ERASME (1467-1536) Gram@clicando


EJERCICIO 2: Ampliación de vocabulario

El mundo, sábado 7 de octubre de 2006-10-07 “Seharat, una esposa de tres años.”

Lee el texto siguiente ayudándote del vocabulario para poner la forma correcta en los blancos.

I. La venta de niñas por dotes, que (poder, 3PP) llegar a los 6.000 euros en un país donde el sueldo medio (ser, 3PS) de apenas 50 euros, es una práctica común en Afganistán.
Sólo en la capital, Kabul, (esta/está/ ésta) costumbre a veces no (practicarse, ind.pst) pero en las zonas rurales la dote (poder) oscilar entre los 1.000 y 6.000 euro, en un país en que un funcionario no (cobrar, 3PS) más de 50 euros mensuales.

Voc: La venta: la vente ; La niña: la fille ; La dote: la dot ; Pueden : 3PP du v. poder : pouvoir. ; Llegar : arriver ; El sueldo medio : le salaire moyen ; La costumbre: l’habitude ; A veces: parfois ; Cobrar: percevoir; Mensual: mensuel


II. “Por eso las familias (casar, Ind. Pst) a las chicas tan pronto: para conseguir dinero”, (argumentar, 3PS) Aysha Ghafoori, representante de Unicef, que (añadir, 3PS) que en Afganistán “una joven de 20 años ya es vieja para contraer matrimonio, y en las zonas rurales se (considerar, 3PS) normal que una niña de 11 años se case”. Según Ghafoori, (estas/ éstas) niñas a menudo mueren cuando (dar, 3PP) a luz porque “(estar, 3PP) en la pubertad y (det. Posesivo, 3PS) cuerpo aún no (estar, 3PS) preparado para el parto”.

Casar: : se marier. ; Conseguir: obtenir ; El dinero: l’argent ; Añadir: ajouter ; Joven: jeune ; Viejo/a: vieux, vieille ; Contraer: contracter ; el matrimonio: le mariage ; a menudo: souvent ; Mueren: Ind pst, 3PP du v. morir: mourir ; Dar a luz : accoucher ; el parto : l’accouchement.




III. La madre de la niña de tres años dice que la vendieron por 2.000 dólares. Y Nadera (explicar, 3PS) que por ella pagaron 6.000. Sin embargo, (clarificar, 3PS) que ella no quería casarse. De hecho, eso es lo que (contestar, 3PP) la mayoría de las mujeres afganas cuando se les (preguntar, 3PS) sobre su matrimonio.
La responsable del área de la mujer (del/ de la) Comisión Independiente de Derechos Humanos de Afganistán, Soraya Sobhrang, (afirmar, 3PS) que, 5 años después de la caída de los talibán, “el 95 por ciento de los matrimonios son forzados”. Se debe a una (pura/ puro) razón tradicional: en Afganistán es costumbre que el padre escoja el marido para (det. Posesivo) hija , que normalmente es un hombre que ella nunca ha visto y con el que no mantiene ningún tipo de relación hasta (el/la) día (de la /del) enlace.

Vendieron: 3PP Passé simple de “vender”, vendre ; Pagaron : 3PP Passé simple de « pagar », payer.
Sin embargo : cependant ; Quería : Impft. 3PS de « querer », vouloir ; De hecho: En fait ; Contestar: répondre ; La mayoría: la majorité ; La mujer: la femme ; Preguntar: interroger ; El área: l’unité ; los derechos humanos: droits humains ; La caída: la chute ; Forzados: forcés (participe passé de forzar) ; Escoja : Subjonctif présent, 3PS de « escoger », choisir ; Ha visto : Passé composé, 3PS de « ver », voir; Mantener: maintenir ; Hasta: jusque ; El enlace: l’union


IV. Unicef ha iniciado (un/ una) programa de sensibilización para poner fin a los matrimonios forzados [...] Asimismo, la ONG (alemán/alemana) Medica Mondiale (considerar, 3PS) que es imprescindible crear un registro de matrimonios para evitar estos enlaces (y/e) controlar que se cumpla la Constitución (afgana/ afgán) , que (establecer, 3PS) que las chicas no (poder) casar antes de (los/las) 16 años [...] Según un estudio de (esta/ésta) ONG, en (el/la) actualidad en Afganistán sólo dos de cada 26 matrimonios están registrados en el Tribunal Supremo. El resto, sólo en las mezquitas.

Ha iniciado: Passé composé, 3PS de “iniciar”, commencer ; Poner fin : mettre fin ; Asimismo: adv. de la même manière ; Imprescindible : adj. indispensable ; Establecer: établir ; Según: selon ; La mezquita: la mosquée.




V. Sin embargo, la responsable de Medica Mondiale en Afganistán, Ángeles Martínez, (señalar, 3PS) que “hasta que (los/las) padres no vayan a la cárcel por vender a (det.posesivo) 3PP hijas, nada va a cambiar”. Medica Mondiale y Unicef (trabajar) en Afganistán desde la caída de los talibán, pero su presencia es limitada en (el/la) sur (del/ de el/ de la) país, donde ahora incluso el Ministerio afgano de Asuntos de la Mujer está teniendo dificultades para actuar. El 25 de septiembre, la representante de dicho Ministerio en Kandahar, Safia Amajan, fue asesinada por 2 individuos en motocicleta [...]
Asimismo, Fauzia Olomi, delegada de este Ministerio en la provincia vecina de Helmand, también en el sur, sufrió un ataque similar[...]

Señalar: faire remarquer ; Vayan: subjonctif présent, 3PP du v. “ir”, aller ; La cárcel : la prison ; Cambiar : changer ; Incluso : adv. Même ; Asuntos: les affaires ; Está teniendo : gérondif du v. « tener », avoir. ; Actuar : agir ; Dicho : adj.démonstratif. = este ministro; Vecina: voisine


VI. Olomi (comentar, 3PS) que no le quedará más remedio que cerrar la oficina ministerial, (porque/por qué/ porqué) no (disponer, 3PS) de presupuesto para pagar el personal. Y además, no (dejar, 3PS) de recibir amenazas. “Me (llamar, 3PP) por teléfono y me (preguntar, 3PP) si no me (dar, 3PS) vergüenza trabajar fuera de casa”. Olomi afirma que incluso (recibir, 3PS) avisos desde Pakistán.[...]
En la provincia de Helmand, con un millón y medio de habitantes, sólo hay dos escuelas para niñas. [...]En Kabul, el Parlamento (pretender, 3PS) discutir en breve la eliminación del Ministerio de Asuntos de la Mujer. El Gobierno necesita reducir gastos y (parecer, 3PS) que quiere empezar por la única cartera dirigida por una mujer.

Quedará: Futur simple, 3PS de “quedar”, rester ; El remedio: le remède, la solution ; Cerrar : fermer ; La oficina : le bureau ; Disponer : disposer ; El presupuesto : le budget ; Pagar : payer ; Además : en plus ; No dejar de : ne pas cesser de ; Recibir amenazas : recevoir des menaces ; Dar vergüenza: faire honte ; Fuera: en dehors de ; En breve: bientôt ; El gobierno: le gouvernement ; El gasto: le frais ; parecer: sembler; Empezar : commencer ; La cartera: le portefeuille.







Responsables académicas : Geneviève Fabry e Pablo Decock
Responsables informáticos : Jean Schumacher y Boris Maroutaeff
Última puesta al día : 13/12/2000