Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI - HELIOS

Actu' ITINERA+ (Actualités - Nouvelles)


  Accueil     Liste des actualités     Recherche     Actualité     Administration  

Date :     02-09-2005

Sujets :
Projet HELIOS : Deux nouvelles leçons pour l'apprentissage du grec; Projet HODOI ELEKTRONIKAI : Présentations d'auteur; Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI : nouveaux environnements hypertextes : Justin, Vitruve - Lucien (2 x), Platon, Plutarque; Rappel : Actualités du mois d'âoût 2005; Projet HELIOS : Vocabulaire grec : Un nouveau dépôt lié aux données textuelles;

Notice :

1. Projet HELIOS : Deux nouvelles leçons pour l'apprentissage du grec :

Le Projet HELIOS repose sur une coopération entre d'une part, les Académies de Grenoble et de Lyon, le Lycée ouvert de Grenoble (LOG) et, d'autre part, pour l'Université catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve, les Projets ITINERA ELECTRONICA et HODOI ELEKTRONIKAI.

L' objectif initial du Projet HELIOS porte sur la création de contenus pédagogiques appareillés technologiquement grâce aux outils, produits et réalisations élaborés à l'UCL-LLN et placés en libre accès sur la Toile (textes, environnements hypertextes, grammaires, lexiques, exercices, ...).

L'appui des nouvelles technologies (TICE / NTIC) vise à donner un nouvel élan à l'enseignement et à l'apprentissage des langues anciennes : conserver le public encore fidèle à ces disciplines et en gagner un nouveau par le biais de l'approche technologique", telle est la devise inscrite au fronton du Projet HELIOS.

Les premiers contenus pédagogiques appareillés de la sorte ont vu le jour au printemps 2005, à peine un mois après la conclusion de l'accord de coopération :

Première leçon :

Le mythe des individus de forme ronde:

Platon, Le Banquet

Sophie Van Esch (Collège le Masségu, Vif, Grenoble)

Deuxième leçon :

Quatre moments de la passion amoureuse :

Sénèque, Catulle, Tibulle, Virgile

Sophie Van Esch (Collège le Masségu, Vif, Grenoble)

Depuis, des réunions d'information on eu lieu, des initiations d'enseignants aux nouvelles technologies ont été pratiquées et plusieurs d'entre eux "ont mis l'ouvrage sur le métier".

Du côté de Louvain-la-Neuve, le Précis de grammaire grecque a été compléte par Anne-Marie BOXUS et Jacques POUCET. DANIELLE de CLERCQ a jeté les bases d'un Lexique grec-français inédit sur la Toile (9 lettres de l'alphabet grec sont traitées; l'aboutissement de ce travail est espéré pour la fin du mois de décembre 2005). Boris MAROUTAEFF, enfin, a réalisé, entre autres productions informatiques, l'application et la procédure conduisant à la Fiche du vocabulaire pour les extraits textuels grecs. Christian RUELL et Jean SCHUMACHER ont continué pour leur part, à préparer et à constituer de nombreux environnements hypertextes : à la date du 25 juillet 2005 (les statistiques pour le mois d'août sont en élaboration), 84 oeuvres de 15 auteurs ont été traitées totalisant près de 800.000 occurrences.

Contenus pédagogiques : Une petite dizaine de leçons sont en préparation; deux d'entre elles viennent de franchir le cap de la validation tant en FR qu'en BE. Validation qui représente une étiquette officielle de qualité ("label" - du type "Fait en France avec l'appui belge").

C'est un grand plaisir pour nous de vous annoncer ici la disponibilté de ces leçons 3 et 4 du Projet HELIOS :

Troisième leçon :

ESOPE, Fables

Sophie Van Esch (Collège le Masségu, Vif, Grenoble)

Quatrième leçon :

APOLLONIOS DE RHODES, Argonautiques :

Premiers pas vers la Toison d'or

Véronique Mestre-Gibaud (collège Pierre Delarbre, Vernoux-en-Vivarais, Grenoble) - Sophie Van Esch (Collège le Masségu, Vif, Grenoble)

Public visé : classes de troisième débutants (14-15 ans) ou seconde grands débutants (15-16 ans)

Les rubriques Suggestions pédagogiques et Conseils aux étudiants de ces leçons renferment les scénarios de déroulement et facilitent l'accès aux différents outils électroniques à la disposition des étudiants.

Pour tout renseignement complémentaire, en France, il y a lieu de prendre contact avec Sophie van Esch, coordinatrice pour les langues anciennes au LOG de Grenoble, et, en Belgique, avec Alain Meurant, Professeur de et à l'UCL.

D'après les premiers échos que nous avons reçus de la rentrée 2005-2006, des enseignants se sont (déjà) mis en rapport avec les conceptrices des leçons d'enseignement disponibles sur la Toile en vue d'un accompagnement lors de la mise en oeuvre de ces leçons dans leurs classes. En France, en effet, une nouvelle formule d'enseignement est entrée en vigueur ici et là pour les langues anciennes : de l'enseignement en présentiel jumelé avec des heures d'enseignement tutorées à distance. Si cette formule devait rencontrer le succès espéré, elle pourrait être répandue plus largement à la rentrée 2006-2007. Il est temps, en effet, de faire "quelque chose" pour le maintien des langues anciennes : en France, les sections se clôturent les unes après les autres. Le Projet HELIOS a, entre autres lignes directrices, la volonté (d'essayer de) de mettre fin à cette désaffection.


2. Projet HODOI ELEKTRONIKAI : Présentations d'auteur :

Les environnements hypertextes présentent des auteurs et des oeuvres dont la mise à disposition sur la Toile, sous différentes formes, est demandée, en règle générale, par des enseignants qui désirent - ou qui en font déjà - la matière de leurs enseignements.

Ces auteurs ne relèvent pas nécessairement de la période classique bien connue et richement documentée. Apollonios, Arrien, Diodore de Sicile, Lucien, Plutarque, pour ne citer qu'eux et en attendant Athénée et Denys d'Halicarnasse, datent des premiers siècles avant ou après Jésus-Christ.

Nous n'avions pas pour habitude de présenter les auteurs traités dans une notice spécifique si ce n'est, pour certains, au niveau des bases de données globales (CORPORA) des ITINERA ELECTRONICA.
Nous laissions ce soin et ce soucis de documentation aux enseignants et étudiants. Mais nous avons dû constater qu'à ce propos le "bon" voisine le pire sur la Toile. Souvent, - même lorsque les notices sont correctes -, elles sont succinctes et ne donnent pas la place à des analyses et/ou des critiques étendues portant sur l'ensemble de la production d'un auteur.

Pour y remédier nous avons décidé de donner la parole à des critiques littéraires là où cela nous semble nécessaire et dans la mesure de la disponiblité de sources. Critiques mêlant l'ancien (début du XXe siècle) au moderne (fin du XXe siècle) voire au contemporain (exemple: Philippe RENAULT pour Ésope et Lucien).

Les présentations d'auteurs ainsi composées concernent pour le moment : Apollonios de Rhodes, Diodore de Sicile, Ésope et les fables ésopiques, Lucien de Samosate.


3. Projets ITINERA - HODOI : nouveaux environnements hypertextes :

Christian RUELL a pu établir les environnements hypertextes suivants:

  • LATIN :

  • GREC :
    • Lucien, Charon ou les contemplateurs, texte complet
    • Lucien, Philopseudes - Les amis du mensonge ou l'incrédule, texte complet
    • Platon, La République, livre X
    • Plutarque, Oeuvres morales, Les délais de la justice divine, texte complet

Les textes bruts de ces oeuvres sont disponibles, aux formats .TXT ou UNICODE, dans les Dépôts ITINERA et HODOI :


4. Rappel : Les Actualités du mois d'août 2005 :

Plusieurs Actualités ont été produites durant le mois d'août. Pour bien des abonnés à nos listes, ce courrier est revenu avec l'indication : "boîte aux lettres désactivée" (discontinued). C'est pourquoi il devrait paraître indiqué de rappeler ci-dessous les nouveautés, abondantes, du mois d'août 2005 :

  • Actualité du 08-08-2005 : ITINERA ELECTRONICA : nouveaux environnements hypertextes; LIVRE : John Maddox ROBERTS, Échec au Sénat;

  • Actualité du 09-08-2005 : HODOI ELEKTRONIKAI : nouveaux environnements hypertextes; LIVRE : John Maddox ROBERTS, La République en péril;

  • Actualité du 12-08-2005 : HODOI ELEKTRONIKAI : Le Lexique GREC-FRANçAIS sur la Toile;

  • Actualité du 16-08-2005 : HODOI et HELIOS : La Fiche du vocabulaire (GREVOC 1.0 et COMPARAISON.PHP);

  • Actualité du 17-08-2005 : HODOI et HELIOS : Le Précis de grammaire grecque sur la Toile (morphologie et syntaxe; Anne-Marie BOXUS - Jacques POUCET);

  • Actualité du 18-08-2005 : Projet HELIOS : Le défi-lecture;

  • Actualité du 22-08-2005 : Projet HELIOS : De l'utilité de listes du vocabulaire pour les grands débutants (GREVOC 1.0 & COMPARAISON.PHP - suite)

  • Actualité du 24-08-2005 : Statistiques de consultation - juin 2005; LIVRE : François RACHLINE, Persée, le favori des Dieux;

  • Actualité du 26-08-2005 : Projets ITINERA - HODOI : nouveaux environnements hypertextes; Statistiques de consultation - juillet 2005 (AGORACLASS, environneemnts hypertextes latins, dépasse pour la première fois le seuil des 100.000 sessions de travail ouvertes en un mois);


5. Projet HELIOS : Vocabulaire : Un nouveau dépôt lié aux données textuelles :

Pour pouvoir comparer les forms d'un extrait, livre ou chapitre au Lexique GREC-FRANçAIS en vue de l'établissement de la Fiche du vocabulaire de cet extrait, livre, ..., il faut qu'existe un fichier de type CODES, fichier qui sert d'entrée à la procédure COMPARAISON.PHP.

Depuis l'existence de l'application GREVOC 1.0, qui construit le fichier "CODES", nous avons pris pour habitude d'en créer un à chaque production d'un environnement hypertexte grec. Le Lexique, d'un autre côté, est en élaboration : seulement 9 lettres de l'alphabet y sont déjà représentées. Régulièrement, lorsque le Lexique s'enrichit d'une nouvelle lettre ou, à terme, lorsqu'il sera complet, les fichiers CODES peuvent être (re)soumis à la procédure COMPARAISON.PHP une 2e, 3e, ...nième fois : le taux de reconnaissance devrait augmenter à chaque fois.

Pour éviter d'avoir à recréer - ou à créer pour une première utilisation - ces fichiers "CODES", nous les versons dorénavant dans le répertoire GREVOC où ils sont en libre accès. Et où ils peuvent servir aux étudiants pour des travaux pratiques de descriptions lexicographiques.

Fichiers déjà disponibles à la date du 2 septembre 2005:

  • Apollonios de Rhodes, Argonautiques, chant I

  • Ésope, Fables, corpus complet

  • Homère, Iliade, chant I

  • Homère, Odyssée, chant V

  • Lucien, Charon, texte complet

  • Plutarque, Oeuvres morales, Le démon de Socrate, texte complet

  • Plutarque, Oeuvres morales, Les délais de la justice, texte complet

  • Plutarque, Oeuvres morales, Sur l'amitié fraternelle, texte complet

  • Plutarque, Oeuvres morales, De l'amour que l'on porte à sa progéniture, texte complet

  • Xénophon, L'Économique, texte complet


    Jean Schumacher
    LLN, le 2 septembre 2005


  •  
    UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
    Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

    Dernière mise à jour : 17/02/2002