Extrait Latin |
Picae cum diligentius uisum ab homine nidum sensere, oua transgerunt alio. hoc in
iis auibus, quarum digit non sint accommodati conplectendis transferendisque ouis,
miro traditur modo. namque surculo super bina oua inposito ac feruminato alui
glutino, subdita ceruice medio, aequa utrimque libra deportant alio.
|
Traduction française |
Les pies, quand elles s'aperçoivent qu'un homme a observé leur nid attentivement,
transportent leurs oeufs dans un autre endroit. Ces oiseaux, dont les doigts ne sont
pas conformés pour embrasser et transporter des oeufs, mettent, dit-on, en oeuvre un
artifice admirable : ils posent une branche sur les deux oeufs, l'y collent avec une glu
tirée de leur corps, passent leur cou dans le milieu, et, l'équilibre étant établi, les
portent ailleurs.
Trad. : E. LITTRÉ dans la Collection des auteurs latins de M. NISARD, Paris, 1877 |