Notice : 1. LECTURE : Francis Bacon (1561 - 1626) & une parabole : La fin du discours importe plus que le commencement :
Francis Bacon, De la dignité et de l'accroissement des sciences, VIII, 2b :
...
PARABOLA.
10. Melior est finis orationis, quam principium.
EXPLICATIO.
Corrigit Parabola errorem frequentissimum, non solum apud
eos qui uerbis praecipue student, uerum etiam apud prudentiores.
Is est, quod homines de sermonum suorum aditu atque
ingressu magis sint soliciti quam de exitu; et accuratius exordia
et praefatiunculas meditentur quam extrema orationum.
Debuerant autem nec illa negligere, et ista, ut longe potiora,
praeparata et digesta apud se habere ; reuoluentes secum, et
quantum fieri potest animo prospicientes, quis tandem exitus
sermonis sit futurus, et quomodo negotia inde promoueri et
maturari possint. Neque hic finis. Quinimo non epilogos
tantum et sermonum qui ad ipsa negotia spectant egressus
meditari oportet; uerum etiam et illorum sermonum cura suscipienda
quos sub ipsum discessum commode et urbane iniicere
possint, licet a negotio prorsus alienos. Equidem cognoui
consiliarioe duos, uiros certe magnos et prudentes, et quibus onus
rerum tunc praecipue incumbebat, quibus illud fuit perpetuum
et proprium, ut quoties cum principibus suis de negotiis ipsorum
communicarent, colloquia in rebus ad ipsa negotia spectantibus
nunquam terminarent; uerum semper aut ad iocum, aut
aliud aliquid quod audire erat uolupe, diuerticula quaererent ;
atque (ut adagio dicitur) "sermones marinos aqua fluuiale sub
extremum abluerent."
Neque hoc illis inter artes postremum erat. ...
...
PARABOLE.
10. La fin du discours importe plus que le commencement.
{Ecclésiaste, VII, 8}
EXPLICATION.
Cette parabole relève une erreur très familière, non seulement à ceux qui font
du discours leur principale étude, mais même aux hommes les plus sages. Voici
en quoi elle consiste. La plupart des hommes s'occupent beaucoup plus du
préambule et de l'entrée de leurs discours, que de l'issue. Ils méditent avec
plus de soin leurs exordes et leurs avant-propos, que leurs péroraisons. Cependant
ils devraient et ne pas négliger les premiers, et, portant encore plus leur
attention sur les derniers, comme étant d'une toute autre importance, les tenir
tout prêts et tout digérés, en considérant mûrement et prévoyant, autant qu'il est
possible, de quelle conclusion ils pourront user, et comment cette fin pourra
servir à mûrir et à avancer leurs affaires ; et ce n'est pas tout: non seulement il faut
méditer avec soin ces épilogues et ces fins de discours, qui se rapportent aux
affaires mêmes; mais il faut de plus prendre peine à imaginer quelque propos,
qu'on puisse jeter avec autant de dextérité que d'urbanité, au moment où l'on
prend congé. Deux conseillers que j'ai connus, deux hommes sans contredit du
plus grand talent et d'une souveraine prudence, sur lesquels principalement
portait le poids des affaires, avaient cela de propre et de familier, que chaque fois
qu'ils conféraient avec leurs princes sur les affaires de ces derniers, ils ne
terminaient pas l'entretien par ce qui tenait à l'affaire même en question; mais ils
tâchaient de les distraire, en jetant quelque plaisanterie, ou quelque autre trait
agréable. En un mot, comme dit le proverbe, "ils dessalent les saumons de mer
dans de l'eau de rivière", {Érasme, Adages, III, 3, 26}
et ce n'était pas le moins ingénieux de leurs expédients. ...
2. ITINERA ELECTRONICA : Environnements hypertextes & Textes préparés :
A) Environnements hypertextes :
Semaine de relâche
B) Textes préparés :
- Juste Lipse (Joost Lips ; 1547 - 1606), De la constance, 2ième préface [Texte latin numérisé par nos soins.
Traduction française préparée par François-Dominique FOURNIER.
Traduction française: Lucien du Bois, Juste Lipse, Traité de la constance. Bruxelles & Leipzig, Merzbach, 1873]
latin :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/aclassftp/Textes/Juste_Lipse/de_constantia_praef_02.txt français :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/aclassftp/Textes/Juste_Lipse/de_constantia_praef_02_fr.txt
- Francis BACON (1561 - 1626), De la dignité et de l'accroissement des sciences, livre VIII, chapitre 2a [Texte latin et traduction française numérisés par nos soins.
Traduction française : A. LASALLE, Oeuvres de François Bacon. Dijon, L.-N. Frantin. XV volumes (1799-1802). Vol. II.]
latin :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Bacon/de_dign_augm_sc_lv08_ch02a.txt
français :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Bacon/de_dign_augm_sc_lv08_ch02a_fr.txt
- Albert d'Aix (XIIe s.), Chronicon Hierosolymitanum, livre VIII [Traduction française reprise au site de Philippe Remacle :
http://remacle.org/bloodwolf/historiens/albertaix/croisade8.htm
Traduction française :
M. GUIZOT, Collection des Mémoires relatifs à l'Histoire de France. Paris, Brière, 1824]
latin :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Albert_Aix/chronicon_08.txt français :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/Albert_Aix/chronicon_08_fr.txt
Jean SCHUMACHER
13 juin 2014 |