la seconde se nommait Comata, parce 
que les Gaulois qui l'habitent se distinguent des autres par la longueur de leurs 
cheveux qu'ils laissent croître.

Trad. : E. Gros - V. Boissée,  Histoire romaine de Dion Cassius. 
Tome sixième. Paris, Firmin Didot, 1863
Date : 10-08-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002