et s'élève souvent à la hauteur du rocher. 9. L'armateur disait qu'eux aussi étaient tombés dans ces dangers, alors qu'il faisait encore nuit et que l'obscurité était profonde. Heureusement les dieux, sensibles à leurs gémissements, leur montrèrent du côté de la Lycie un fanal qui leur fit reconnaître l'endroit et un astre brillant, l'un des Dioscures, vint s'asseoir sur le haut du mât et dirigea sur la gauche vers la pleine mer le navire déjà emporté contre le rocher. Dès lors, ayant manqué le droit chemin, ils traversèrent la mer Égée, et louvoyant contre les vents étésiens qui leur étaient contraires, ils ont abordé hier au Pirée, soixante-dix jours après leur départ d'Égypte. Vous voyez jusqu'où ils ont été forcés de descendre, alors qu'ils auraient dû laisser la Crète à leur droite, doubler le cap Malée 829 et être à cette heure en Italie. LYKINOS Par Zeus, c'est un fameux pilote que cet Héron dont tu parles, ce contemporain de Nérée qui s'écarte si fort de sa route. 10. Mais qu'est-ce là? N'est-ce pas Adei- mantos? TIMOLAOS Sans aucun doute, c'est Adeimantos en personne. Appelons-le. Adeimantos 1 c'est à toi que j'en ai, Adei- mantos de Myrrhinunte, fils de Strombikhos. De deux choses, l'une : ou bien il est fâché contre nous, ou il est devenu sourd. Car c'est bien Adeimantos, et pas un autre. LYKINO S Je le vois à présent distinctement. C'est son manteau, c'est sa démarche à lui et sa tête rasée jusqu'à la peau. Mais forçons le pas pour le rejoindre. Il. A moins de te prendre par le manteau pour te faire retourner, Adei- mantos, tu ne nous entendras pas crier. Tu as l'air d'être plongé dans quelque réflexion et tu sembles rouler dans ta tête une affaire qui n'est pas légère ni négligeable. ADEIMANTOS C'est une affaire qui n'a rien de fâcheux, Lykinos; c'est une idée folle qui m'est venue en route. C'est elle qui m'a empêché de vous entendre; car toute mon atten- tion était fixée sur elle. LYKINOS Quelle est cette idée? N'hésite pas à nous la dire, à moins que ce ne soit un profond secret. D'ailleurs nous sommes initiés, tu le sais, et nous avons appris à nous taire. ADEIMANTOS Mais j'ai honte à vous découvrir ce qui me préoccupe, tellement cela vous paraîtra futile. LYKINOS Serait-ce une affaire d'amour? Tu peux nous la révéler : nous ne sommes pas non plus des profanes en telle matière; nous y avons été initiés, nous aussi, sous la torche brillante. ADEIMANTOS 12. Ce n'est rien de pareil, mon admirable ami. Mais j'étais en train de me forger une sorte de richesse que les anciens appellent une île fortunée imaginaire, et j'étais au comble de l'opulence et des délices, quand vous êtes survenus. LYKINOS Alors je te rappelle le dicton : Hermès est commun 230. Apporte tes trésors au milieu de nous; car il est juste que les amis d'Adeimantos aient leur part de sa féli- cité. ADEIMANTOS Je suis resté en arrière de vous, aussitôt après être monté sur le vaisseau et t'avoir mis en sûreté, Lykinos; car tandis que je mesurais la grosseur de l'ancre, vous avez disparu je ne sais comment. 13. Cependant, après avoir tout vu, je demandai à l'un des matelots combien le vaisseau rapportait ordinairement à son maître chaque année. « Douze talents attiques, me répondit-il, à compter