Extrait Latin |
Contra Fortunatae insulae abundant sua sponte genitis; et, subinde aliis super aliis
innascentibus, nihil sollicitos alunt beatius quam aliae urbes excultae: una singulari
duorum fontium ingenio maxime insignis: alterum qui gustauere, risu soluuntur in
mortem; ita affectis remedium est ex altero bibere.
|
Traduction française |
En face de cette montagne [LAtlas] sont les îles Fortunées, où la terre produit sans
culture des fruits sans cesse renaissants, et où les habitants, exempts dinquiétude,
coulent des jours plus heureux que dans les villes les plus florissantes. Il en est une
particulièrement remarquable à cause de deux fontaines qui ont la propriété
singulière, lune dexciter dans ceux qui boivent de ses eaux un rire qui finit par la
mort, et lautre de guérir de cette joie dangereuse.
Trad. : Louis Baudet, La géographie de Pomponius Mela. Paris, Panckoucke, 1843 |