Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Plutarque
Références Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 220a
Sujet Démarate : Le bouclier est porté dans l'intérêt général de l'armée
Descripteurs Démarate; Sparte; bouclier; cuirasse; infamie; casque;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#plu
Extrait Grec
???t?sa?t?? d? t???? d?? t? t??? µ?? t?? ?sp?da? pa?´ a?t??? ?p?ßa???ta? 
?t?µ??s?, t??? d? t? ????? ?a? t??? ???a?a? ????t?, « ?t? » ?f? « ta?ta 
µ?? ?a?t?? ????? pe??t??e?ta?? t?? d´ ?sp?da t?? ?????? t??e?? ??e?a. »
 
Traduction française
On lui demandait pourquoi les Spartiates notaient d'infamie ceux qui jetaient leur 
bouclier, et non pas ceux qui abandonnaient leur casque ou leur cuirasse : « C'est, dit-
il, qu'on porte ces deux dernières armes pour soi-même, et le bouclier pour l'intérêt 
général de l'armée. »

Trad. : abbé RICARD, Oeuvres morales de Plutarque. Tome I, Paris, Lefèvre, 1844        
Date : 30-04-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002