Langue |
Latin |
Auteur |
Apulée |
Références |
De la doctrine de Platon, II, 28 |
Sujet |
Platon à propos de l'aristocratie; de l'oligarchie, de la démocratie et de le tyrannie |
Descripteurs |
Platon; aristocratie; oligarchie; démocratie; tyrannie; fortune; riches; pauvres; opulence; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#apu |
Extrait Latin |
Quattuor culpabilium ciuium genera esse: unum eorum qui sunt honore praecipui,
alterum paucorum penes quos rerum est potestas, tertium omnium, ultimum
dominationis tyrannicae. Et primum quidem confit, cum prudentiores uiri
per magistratus seditiosos ciuitate pelluntur deferturque ad illos potestas qui
sint manu tantummodo streui, nec {h}ii qui blandiore consilio agere res possint
adipiscuntur imperii facultatem, sed qui turbidi uiolentique sunt. Paucorum uero
status obtinentur, cum inopes criminosi multi simul paucorum diuitum inpotentiae
subiacentes dederint se atque permiserint omnemque regendi potestatem non mores
boni sed opulentia fuerit consecuta. Popularis factio roboratur, cum inops multitudo
uiribus obtinuerit aduersus diuitum facultates lexque (e) iussu populi fuerit
promulgata, ut ex aequo liceat omnibus honores capessere. Ad haec tyrannis illa,
singulare dominationis caput, tunc oritur, cum {h}is qui leges contumacia sua ruperit
simili legum coniuratione adoptatus imperium inuaserit, constituens deinceps uti
omnis ciuium multitudo, desideriis eius et cupiditatibus parens, obsequium suum
tali fine moderetur.
|
Traduction française |
Selon Platon, il y a quatre classes de coupables : la première, celle des hommes
constitués en haute dignité ; la deuxième, celle des membres d'un gouvernement
oligarchique ; la troisième, celle des démocrates ; la dernière, celle des tyrans. Les
premiers se montrent lorsque les plus sages citoyens étant bannis de la ville par des
magistrats séditieux, le pouvoir est déféré à ceux qui n'ont que la force matérielle,
lorsque ceux qui pourraient gouverner au nom de la persuasion n'occupent plus le
pouvoir et l'ont résigné entre des mains turbulentes et brutales. L'oligarchie existe
lorsqu'une majorité d'hommes sans ressources et sans aveu se met à la discrétion de
quelques riches, se livre à eux corps et âmes, et qu'ainsi la souveraine puissance
devient l'apanage non pas d'hommes éclairés mais de quelques parvenus opulents.
La démocratie se constitue lorsque la multitude indigente prévaut sur la fortune des
riches et que le peuple a pu faire proclamer cette devise, chances égales pour
tous d'arriver aux honneurs. Enfin le pouvoir tyrannique se développe lorsqu'un
homme, s'affranchissant avec audace des entraves de la légitimité, envahit par une
agression non moins audacieuse l'empire désormais sans lois, établit pour unique
code que la multitude entière des citoyens obéira à ses désirs, à ses caprices, et ne met
plus de bornes aux hommages qu'il prétend exiger.
Trad. : V. Bétolaud, Oeuvres complètes d'Apulée. Tome II, Paris, Garnier, 1836
|
Date : |
18-03-2008 |
|