Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Maxime de Tyr
Références Dissertations, XX, 2
Sujet Description de l'amour
Descripteurs amour; affection; tyran; prison; opulence; mort; bûcher;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Maxime_de_tyr
Extrait Grec
????? ??? t?? t?? ?? ?????p??? ????, ?pe?d?? t? ?a?a??? ???????ta?, 
?? p???t?? t???pe?, ?? t??a???? d?d?e?, ?? ßas??e?a ??p??tteta?, ?? 
d??ast????? f???tteta?, ?? fe??e? ???at??? ?? ?????? a?t? de????, ?? p??, ??
???µ???, ?? ???atta, ?? ??f??, ?? ß?????, ???? ?a? t? ?p??a a?t? 
e?p???tata, ?a? t? de??? e?µa??tata, ?a? t? f?ße?? e?pet?stata, ?a? t? 
?a?ep? e?????tata. ??taµ?? p??te? pe??s?µ??, ?e?µ??e? p???µ?tat??, ???
e?d??µ?tata? pa?ta??? ?a?se?, p??t?? ?pe????, p??t?? ??ate?.
Traduction française
L'amour est de toutes les affections humaines, lorsqu'il existe dans un cœur pur et 
bien né, la seule qui ne se laisse point éblouir par l'opulence, qui ne craint point les 
tyrans, à qui l'appareil de l'autorité n'en impose point, qui ne redoute point la prison, 
qui ne fuit point la mort. Il n'a peur, ni d'une bête féroce, ni d'un bûcher, ni d'un 
précipice, ni de la mer, ni d'un glaive, ni d'un lacet. Il n'est point de lieu inaccessible 
où il n'aboutisse aisément, point d'obstacle qu'il ne lui soit facile de vaincre, point de 
danger dont il ne se tire sans peine, point d'inconvénient auquel il n'ait bientôt un 
remède. Tous les fleuves, il les traverse ; toutes les tempêtes, il les brave sur les flots ; 
toutes les montagnes, il les franchit; toujours audacieux, toujours intrépide, 
toujours triomphant.

Trad. : J. J. COMBES-DOUNOUS, Dissertations de Maxime de Tyr. Paris, Bossange, 1802 
 
Date : 16-04-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002