Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI - HELIOS

Actu' ITINERA+ (Actualités - Nouvelles)


  Accueil     Liste des actualités     Recherche     Actualité     Administration  

Date :     05-03-2001

Sujets :
dictionnaire latin-français; le nouveau GAFFIOT; Félix Gaffiot (1870-1937);

Notice :

Concerne: Dictionnaire Latin - Français: le nouveau GAFFIOT, paru le 19 juillet 2000 chez HACHETTE Education, 1824 pp., 1904 BEF.

Présentation HACHETTE (p. 21):

  • une révision sytématique de toutes les références du dictionnaire
  • de nouveaux articles et de nouvelles acceptions,
  • une réactualisation des traductions et des notes explicatives,
  • développement des rubriques étymologiques,
  • élargissement du champ d'investigation: de la période archaïque au haut Moyen-Age,
  • extension du vocabulaire de spécialités: droit, botanique, mécanique, architecture, médecine, théologie, philosophie, grammaire, rhétorique,
  • nombreux annexes pratiques: chronologie, les règles de la scansion latine, les poids, les mesures, les monnaies, une cartographie en couleurs du monde romain

Présentation BCS: Jacques Poucet fait référence à l'analyse de Michel Dubuisson:

  • à l'actif: une cartographie remarquable, l'actualisation des références bibliographiques, la présence d'un sommaire au début des articles les plus longs;
  • au passif: la disparition des célèbres illustrations dans le texte [les dessins au trait], le maintien du "j" et du "v".

Compte-rendu: Ugo RANKL, Les grivoiseries du nouveau "Gaffiot", dans Le POINT, n° 1485, 2 mars 2001, p. 72.
Sous-titre: LATIN. Entre autres innovations, l'édition 2001 du célèbre dictionnaire latin-français contient l'essentiel du vocabulaire érotique.

Extrait: [Les] zélateurs nous disent aujourd'hui que le "Gaffiot" [dont l'édition originale remonte à 1934]... était bourré d'approximations, d'imprécisions, d'étymologies douteuses et de références à la limite du fantaisiste. ... D'autres, plus érudits, savaient que les sources dont Félix Gaffiot disposait quand il s'est lancé dans la rédaction de son dictionnaire latin-français étaient souvent peu fiables. ...

Dans son dictionnaire ne figure aucun terme érotique. ...
L'actualisation du "Gaffiot", conduite par Pierre Flobert, ... a notamment consisté à y réintroduire les mots censurés, qu'on découvre en cherchant bien parmi les milliers de nouvelles références puisées chez Sénèque ou les Pères de l'Eglise. ...
On a établi une fiche par mot, soit 70.000 fiches: 50.000 pour les mots communs et 20.000 pour les noms propres. La saisie informatique ... a été réalisée à Madagascar.

Exemples cités de vocabulaire érotique:

  • cubitatio, onis, f. (cubito), coucheries: RUFIN. Orig. Rom. 9,33
  • landica, ae, f. (cf. glans? ), clitoris: PRIAP. 78,5 cf. CIC. Fam. 9,22,2

La consultation de la PLD (Patrologia Latina Database) a fait apparaître deux autres références pour cubitatio:

Smaragdus S. Michaelis, (Smaragde de Saint-Michel, IXième siècle) Collectiones in epitulas et evangelia
"A foedis cubitationibus cubilia appellata sunt, quae non tam rationabilibus videantur hominibus, quam feris et belluis convenire. Impudicitia dicitur irreligiositas, et sine [0513B] verecundia turpitudo."

Haymo Halberstatensis, (Haimo von Halberstadt, IXième siècle) Expositio in D. Pauli epistolas (G)
"Cubilia proprie sunt lecti sive lustra ferarum dicta a foedis cubitationibus, quibus assimilantur lecti illorum qui cum meretricibus in lupanaribus coeunt ...".

Liens:

Cf. Guy MARON, Les pudeurs latines de Félix Gaffiot, dans: Le SOIR, édition du lundi 26 mars 2001 (page de garde). Le journaliste s'inspire très largement de l'article d'Ugo RANKL, présenté ci-dessus, sans cependant le citer comme source.
De plus, il observe: les "cubitationes" (coucheries) et leurs à-côtés, cités notamment par Horace et Cicéron, ont fait leur apparition dans la nouvelle édition.

Nous avions déjà interrogé la PLD à ce sujet (cf. supra); nous venons de faire de même pour la BTL (Bibliotheca Teubneriana Latina sur CD-ROM (latin classique d'après les éditions de la firme TEUBNER)) et pour le CLCLT-4 (CETEDOC Library of Christian Latin Texts sur 2 CD-ROM (latin chrétien)): cubitatio ou une des formes déclinées de cette entrée de dictionnaire ne s'y trouvent pas attestées. Seules formes avec le même radical attestées: cubitat (Plaute, Curculio: ... dum cubitat cum uiris) et cubitatis (Rhaban Maur, De Computo: Quod enim sol cubitatis uidetur nimiae celsitudinis distantia facit.


 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002