Platon, Le Banquet, [189]

 

Correction de l'exercice d'analyse lexicographique et morphologique


Mais il faut d'abord que vous appreniez à connaître la nature humaine et ses transformations. Jadis notre nature n'était pas ce qu'elle est à présent, elle était bien différente. D'abord il y avait trois espèces d'hommes, et non deux, comme aujourd'hui : le mâle, la femelle et, outre ces deux-là, une troisième composée des deux autres; le nom seul en reste aujourd'hui, l'espèce a disparu. C'était l'espèce androgyne qui avait la forme et le nom des deux autres, mâle et femelle, dont elle était formée; aujourd'hui elle n'existe plus, ce n'est plus qu'un nom décrié.

 δεῖ δὲ πρῶτον ὑμᾶς μαθεῖν τὴν ἀνθρωπίνην φύσιν καὶ τὰ παθήματα αὐτῆς. ἡ γὰρ πάλαι ἡμῶν φύσις οὐχ αὑτὴ ἦν ἥπερ νῦν, ἀλλ´ ἀλλοία. πρῶτον μὲν γὰρ τρία ἦν τὰ γένη τὰ τῶν ἀνθρώπων, οὐχ ὥσπερ νῦν δύο, ἄρρεν καὶ θῆλυ, ἀλλὰ καὶ τρίτον προσῆν κοινὸν ὂν ἀμφοτέρων τούτων, οὗ νῦν ὄνομα λοιπόν, αὐτὸ δὲ ἠφάνισται; ἀνδρόγυνον γὰρ ἓν τότε μὲν ἦν καὶ εἶδος καὶ ὄνομα ἐξ ἀμφοτέρων κοινὸν τοῦ τε ἄρρενος καὶ θήλεος, νῦν δὲ οὐκ ἔστιν ἀλλ´ ἢ ἐν ὀνείδει ὄνομα κείμενον.


forme lemme catégorie grammaticale analyse morphologique traduction famille grecque grec moderne famille française
 ὑμᾶς  ὑμεῖς PRA 2p. pl. acc. vous      
 μαθεῖν  μανθάνω, μαθήσομαι,  ἔμαθον, μεμάθηκα
VRB inf. aor. act. apprendre  ὁ μαθητής : le disciple
   mathématique
 φύσις  φύσις, εως (ἡ)
S3d nom. sg. f. la nature  φυσικός : physique : qui concerne la nature   métaphysique
 νῦν  νῦν ADV   maintenant      
 ἀνθρώπων  ἄνθρωπος, ου (ὁ)
S2d gén. pl. m. l'homme  

ἀνθρωπο-φάγος : anthropophage ; de φαγεῖν, manger.

  anthropologie
 δύο  δύο NUM. nom. deux      
 ἦν  εἰμί, ἔσομαι
VRB 3p. sg. imp. ind. être      
 λοιπόν  λοιπός, ή, όν
A1c nom. sg. n. restant, qui reste      
 ὄνομα,
 ὄνομα, ατος (τὸ)
S3d nom. sg. n. le nom  ἀν-ώνυμος : anonyme ; de ἀν privatif : sans nom d'auteur   homonyme, anonyme
 ἐξ  ἐκ PRP + gén. hors de, de