A [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il A chanté la veille. [2] Vaine entreprise, il n'y A plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [6] Est-ce par la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle A été proférée ? [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, quelque chose A pris ma place. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'A sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [26] Polybe m'A dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'A fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [31] Un premier voyage assez court nous A menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'A accordé audience. [43] Il A refusé. [44] Le Labyrinthe, m'A-t-il dit, est habité par le Minotaure. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'A dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [52] Je le vaincrai," Il m'A regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [53] La réponse de Nestiade A changé en hostilité mon amour pour lui. [55] Il y A eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'A obligé à rester. [58] Il A senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [59] Il m'A dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il A dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'A autorisé à tenter l'aventure. [63] Il y A mis une condition, c'est que Nestiade m'accompagnerait. [67] Il n'A rien répondu. [71] Il A fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [79] Nestiade m'A dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [91] A mon réveil, il m'A dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [93] Il n'y A plus qu'un espoir, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [95] Il m'A approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [95] Il m'a approuvé et m'A dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [96] Je me suis remis en marche et Nestiade m'A suivi à quelque distance. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'A conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'A fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [124] C'est mon corps déjà qui m'A guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre A été sur moi. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal A provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'A sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [131] Une lutte ténébreuse A commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [136] La bête A fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [137] Mon corps A suppléé seul au sommeil profond dans lequel sombrait mon esprit. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'A tiré avec lui dans l'eau. [174] Il A répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous A fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [175] Il n'A rien voulu dire de plus et nous nous sommes endormis. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'A donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il A eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [179] C'est alors qu'il m'A blessé". [180] Il m'A regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [180] Il m'a regardé et A ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [189] Pendant ce voyage, il ne m'A parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il A donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. [193] A l'aube, la mer est devenue de plus en plus forte. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade A décidé de prendre celle de l'autre. [196] Il A fait affaler le peu qui restait de toile et mis tous les marins aux rames. [197] Celui que je remplaçais m'A solidement attaché. [198] Il l'A fait sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en faire autant. [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui A refusé d'en faire autant. [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'A évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [203] Ce souvenir m'A fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [204] Le tumulte du vent et des vagues A dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [239] Il est vrai qu'une voix m'A dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [246] A bout de force, je pleurais et la Sphinx avait disparu. [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son hameçon fut ferré. [253] Après la Sphinx, il y A eu Thèbes. [254] Après il y A eu Jociste", dit Oedipe. [256] Comment n'A-t-elle pas su ? [257] Comment ne t'A-t-elle pas reconnu ? [267] Elle A dit qu'elle tiendrait sa parole. [268] On m'A lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [274] Par bonheur Créon m'A dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [276] Elle A souri: Elle est abolie, tu es roi. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous A descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'A serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'A dit : Je te trouve, je te retrouve. [284] La terreur m'A saisi, c'est alors que j'aurais dû fuir. [291] Je suis l'enfant qu'elle n'A pas défendu. [292] Pourquoi m'A-t-elle abandonné ? [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle A prédit que je tuerais mon père ? [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur A surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine A fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'A fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime comme elle l'en A prié la veille. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il A été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [313] A peine arrivée, on m'a appelée pour secourir une mourante. [313] A peine arrivée, on m'A appelée pour secourir une mourante. [315] L'homme A attendu. [318] Après cette malade il y en A eu d'autres. [320] Après cela, je suis tombée malade et Narsès m'A fait revenir ici. À [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche À se rappeler ce qu'il a chanté la veille. [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert À quoi ? [5] La réponse est sans hésitation : "Ça sert À prier". [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond À son image intérieure. [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert À tous, les belles navigations de leur jeunesse. [25] C'est À Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne À naviguer au loin. [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, À l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient À la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et À la prospérité de Corinthe. [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis mis À l'aimer. [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé À jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [38] Rien n'était changé À la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour À son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [41] Arrivés À Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions À grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre À l'interdiction du roi. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt À l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé À rester. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore À ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et À la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder À leur bord. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour À Polybe. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, À l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé À tenter l'aventure. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi À Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [66] J'ai dit À Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [89] J'étais épuisé et c'est À grand-peine que je suis parvenu sur la rive. [96] Je me suis remis en marche et Nestiade m'a suivi À quelque distance. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché À comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'À jouir indéfiniment de cet état délicieux. [109] Je n'avançais qu'À cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et À chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient À quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, À travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [111] Nous sommes parvenus À une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre À Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [119] Nestiade est resté À distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'À contre-coeur et par amour pour moi. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis À chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'À l'entrée d'une salle très vaste. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, À cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais À ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [134] Je croyais être À certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé À un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, À d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre À tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [142] Tout À coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'À l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [148] J'ai continué À avancer en rampant. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne À la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe À tout prix. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration À l'air libre. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu À peu s'est mis à circuler plus fort. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis À circuler plus fort. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'À l'eau avaient épuisé mes forces. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'À mourir. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, À grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [165] Je suis parvenu À flotter un moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même À nager, puis j'ai perdu conscience. [166] Quand je suis revenu À moi, j'étais nu et couché sur le dos. [169] C'était À nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, À l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus À grand-peine au navire. [192] La nuit, la tempête s'est mise À souffler et il est resté veiller avec moi. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions À étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [202] L'une d'entre elles, peut-être À cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [207] Pensant À la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. [208] J'ai touché son corps sans parvenir À le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, À ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir À la taille et me tirer dans l'autre sens. [210] Quand les marins sont parvenus À me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser À bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'À elle. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte À un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, À la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [221] Comment es-tu parvenu À la vaincre ? [222] Sans répondre À leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [226] Vie qui commence À quatre pattes, s'élève à deux et trois survient. [226] Vie qui commence à quatre pattes, s'élève À deux et trois survient. [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand À tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [240] Ton nom, ainsi qu'un appel À l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et À la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un À l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise À pleurer. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur À ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour À feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [300] Il s'arrête et prend plaisir À entendre son pas et le bruit calme de sa robe. [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite À la mort d'Arsès". [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme À la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, À lui et à moi, le plus bel hommage. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et À moi, le plus bel hommage. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an À la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée À sa mémoire. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse À Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit À personne. [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'À la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. ABANDONNANT [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, ABANDONNANT la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. ABANDONNÉ [292] Pourquoi m'a-t-elle ABANDONNÉ ? ABANDONNÉE [286] Laïos si vite m'avait ABANDONNÉE. ABANDONNER [54] J'ai voulu le quitter, ABANDONNER sur-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. ABATTU [90] Là, je me suis ABATTU sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. ABOLIE [276] Elle a souri: Elle est ABOLIE, tu es roi. ABOLIS [275] J'ai répondu : Si je suis roi, je l'ABOLIS. ABORD [190] Nous avons d'ABORD été favorisés par le beau temps et un vent soutenu. ABORDIONS [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous ABORDIONS une nouvelle vague. ABOUTI [83] J'ai ABOUTI dans une eau peu profonde et il est tombé près de moi. ABRI [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'ABRI qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. ABSENCE [185] Les marins étaient inquiets de notre ABSENCE. ABSENTE [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était ABSENTE. ACCENTS [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des ACCENTS inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. ACCEPTAIS [66] J'ai dit à Nestiade que j'ACCEPTAIS sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. ACCEPTER [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait ACCEPTER son énigme. ACCLAMÉ [248] Ils ont ACCLAMÉ un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. ACCOMPAGNERAIT [63] Il y a mis une condition, c'est que Nestiade m'ACCOMPAGNERAIT. ACCOMPLI [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me suis pris pour un homme ACCOMPLI. [252] La voix de Diotime s'élève: "Ton voyage n'était pas ACCOMPLI. ACCORD [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son ACCORD que pour m'éviter la folie. ACCORDÉ [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a ACCORDÉ audience. ACHETIONS [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en ACHETIONS une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. ACHEVER [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'ACHEVER, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. ACTION [108] Nestiade me suivait et par cette ACTION qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'ACTION des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'ACTION d'une saute de vent imprévisible. ADMIRANT [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'ADMIRANT que je me suis mis à l'aimer. ADOLESCENT [214] Parti de Corinthe, ADOLESCENT et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. ADORER [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément ADORER, déchirer, arracher sa fourrure. [271] Une menace pesait sur sa vie, son royaume qu'il fallait ADORER ardemment et défendre. ADVERSAIRE [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'ADVERSAIRE, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon ADVERSAIRE tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. AFFALER [196] Il a fait AFFALER le peu qui restait de toile et mis tous les marins aux rames. AFFLIGÉ [122] En le voyant si AFFLIGÉ, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. AFFREUX [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir AFFREUX tandis que la bête criait. AFFRONTER [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'AFFRONTER, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'AFFRONTER seul. AFRICAINE [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'AFRICAINE et son corps demeuré sauvage. ÂGE [28] Lorsque j'ai atteint l'ÂGE des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [29] C'était un homme dans la force de l'ÂGE, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. AGRESSIF [74] Elle nous fixait d'un regard AGRESSIF et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. AGRESSION [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son AGRESSION m'avait empêché d'entrer. AGRIPPÉ [134] Je croyais être à certains moments lié, AGRIPPÉ à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. AI [14] Il répond : "Puisque j'AI pu chanter, j'irai". [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'AI fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [25] C'est à Corinthe que j'AI embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [28] Lorsque j'AI atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'AI pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [42] Je lui AI demandé de pouvoir visiter le Labyrinthe. [54] J'AI voulu le quitter, abandonner sur-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. [57] J'AI compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en AI parlé. [66] J'AI dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [75] J'AI voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'AI eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [78] J'AI voulu m'engager dans la gorge dont la pente était très forte. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'AI entendu un éclat de rire aigu. [82] J'AI glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'AI su que Nestiade me suivait. [83] J'AI abouti dans une eau peu profonde et il est tombé près de moi. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, AI-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'AI pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [114] Je n'AI pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'AI bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [116] J'AI pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'AI fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'AI pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [128] J'AI entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre a été sur moi. [129] J'AI senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'AI cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [141] J'AI ressenti une impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'AI cru que l'ennemi avait disparu. [142] Tout à coup, je l'AI senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [143] J'AI fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'AI connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [145] J'AI trouvé là un air plus pur, une obscurité moins profonde. [146] J'AI pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [148] J'AI continué à avancer en rampant. [155] Je ne sais combien de temps j'AI poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [157] Osant enfin lever la tête, j'AI vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. [158] J'AI senti la proximité de l'eau et j'y suis parvenu en rampant. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y AI plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'AI bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'AI pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [163] J'AI dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [164] J'AI cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à nager, puis j'AI perdu conscience. [170] J'AI entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [170] J'ai entendu un soupir, j'AI dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [171] J'AI senti alors que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [173] J'AI pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui AI dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [177] En marchant, j'AI vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [178] Je t'AI suivi. [182] Je n'AI pas compris ce qu'il voulait dire et ne l'ai plus interrogé. [182] Je n'ai pas compris ce qu'il voulait dire et ne l'AI plus interrogé. [184] Je l'AI soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus à grand-peine au navire. [186] J'AI appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. [187] J'AI soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'AI pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [195] J'AI pris la place de l'un, Nestiade a décidé de prendre celle de l'autre. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'AI crié : "Regarde, le monstre ! [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'AI tenté de toutes mes forces de nager vers lui. [208] J'AI touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'AI senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [209] J'AI crié, j'ai appelé Nestiade en vain. [209] J'ai crié, j'AI appelé Nestiade en vain. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'AI souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'AI dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [233] Je l'AI vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'AI vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [242] J'AI voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'AI crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'AI cru saisir ma sibylle. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'AI vu mon nouveau visage. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'AI vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'AI vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [275] J'AI répondu : Si je suis roi, je l'abolis. [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'AI senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [283] J'AI cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [287] Je n'AI pas fui, nous nous sommes aimés. [297] Je l'AI vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [312] J'AI voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. [314] J'AI refusé. [316] Le soir venu, je l'AI vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [317] J'AI suivi l'homme. [319] C'est ainsi que j'AI passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'AI jamais dit à personne. AIGU [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire AIGU. AIGUILLONNÉ [98] J'avançais vite, AIGUILLONNÉ par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. AILES [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'AILES qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. AIMAIENT [24] La mer qu'ils AIMAIENT tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. AIMAIS [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'AIMAIS son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. AIME [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous AIME et qui sans fin se renouvelle. [305] Touchez aussi mes rides, j'AIME qu'on me connaisse comme je suis". AIMÉ [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont AIMÉ dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [308] Il laisse retomber ses mains : "Comme vous l'avez AIMÉ. AIMÉE [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-AIMÉE. [307] Que vous avez été AIMÉE, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". AIMER [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'AIMER. AIMÉS [287] Je n'ai pas fui, nous nous sommes AIMÉS. AINSI [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver AINSI à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant AINSI une denture menaçante. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal AINSI que des rires et des bribes de musique. [152] Je me suis traîné AINSI très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [217] C'est AINSI qu'ont commencé mes malheurs. [240] Ton nom, AINSI qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [249] Et c'est AINSI qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son hameçon fut ferré. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître AINSI que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée AINSI que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [319] C'est AINSI que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. AIR [145] J'ai trouvé là un AIR plus pur, une obscurité moins profonde. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'AIR libre. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet AIR confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'AIR peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un AIR de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. AJOUTÉ [180] Il m'a regardé et a AJOUTÉ : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. ALLAIENT [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en ALLAIENT plusieurs jours. ALLAIS [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'ALLAIS me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. ALLAIT [283] J'ai cru qu'elle ALLAIT disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. ALLÉ [62] Pour éviter ce désastre, il est ALLÉ trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. ALLÉGRESSE [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'ALLÉGRESSE Jocaste s'est mise à pleurer. ALLER [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé ALLER dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'ALLER jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. ALLIONS [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous ALLIONS rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous ALLIONS avoir de la tempête. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous ALLIONS nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. ALLONS [79] Nestiade m'a dit : "Si nous ALLONS plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. ALORS [34] J'avais ALORS quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [121] Ma haine pour lui s'est ALORS ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [171] J'ai senti ALORS que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [179] C'est ALORS qu'il m'a blessé". [241] Oedipe était ALORS la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [255] ALORS de nombreuses voix l'interrogent: "Jocaste, qui était-elle ? [279] Il y eut ALORS une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [284] La terreur m'a saisi, c'est ALORS que j'aurais dû fuir. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune ALORS que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. AMOUR [35] Cet AMOUR, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'AMOUR et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [53] La réponse de Nestiade a changé en hostilité mon AMOUR pour lui. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son AMOUR pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'AMOUR que je lui portais se transformait en haine. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par AMOUR pour moi. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'AMOUR il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [242] J'ai voulu toucher son AMOUR, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'AMOUR inassouvi. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'AMOUR nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. AMOUREUX [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois AMOUREUX. AMPLEUR [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'AMPLEUR de vues et la profondeur de Nestiade. AN [312] J'ai voulu me retirer pendant un AN à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. ANCESTRALE [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ANCESTRALE. ANCRE [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ANCRE. ANCRÉS [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ANCRÉS quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. ANGOISSE [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur ANGOISSE lui est bien connue. [97] La peur et l'ANGOISSE que j'avais ressenties dans l'eau m'avaient quitté. ANIMAL [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un ANIMAL ainsi que des rires et des bribes de musique. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'ANIMAL a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un ANIMAL. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'ANIMAL sombre d'Aphrodite. ANIMALES [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes ANIMALES Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. ANS [34] J'avais alors quinze ANS et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ANS de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. ANTÉRIEURE [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie ANTÉRIEURE. ANTIGONE [21] ANTIGONE et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [251] Tous ceux qui sont ici, pense ANTIGONE, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [294] ANTIGONE répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. ANTRE [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'ANTRE tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'ANTRE-deux d'Aphrodite. APERÇU [49] Nestiade s'en est APERÇU et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était APERÇU qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. APHRODITE [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'APHRODITE. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était APHRODITE quand elle est sortie de la mer. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'APHRODITE. APPARAISSAIT [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine APPARAISSAIT. APPARAÎTRE [72] La galerie s'est élevée et élargie, laissant APPARAÎTRE trois porches. APPARITION [237] Son APPARITION était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. APPARTENAIT [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'APPARTENAIT. APPEL [240] Ton nom, ainsi qu'un APPEL à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. APPELANT [112] J'avais faim, je me suis précipité vers la nourriture en APPELANT Nestiade. APPELÉ [209] J'ai crié, j'ai APPELÉ Nestiade en vain. APPELÉE [313] A peine arrivée, on m'a APPELÉE pour secourir une mourante. APPRÉCIER [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour APPRÉCIER la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. APPRENAIS [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'APPRENAIS chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. APPRENNE [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et APPRENNE à naviguer au loin. APPRIS [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant APPRIS par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais APPRIS dans mon enfance. [186] J'ai APPRIS qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. APPROCHE [3] Il entend Diotime qui gravit le chemin et s'APPROCHE. APPROUVÉ [95] Il m'a APPROUVÉ et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. APRÈS [36] APRÈS ce premier voyage, nous sommes partis pour la Crète et l'Egypte. [88] APRÈS plusieurs heures d'effort, nous avons senti le fond sous nos pieds. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, APRÈS un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [212] APRÈS la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'APRÈS le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [250] Personne n'ose rompre le silence APRÈS le chant d'Oedipe. [253] APRÈS la Sphinx, il y a eu Thèbes. [254] APRÈS il y a eu Jociste", dit Oedipe. [265] APRÈS ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [282] Quand pour la première fois, et ce fût APRÈS de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [311] Qu'avez-vous fait APRÈS sa mort ? [318] APRÈS cette malade il y en a eu d'autres. [320] APRÈS cela, je suis tombée malade et Narsès m'a fait revenir ici. ARBRES [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins où des ARBRES verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. ARDEMMENT [271] Une menace pesait sur sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ARDEMMENT et défendre. ARDENT [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ARDENT comme celui d'un corps. ARDENTE [160] J'avais une soif ARDENTE, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. ARGENT [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'ARGENT, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. ARGENTÉE [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, ARGENTÉE par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. ARMES [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos ARMES et les provisions qu'il avait emportées. ARRACHER [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, ARRACHER sa fourrure. ARRÊTE [300] Il s'ARRÊTE et prend plaisir à entendre son pas et le bruit calme de sa robe. ARRÊTER [107] J'étais au but, il fallait ARRÊTER le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. ARRÊTÉS [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers ARRÊTÉS parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. ARRIÈRE [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en ARRIÈRE. ARRIMÉE [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement ARRIMÉE, nous avons levé l'ancre. ARRIVAIT [47] S'il vous ARRIVAIT malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". ARRIVE [18] Quand il ARRIVE le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. ARRIVÉE [313] A peine ARRIVÉE, on m'a appelée pour secourir une mourante. ARRIVÉS [41] ARRIVÉS à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes ARRIVÉS en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. ARSÈS [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'ARSÈS". [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait ARSÈS sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à ARSÈS et n'ayant jamais le temps d'y penser. AS [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'AS fait hier soir. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous AS sauvés". [296] Et n'AS-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'AS-tu pas partagé son surprenant bonheur? ASPIRAIS [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'ASPIRAIS plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. ASPIRATION [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur ASPIRATION à l'air libre. ASPIRÉS [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient ASPIRÉS par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. ASSASSINÉ [293] Pourquoi m'ont-ils ASSASSINÉ quand l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? ASSEZ [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas ASSEZ d'être un sculpteur habile et un bon marin. [31] Un premier voyage ASSEZ court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. ASSIED [1] Le lendemain, Oedipe s'ASSIED sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. ASSOMBRIR [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'ASSOMBRIR de plus en plus. [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois ASSOMBRIR son visage. ASTRES [39] Le soir, il me parlait des ASTRES, des courants et des vents de la mer. ATTACHAIT [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'ATTACHAIT me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. ATTACHÉ [197] Celui que je remplaçais m'a solidement ATTACHÉ. ATTAQUE [46] S'il vous ATTAQUE, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. ATTARDE [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'ATTARDE un peu sur les paupières fermées. ATTEINT [28] Lorsque j'ai ATTEINT l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. ATTEND [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui ATTEND de repartir. ATTENDAIT [13] C'est ce qu'il ATTENDAIT peut-être, c'est aussi ce qu'il redoute. [76] Nestiade m'ATTENDAIT. [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle ATTENDAIT celui qui oserait accepter son énigme. ATTENDU [315] L'homme a ATTENDU. ATTENTE [279] Il y eut alors une impossible ATTENTE où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. ATTENTION [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'ATTENTION profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. AUBE [193] A l'AUBE, la mer est devenue de plus en plus forte. AUCUN [68] L'entrée n'avait AUCUN des caractères fantastiques que j'avais imaginés. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus AUCUN espoir de le retrouver. AUCUNE [61] Dans ce cas, je n'aurais plus AUCUNE chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [125] Je ne ressentais pourtant AUCUNE peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. AUDIENCE [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé AUDIENCE. AUPRÈS [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer AUPRÈS de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. AURA [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y AURA plus d'autre issue que la sortie. AURAIS [61] Dans ce cas, je n'AURAIS plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'AURAIS jamais dû sortir. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'AURAIS voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [154] J'AURAIS voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [284] La terreur m'a saisi, c'est alors que j'AURAIS dû fuir. AURAIT [120] Il AURAIT pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en AURAIT un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. AUSSI [13] C'est ce qu'il attendait peut-être, c'est AUSSI ce qu'il redoute. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais AUSSI un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [40] Il me parlait AUSSI des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [187] J'ai soigné Nestiade AUSSI bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [205] Il se peut AUSSI que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant AUSSI beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, AUSSI troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [305] Touchez AUSSI mes rides, j'aime qu'on me connaisse comme je suis". AUTANT [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en faire AUTANT. AUTORISÉ [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a AUTORISÉ à tenter l'aventure. AUTOUR [167] AUTOUR de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. AUTRE [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une AUTRE pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'AUTRE issue que la sortie. [153] J'avais oublié toute existence AUTRE que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade a décidé de prendre celle de l'AUTRE. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'AUTRE sens. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un AUTRE, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'AUTRE Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [281] L'une qui posait la question, l'AUTRE qui semblait la réponse. AUTREFOIS [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux AUTREFOIS, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait AUTREFOIS sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. AUTRES [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les AUTRES marins prendraient peur. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'AUTRES instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'AUTRES indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [318] Après cette malade il y en a eu d'AUTRES. AVAIENT [97] La peur et l'angoisse que j'avais ressenties dans l'eau m'AVAIENT quitté. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau AVAIENT épuisé mes forces. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui AVAIENT rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [262] Les yeux l'AVAIENT longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. AVAIS [34] J'AVAIS alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'AVAIS retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'AVAIS fait la veille, les autres marins prendraient peur. [68] L'entrée n'avait aucun des caractères fantastiques que j'AVAIS imaginés. [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'AVAIS l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [97] La peur et l'angoisse que j'AVAIS ressenties dans l'eau m'avaient quitté. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'AVAIS déjà vécu une vie antérieure. [112] J'AVAIS faim, je me suis précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'AVAIS voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'AVAIS pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'AVAIS appris dans mon enfance. [126] J'en AVAIS oublié les paroles, mais je les recomposais avec une facilité merveilleuse. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'AVAIS eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'AVAIS pris pour moi-même était absente. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'AVAIS que de fortes meurtrissures. [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, j'AVAIS complètement oublié l'existence de Nestiade. [153] J'AVAIS oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'AVAIS pourtant joui d'un si grand bonheur. [160] J'AVAIS une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui AVAIS jamais vu. [230] Je suis venu, j'AVAIS traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [236] Je n'AVAIS pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'AVAIS des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [266] Mais j'étais fils de roi, j'AVAIS montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. AVAIT [11] Quelque chose qui AVAIT ta voix, ta pensée, ta vie. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'AVAIT donné son accord que pour m'éviter la folie. [68] L'entrée n'AVAIT aucun des caractères fantastiques que j'avais imaginés. [77] Il AVAIT examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il AVAIT emportées. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il AVAIT entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous AVAIT barré l'entrée. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle AVAIT lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi AVAIT disparu. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'AVAIT empêché d'entrer. [167] Autour de moi, il n'y AVAIT plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. [168] Il n'y AVAIT que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous AVAIT engagés". [186] J'ai appris qu'elle AVAIT duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y AVAIT plus aucun espoir de le retrouver. [246] A bout de force, je pleurais et la Sphinx AVAIT disparu. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui AVAIT contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique AVAIT fait le héros des Thébains. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'AVAIT fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [286] Laïos si vite m'AVAIT abandonnée. AVANÇAIS [98] J'AVANÇAIS vite, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. [100] Plus j'AVANÇAIS, en effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [109] Je n'AVANÇAIS qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. AVANCER [148] J'ai continué à AVANCER en rampant. AVANT [94] Donc en AVANT". [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en AVANT. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'AVANT-veille. [296] Et n'as-tu pas longtemps, AVANT l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, AVANT la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? AVEC [4] Il se lève AVEC une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, AVEC le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis AVEC ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [33] C'était la première fois que j'entrais en contact AVEC un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé AVEC tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, AVEC la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve AVEC des sensations d'étouffement. [99] Plus tard, je me suis rappelé AVEC tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville AVEC ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les recomposais AVEC une facilité merveilleuse. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner AVEC lui dans la profondeur. [161] Le combat AVEC le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé AVEC une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré AVEC lui dans l'eau. [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, AVEC sa splendeur et sa pauvreté. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre AVEC mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, AVEC une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et il est resté veiller AVEC moi. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer AVEC eux les énigmes de la mer. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port AVEC son panier bleu de poissons sur la tête. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche AVEC sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, AVEC de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx AVEC sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. AVENTURE [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'AVENTURE. AVENTURES [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'AVENTURES Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. AVEUGLANTE [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et AVEUGLANTE du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. AVEUGLE [298] Reine en rêves d'AVEUGLE, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. AVEUGLES [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux AVEUGLES. AVEZ [307] Que vous AVEZ été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous AVEZ faite à la mort d'Arsès". [308] Il laisse retomber ses mains : "Comme vous l'AVEZ aimé. [311] Qu'AVEZ-vous fait après sa mort ? AVIONS [84] La pente sur laquelle nous AVIONS dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous AVIONS perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. AVISÉ [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant AVISÉ et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. AVOIR [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'AVOIR fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions AVOIR de la tempête. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut AVOIR provoqué chez lui un moment d'inattention. [261] Il reprend: Jocaste, on croyait l'AVOIR prévue en rêve. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'AVOIR sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'AVOIR connu". AVONS [86] Il ne semblait ni large ni très profond, pourtant soudain nous AVONS perdu pied. [87] Nous AVONS nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [88] Après plusieurs heures d'effort, nous AVONS senti le fond sous nos pieds. [113] Nous AVONS mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [115] Pendant que nous mangions, nous AVONS entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous AVONS levé l'ancre. [190] Nous AVONS d'abord été favorisés par le beau temps et un vent soutenu. [213] Nous AVONS fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y AVONS fait des opérations profitables. AYANT [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un homme AYANT l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, AYANT appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'AYANT jamais le temps d'y penser. AYONS [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous AYONS subi l'action d'une saute de vent imprévisible. BARIOLÉE [73] Celui du centre était occupé par une sculpture BARIOLÉE de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. BARQUES [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les BARQUES des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. BARRÉ [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait BARRÉ l'entrée. BATEAU [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le BATEAU de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le BATEAU de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre BATEAU disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. BATEAUX [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux BATEAUX dont un m'appartenait. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des BATEAUX sur la mer et j'étais l'homme des réponses. BEAU [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le BEAU visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [190] Nous avons d'abord été favorisés par le BEAU temps et un vent soutenu. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi BEAU que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. BEAUTÉ [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la BEAUTÉ prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa BEAUTÉ d'Africaine et son corps demeuré sauvage. BEL [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le BEL être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus BEL hommage. BELLE [232] Qu'elle était BELLE, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [285] Qu'elle était BELLE en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. BELLES [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les BELLES navigations de leur jeunesse. BERGER [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le BERGER qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. BESOIN [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier BESOIN de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. BÊTE [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la BÊTE me projetait sur le sol. [133] Je sentais le poil de la BÊTE, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [136] La BÊTE a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la BÊTE criait. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une BÊTE en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une BÊTE, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la BÊTE sur la mienne. BICHE [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une BICHE qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. BIEN [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est BIEN connue. [187] J'ai soigné Nestiade aussi BIEN que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète BIEN que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur BIEN-aimée. BIENFAISANTE [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée BIENFAISANTE qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. BIENTÔT [20] Chacun va BIENTÔT devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que BIENTÔT nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. BLANCHE [232] Qu'elle était belle, BLANCHE et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [264] Une cavale de haute race, une licorne BLANCHE avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. BLANCS [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque BLANCS. BLESSÉ [179] C'est alors qu'il m'a BLESSÉ". BLESSÉS [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds BLESSÉS entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. BLESSURE [183] Il souffrait de sa BLESSURE et plus encore de ce qui tourmentait son esprit. [207] Pensant à la BLESSURE de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. BLESSURES [259] Il sonde des BLESSURES encore vives. BLEU [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier BLEU de poissons sur la tête. BLONDE [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement BLONDE comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. BOIRE [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de BOIRE, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. BOIS [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux BOIS amoureux. BOISSON [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une BOISSON qui me sembla légère et exquise. BOISSONS [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes BOISSONS. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux BOISSONS qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des BOISSONS que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. BOITAIT [177] En marchant, j'ai vu qu'il BOITAIT : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. BON [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un BON marin. BOND [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un BOND. BONHEUR [105] Je m'éveillais au BONHEUR, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de BONHEUR m'était faite. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand BONHEUR. [274] Par BONHEUR Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant BONHEUR? BONTÉ [32] Je connaissais la BONTÉ de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. BORD [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur BORD. [87] Nous avons nagé longtemps, le BORD semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au BORD de la volupté ou déjà engagé en elle. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au BORD d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus BORD. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à BORD, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. BOUCHE [77] Il avait examiné de près la BOUCHE de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la BOUCHE s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. BOUT [123] Je me suis engagé dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au BOUT de la salle. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au BOUT de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [246] A BOUT de force, je pleurais et la Sphinx avait disparu. BRAS [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes BRAS, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses BRAS, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. BREUVAGES [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des BREUVAGES que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. BRÈVE [55] Il y a eu entre nous une lutte BRÈVE mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. BRIBES [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des BRIBES de musique. BRIÈVEMENT [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours BRIÈVEMENT car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. BRUIT [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le BRUIT du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre son pas et le BRUIT calme de sa robe. BRÛLER [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions BRÛLER, interdits par ce feu soudain. BRUNI [30] Son calme visage, BRUNI par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. BRUSQUE [278] Celui qui fait irruption et qui BRUSQUE, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. BU [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont BU l'eau chaque jour. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai BU largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai BU comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. BUT [107] J'étais au BUT, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. ÇA [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ÇA sert à quoi ? [5] La réponse est sans hésitation : "ÇA sert à prier". CABANE [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la CABANE et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. CALME [30] Son CALME visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre son pas et le bruit CALME de sa robe. CAPABLE [46] S'il vous attaque, il faut être CAPABLE de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. CAPABLES [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, CAPABLES d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. CAPITAINE [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne CAPITAINE d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux CAPITAINE de Corinthe. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme CAPITAINE et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu CAPITAINE, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. CAPRICIEUX [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et CAPRICIEUX dont on ne peut prévoir les réactions. CAPTIVÉS [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux CAPTIVÉS, capturés par les siens. CAPTURÉS [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, CAPTURÉS par les siens. CAR [7] Peu importe, CAR elle est inscrite au tréfonds de lui-même. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, CAR ce monstre est déjà en toi". [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin CAR, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité CAR il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur CAR il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, CAR nous allions avoir de la tempête. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir CAR, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement CAR la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. CARACTÈRES [68] L'entrée n'avait aucun des CARACTÈRES fantastiques que j'avais imaginés. CARGAI [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa CARGAI- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. CARGAISON [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre CARGAISON et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une CARGAISON incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. CARGUER [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de CARGUER les voiles, car nous allions avoir de la tempête. CARREFOUR [230] Je suis venu, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au CARREFOUR des deux routes. CAS [61] Dans ce CAS, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [64] Il voulait, en CAS de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. CAUCHEMARS [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les CAUCHEMARS. CAUSE [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la CAUSE d'un conflit déplorable". [109] Je n'avançais qu'à CAUSE de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à CAUSE des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [202] L'une d'entre elles, peut-être à CAUSE de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. CAVALE [264] Une CAVALE de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. CAVERNE [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la CAVERNE où son agression m'avait empêché d'entrer. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la CAVERNE à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. CE [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler CE qu'il a chanté la veille. [6] Est-CE par la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle a été proférée ? [10] Hier, CE n'est pas moi qui chantais, quelque chose a pris ma place. [12] Veux-tu venir CE soir ? [13] C'est CE qu'il attendait peut-être, c'est aussi ce qu'il redoute. [13] C'est ce qu'il attendait peut-être, c'est aussi CE qu'il redoute. [26] Polybe m'a dit plus tard que CE n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [36] Après CE premier voyage, nous sommes partis pour la Crète et l'Egypte. [47] S'il vous arrivait malheur, CE serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [48] CE refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "CE n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car CE monstre est déjà en toi". [61] Dans CE cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [62] Pour éviter CE désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre CE qu'il pouvait ressentir ou penser. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter CE Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger CE moment de repos comme je le souhaitais. [130] CE double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de CE que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [147] CE ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [150] CE corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [174] Il a répondu : "CE n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, CE n'est pas le mien. [182] Je n'ai pas compris CE qu'il voulait dire et ne l'ai plus interrogé. [183] Il souffrait de sa blessure et plus encore de CE qui tourmentait son esprit. [189] Pendant CE voyage, il ne m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [203] CE souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à CE moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: CE n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par CE feu soudain. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans CE miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où CE n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [272] C'est CE qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est CE que veut la coutume de Thèbes. [282] Quand pour la première fois, et CE fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [309] CE que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [309] Ce que vous êtes témoigne de CE qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [321] CE que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. [322] Je le sais, c'est CE que je devais entendre". CELA [8] Diotime n'est pas venue pour parler de CELA, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour CELA, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [156] CELA durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [320] Après CELA, je suis tombée malade et Narsès m'a fait revenir ici. CELLE [153] J'avais oublié toute existence autre que CELLE de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade a décidé de prendre CELLE de l'autre. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes CELLE qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas CELLE d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. CELLES [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme CELLES d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. CELUI [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par CELUI que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme CELUI d'un corps. [73] CELUI du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme CELUI de deux aveugles. [197] CELUI que je remplaçais m'a solidement attaché. [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait CELUI qui oserait accepter son énigme. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était CELUI d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [278] CELUI qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. CENTRE [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au CENTRE du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [73] Celui du CENTRE était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. CERF [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le CERF, le roi-cerf aux bois amoureux. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-CERF aux bois amoureux. CERTAINS [134] Je croyais être à CERTAINS moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. CES [21] Antigone et Diotime sont là et déjà CES gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [144] CES cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de CES murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. CESSAIS [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne CESSAIS pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. CESSE [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans CESSE. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans CESSE à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. CET [35] CET amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de CET état délicieux. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de CET air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par CET homme de colère. [324] Elle pense : "Que de forces sont en lutte dans CET homme". CETTE [35] Cet amour, CETTE confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de CETTE cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [108] Nestiade me suivait et par CETTE action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi CETTE quête de chien de chasse flairant l'issue. [160] J'avais une soif ardente, CETTE eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [220] Qui était CETTE tueuse, cette dévoratrice ? [220] Qui était cette tueuse, CETTE dévoratrice ? [234] Mes yeux de sel ont vu CETTE fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. [318] Après CETTE malade il y en a eu d'autres. CEUX [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec CEUX qui s'en allaient plusieurs jours. [218] Oedipe revient pour la dernière soirée de CEUX qui vont partir. [251] Tous CEUX qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. CHACUN [20] CHACUN va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. CHAMP [54] J'ai voulu le quitter, abandonner sur-le-CHAMP le navire et courir au Labyrinthe. CHANCE [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune CHANCE d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. CHANGÉ [38] Rien n'était CHANGÉ à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [53] La réponse de Nestiade a CHANGÉ en hostilité mon amour pour lui. CHANT [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un CHANT: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [250] Personne n'ose rompre le silence après le CHANT d'Oedipe. CHANTAIS [10] Hier, ce n'est pas moi qui CHANTAIS, quelque chose a pris ma place. CHANTÉ [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a CHANTÉ la veille. CHANTER [9] Ils voudraient que tu viennes CHANTER pour eux, comme tu l'as fait hier soir. [14] Il répond : "Puisque j'ai pu CHANTER, j'irai". [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à CHANTER un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. CHAQUE [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau CHAQUE jour. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais CHAQUE jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à CHAQUE pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant CHAQUE fois que nous abordions une nouvelle vague. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes CHAQUE matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. CHARNELS [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons CHARNELS de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. CHASSE [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de CHASSE flairant l'issue. CHASSER [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le CHASSER, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. CHEMIN [3] Il entend Diotime qui gravit le CHEMIN et s'approche. [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le CHEMIN inconnu qui correspond à son image intérieure. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du CHEMIN car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. CHERCHE [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et CHERCHE à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. CHERCHÉ [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas CHERCHÉ à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. CHERCHER [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant CHERCHER la réponse, ils n'entendaient plus la question ? CHEVAL [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un CHEVAL, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. CHEVEUX [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "Mes CHEVEUX sont gris, presque blancs. CHEZ [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont CHEZ nous, vont partir en voyage. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué CHEZ lui un moment d'inattention. [299] Le lendemain, Oedipe se rend CHEZ Diotime comme elle l'en a prié la veille. CHIEN [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de CHIEN de chasse flairant l'issue. CHOISI [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont CHOISI comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. CHOIX [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le CHOIX du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. CHOSE [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, quelque CHOSE a pris ma place. [11] Quelque CHOSE qui avait ta voix, ta pensée, ta vie. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque CHOSE nous en écartait sans cesse. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule CHOSE : sortir du Labyrinthe à tout prix. CHOSES [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des CHOSES neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. CIEL [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le CIEL le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du CIEL dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [172] Pendant que je contemplais le CIEL, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [191] En regardant le CIEL, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. CIRCULER [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à CIRCULER plus fort. CITADELLE [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la CITADELLE aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. CITÉ [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette CITÉ du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une CITÉ de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. CLAIRE [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si CLAIRE, paraissait s'assombrir de plus en plus. [280] Elle si CLAIRE et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. CLAIRS [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très CLAIRS, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. CLAN [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du CLAN et dont ils ont bu l'eau chaque jour. CLARTÉ [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la CLARTÉ du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa CLARTÉ au fond des eaux. CLIOS [18] Quand il arrive le soir, conduit par CLIOS, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. CNOSSOS [41] Arrivés à CNOSSOS, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. COEUR [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon COEUR étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-COEUR et par amour pour moi. COLÈRE [4] Il se lève avec une sorte de COLÈRE, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [122] En le voyant si affligé, ma COLÈRE est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de COLÈRE. COLONNADES [103] On traversait des salles, des COLONNADES, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. COMBAT [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre COMBAT, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [161] Le COMBAT avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. [247] C'étaient les traces du COMBAT. COMBATTRE [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le COMBATTRE dans les ténèbres où il se complaît. COMBIEN [155] Je ne sais COMBIEN de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. COMMANDEMENT [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le COMMANDEMENT d'un navire et de succéder un jour à Polybe. COMME [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, COMME tu l'as fait hier soir. [17] Imposant et pourtant perplexe COMME un petit garçon devant les exigences des grandes personnes. [19] Ils vont, COMME lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent COMME celui d'un corps. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et COMME, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence COMME je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, COMME je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [120] Il aurait pu s'étendre COMME moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout COMME quelqu'un qui attend de repartir. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos COMME je le souhaitais. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, COMME pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière COMME celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, COMME moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit COMME celui de deux aveugles. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, COMME on fait dans les cauchemars. [139] La lutte s'est poursuivie COMME si mes membres et les siens étaient engloutis dans du sable. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu COMME une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant COMME une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, COMME de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi COMME capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [231] La Sphinx savait peut-être, elle ignorait, COMME font les présages. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et COMME on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, COMME lui, sur l'hameçon invisible. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et COMME elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde COMME était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [297] Je l'ai vécu COMME elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime COMME elle l'en a prié la veille. [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'on me connaisse COMME je suis". [308] Il laisse retomber ses mains : "COMME vous l'avez aimé. COMMENCE [226] Vie qui COMMENCE à quatre pattes, s'élève à deux et trois survient. COMMENCÉ [131] Une lutte ténébreuse a COMMENCÉ dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [217] C'est ainsi qu'ont COMMENCÉ mes malheurs. COMMENCERAI [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je COMMENCERAI par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. COMMENT [221] COMMENT es-tu parvenu à la vaincre ? [227] COMMENT croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [256] COMMENT n'a-t-elle pas su ? [257] COMMENT ne t'a-t-elle pas reconnu ? COMMERÇANT [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un COMMERÇANT avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. COMMUNE [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était COMMUNE alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. COMPASSION [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma COMPASSION pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. COMPLAÎT [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il se COMPLAÎT. COMPLÈTEMENT [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, j'avais COMPLÈTEMENT oublié l'existence de Nestiade. COMPRENDRE [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à COMPRENDRE ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, COMPRENDRE la langue. COMPRIS [57] J'ai COMPRIS que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [182] Je n'ai pas COMPRIS ce qu'il voulait dire et ne l'ai plus interrogé. CONCRÈTES [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et CONCRÈTES sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. CONDITION [63] Il y a mis une CONDITION, c'est que Nestiade m'accompagnerait. CONDUIT [18] Quand il arrive le soir, CONDUIT par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. CONFIANCE [35] Cet amour, cette CONFIANCE ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma CONFIANCE en Nestiade, je lui en ai parlé. CONFIANT [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire CONFIANT chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. CONFINÉ [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air CONFINÉ où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. CONFLIT [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un CONFLIT déplorable". CONFUS [135] Il me semblait, dans l'état CONFUS et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. CONNAISSAIS [32] Je CONNAISSAIS la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. CONNAISSAIT [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui CONNAISSAIT le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. CONNAISSE [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'on me CONNAISSE comme je suis". CONNAISSEZ [301] Vous CONNAISSEZ maintenant, dit-il, toute ma vie et j'ignore presque tout de vous. CONNAÎTRA [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne CONNAÎTRA jamais le visage, le pressent, l'interrogent. CONNAÎTRE [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de CONNAÎTRE le Labyrinthe et de posséder son secret. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous CONNAÎTRE pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. CONNU [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai CONNU un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir CONNU". CONNUE [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien CONNUE. CONSACRER [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour CONSACRER mon temps et ma pensée à sa mémoire. CONSCIENCE [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à nager, puis j'ai perdu CONSCIENCE. CONSEILLÉ [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a CONSEILLÉ de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. CONSULTER [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait CONSULTER de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. CONTACT [33] C'était la première fois que j'entrais en CONTACT avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son CONTACT des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [129] J'ai senti le CONTACT d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [130] Ce double CONTACT, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. CONTEMPLAIS [172] Pendant que je CONTEMPLAIS le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. CONTEMPLE [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, CONTEMPLE Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. CONTEMPLÉ [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait CONTEMPLÉ la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. CONTINUÉ [148] J'ai CONTINUÉ à avancer en rampant. CONTRADICTION [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la CONTRADICTION, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. CONTRE [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, CONTRE mon désir, en avant. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à CONTRE-coeur et par amour pour moi. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage CONTRE le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais CONTRE des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. CONTRIBUAIENT [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils CONTRIBUAIENT à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. CORDAGE [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le CORDAGE qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. CORINTHE [23] Ensuite je suis devenu le fils du roi et de la reine de CORINTHE, la ville de la mer. [25] C'est à CORINTHE que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de CORINTHE. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de CORINTHE. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de CORINTHE, m'a accordé audience. [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de CORINTHE et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [214] Parti de CORINTHE, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. CORNE [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa CORNE de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. CORNES [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses CORNES pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. CORPOREL [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être CORPOREL C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. CORPS [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon CORPS. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un CORPS. [58] Il a senti que mon CORPS et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [124] C'est mon CORPS déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [129] J'ai senti le contact d'un CORPS d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un CORPS d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [137] Mon CORPS a suppléé seul au sommeil profond dans lequel sombrait mon esprit. [146] J'ai pu revoir mon CORPS, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [150] Ce CORPS qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton CORPS qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [208] J'ai touché son CORPS sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [237] Son apparition était d'une femme, son CORPS était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son CORPS demeuré sauvage. CORRESPOND [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui CORRESPOND à son image intérieure. CORTÈGE [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en CORTÈGE au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. CÔTE [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la CÔTE, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. COUCHÉ [166] Quand je suis revenu à moi, j'étais nu et COUCHÉ sur le dos. [316] Le soir venu, je l'ai vu COUCHÉ devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. COULEURS [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de COULEURS criardes et qui représentait la tête d'une femme. COULOIR [70] Très vite, le COULOIR dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. COULOIRS [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux COULOIRS, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [101] Ses COULOIRS semblaient s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de fresques ou de soies. [123] Je me suis engagé dans un des trois COULOIRS qui s'ouvraient au bout de la salle. [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des COULOIRS ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. COUP [142] Tout à COUP, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. COUPE [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre COUPE, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. COUPÉ [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, COUPÉ par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. COURAGE [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer COURAGE aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. COURANTS [39] Le soir, il me parlait des astres, des COURANTS et des vents de la mer. COURBÉ [71] Il a fallu marcher COURBÉ, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. COURBES [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes COURBES animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. COUREUR [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un COUREUR d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. COURIR [54] J'ai voulu le quitter, abandonner sur-le-champ le navire et COURIR au Labyrinthe. COURS [85] Il fallait traverser le COURS d'eau qui nous faisait face. COURT [31] Un premier voyage assez COURT nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. COUTUME [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la COUTUME de Thèbes. COUVERT [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait COUVERT d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. CRAIGNAIT [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il CRAIGNAIT une tempête pendant la nuit. CRAINTE [60] Ils me croiraient fou et, par CRAINTE d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa CRAINTE et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. CRAMPONNAIS [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me CRAMPONNAIS à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. CRÉON [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu CRÉON, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [273] Pendant que CRÉON me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [274] Par bonheur CRÉON m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. CRÈTE [36] Après ce premier voyage, nous sommes partis pour la CRÈTE et l'Egypte. [37] La traversée jusqu'en CRÈTE fut un enchantement. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en CRÈTE, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. CRÉTOIS [40] Il me parlait aussi des CRÉTOIS et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. CRI [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon CRI peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [290] Royaume déchiré par le CRI des pythies. CRIAIS [138] Je CRIAIS, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. CRIAIT [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête CRIAIT. CRIARDES [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs CRIARDES et qui représentait la tête d'une femme. CRIÉ [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai CRIÉ : "Regarde, le monstre ! [209] J'ai CRIÉ, j'ai appelé Nestiade en vain. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai CRIÉ les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. CRIER [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous CRIER un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. CRINIÈRE [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une CRINIÈRE comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. CRIS [144] Ces CRIS me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. CROIRAIENT [60] Ils me CROIRAIENT fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. CROIRE [227] Comment CROIRE que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? CROYAIS [134] Je CROYAIS être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. CROYAIT [102] On entendait ou on CROYAIT entendre une musique exquise, tendre et doucement enivrée. [261] Il reprend: Jocaste, on CROYAIT l'avoir prévue en rêve. CRU [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai CRU que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai CRU que l'ennemi avait disparu. [164] J'ai CRU que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai CRU saisir ma sibylle. [283] J'ai CRU qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. CRUEL [45] C'est un monstre séduisant mais CRUEL et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. CRUELLEMENT [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et CRUELLEMENT maladroit comme celui de deux aveugles. CULTES [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les CULTES des peuples de la mer. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs CULTES, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. DANS [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, DANS la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et DANS le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme DANS mon corps. [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, DANS leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [29] C'était un homme DANS la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [31] Un premier voyage assez court nous a menés DANS les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée DANS le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre DANS les ténèbres où il se complaît. [61] DANS ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, DANS sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [70] Très vite, le couloir DANS lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [78] J'ai voulu m'engager DANS la gorge dont la pente était très forte. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller DANS la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [83] J'ai abouti DANS une eau peu profonde et il est tombé près de moi. [91] A mon réveil, il m'a dit que, DANS la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, DANS l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [97] La peur et l'angoisse que j'avais ressenties DANS l'eau m'avaient quitté. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours DANS la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [111] Nous sommes parvenus à une salle DANS laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais DANS un état de désir intense, mais sans objet. [123] Je me suis engagé DANS un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé DANS le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris DANS mon enfance. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, DANS le délire ou tout entière dans la réalité. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière DANS la réalité. [132] Je ne sais si le monstre voyait DANS les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [135] Il me semblait, DANS l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait DANS les cauchemars. [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil profond DANS lequel sombrait mon esprit. [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes membres et les siens étaient engloutis DANS du sable. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui DANS la profondeur. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui DANS l'eau. [173] J'ai pris sa main DANS la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [205] Il se peut aussi que, DANS la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer DANS l'autre sens. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse DANS ton histoire, c'est la Sphinx. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait DANS leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, DANS la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [238] Si elle s'inventait DANS mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais DANS les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [244] Elle s'est évanouie, effacée DANS les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé DANS ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival DANS la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni DANS l'esprit de sa soeur bien-aimée. [270] Une veuve, DANS sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. [279] Il y eut alors une impossible attente où DANS le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré DANS ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, DANS notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte DANS la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [324] Elle pense : "Que de forces sont en lutte DANS cet homme". DÉBORDER [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant DÉBORDER notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. DEBOUT [16] Elle se retourne, il est DEBOUT sur le seuil. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté DEBOUT comme quelqu'un qui attend de repartir. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre DEBOUT. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était DEBOUT, me parut d'une taille gigantesque. [188] Sa jambe le faisait souffrir, mais il pouvait se tenir DEBOUT. DÉCHIFFRER [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû DÉCHIFFRER avec eux les énigmes de la mer. DÉCHIRÉ [290] Royaume DÉCHIRÉ par le cri des pythies. DÉCHIRER [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, DÉCHIRER, arracher sa fourrure. DÉCIDÉ [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont DÉCIDÉ à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade a DÉCIDÉ de prendre celle de l'autre. DÉCOUVRAIS [106] Je ne DÉCOUVRAIS pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me DÉCOUVRAIS dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. DÉCOUVRAIT [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on DÉCOUVRAIT un passage au fond de sa gorge. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on DÉCOUVRAIT la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. DÉCOUVRANT [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, DÉCOUVRANT ainsi une denture menaçante. DÉCOUVRIR [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit DÉCOUVRIR, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [303] Permettez-leur de DÉCOUVRIR votre visage". DÉFENDRE [271] Une menace pesait sur sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et DÉFENDRE. DÉFENDU [291] Je suis l'enfant qu'elle n'a pas DÉFENDU. DÉFERLAIENT [199] Des vagues énormes DÉFERLAIENT vers nous. DÉGAGER [143] J'ai fait un effort désespéré pour me DÉGAGER et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. DÉGOÛT [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du DÉGOÛT et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. DÉJÀ [21] Antigone et Diotime sont là et DÉJÀ ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est DÉJÀ en toi". [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais DÉJÀ vécu une vie antérieure. [124] C'est mon corps DÉJÀ qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou DÉJÀ engagé en elle. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin DÉJÀ de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. DÉLICIEUX [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état DÉLICIEUX. DÉLIRANTS [288] Nous sommes devenus les époux DÉLIRANTS. DÉLIRE [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le DÉLIRE ou tout entière dans la réalité. DÉLIVRE [277] Tu es le roi qui nous DÉLIVRE des énigmes. DEMANDE [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle DEMANDE : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. DEMANDÉ [42] Je lui ai DEMANDÉ de pouvoir visiter le Labyrinthe. DÉMENTIEL [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute DÉMENTIEL qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. DÉMENTIELLE [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion DÉMENTIELLE et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. DEMEURE [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la DEMEURE retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure DEMEURE mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. DEMEURÉ [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps DEMEURÉ sauvage. DENTURE [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une DENTURE menaçante. DÉPLORABLE [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit DÉPLORABLE". DÉPLOYER [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir DÉPLOYER ses qualités. DEPUIS [156] Cela durait peut-être DEPUIS de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [269] Une Reine DEPUIS longtemps sans roi. DERNIÈRE [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la DERNIÈRE fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [218] Oedipe revient pour la DERNIÈRE soirée de ceux qui vont partir. DERRIÈRE [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester DERRIÈRE moi. [260] Il retrouve des images rebelles DERRIÈRE les mots qui les transforment. DÈS [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais DÈS le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. DÉSASTRE [62] Pour éviter ce DÉSASTRE, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. DESCELLÉS [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a DESCELLÉS de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. DESCEND [15] Elle le remercie et DESCEND le sentier de son pas silencieux. DÉSESPÉRÉ [143] J'ai fait un effort DÉSESPÉRÉ pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. DÉSIR [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon DÉSIR et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le DÉSIR du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un corps. [98] J'avançais vite, aiguillonné par le DÉSIR de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du DÉSIR et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon DÉSIR, en avant. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de DÉSIR intense, mais sans objet. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton DÉSIR, ce n'est pas le mien. DÉSIRABLE [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet DÉSIRABLE Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. DESSUS [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-DESSUS de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-DESSUS bord. DESTIN [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton DESTIN, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. DÉTACHER [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en DÉTACHER. DEUIL [295] Souviens-toi de ses larmes, du DEUIL irréparé qui revenait parfois assombrir son visage. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de DEUIL, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. DEUX [24] La mer qu'ils aimaient tous les DEUX, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de DEUX aveugles. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous DEUX d'immenses efforts pour y échapper. [194] Les DEUX pilotes étaient épuisés. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les DEUX par-dessus bord. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de DEUX bateaux dont un m'appartenait. [226] Vie qui commence à quatre pattes, s'élève à DEUX et trois survient. [230] Je suis venu, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des DEUX routes. [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les DEUX étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-DEUX d'Aphrodite. [310] Ils sont émus tous les DEUX, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. DEVAIS [322] Je le sais, c'est ce que je DEVAIS entendre". DÉVALÉ [84] La pente sur laquelle nous avions DÉVALÉ était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. DEVANT [17] Imposant et pourtant perplexe comme un petit garçon DEVANT les exigences des grandes personnes. [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, DEVANT les murailles de Thèbes. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne DEVANT elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché DEVANT ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. DEVENU [23] Ensuite je suis DEVENU le fils du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. DEVENUE [193] A l'aube, la mer est DEVENUE de plus en plus forte. DEVENUS [144] Ces cris me sont DEVENUS intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [288] Nous sommes DEVENUS les époux délirants. DEVIENNE [27] Il fallait, pour lui succéder, que je DEVIENNE capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. DEVINE [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui DEVINE, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. DEVIONS [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous DEVIONS seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. DEVOIR [20] Chacun va bientôt DEVOIR retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. DÉVORATION [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de DÉVORATION. DÉVORATRICE [220] Qui était cette tueuse, cette DÉVORATRICE ? DEVRAIT [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il DEVRAIT me laisser l'initiative et rester derrière moi. DIEU [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le DIEU des poissons A son hameçon fut ferré. DIFFÉRENTES [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et DIFFÉRENTES boissons. DIFFICULTÉ [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la DIFFICULTÉ d'en sortir. DIOTIME [3] Il entend DIOTIME qui gravit le chemin et s'approche. [6] Est-ce par la voix de DIOTIME ou par la sienne qu'elle a été proférée ? [8] DIOTIME n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [21] Antigone et DIOTIME sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [252] La voix de DIOTIME s'élève: "Ton voyage n'était pas accompli. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez DIOTIME comme elle l'en a prié la veille. DIRE [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend DIRE : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [175] Il n'a rien voulu DIRE de plus et nous nous sommes endormis. [182] Je n'ai pas compris ce qu'il voulait DIRE et ne l'ai plus interrogé. [321] Ce que je viens de te DIRE, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. DIS [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne DIS rien que ton nom : Oedipe. DISANT [285] Qu'elle était belle en me DISANT, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. DISLOQUÉ [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau DISLOQUÉ par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. DISPARAÎTRE [283] J'ai cru qu'elle allait DISPARAÎTRE ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. DISPARITION [212] Après la DISPARITION de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. DISPARU [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait DISPARU. [246] A bout de force, je pleurais et la Sphinx avait DISPARU. DISPARUE [243] Son visage était près du mien, elle pleurait, la DISPARUE. DISTANCE [96] Je me suis remis en marche et Nestiade m'a suivi à quelque DISTANCE. [119] Nestiade est resté à DISTANCE pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. DISTINGUER [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais DISTINGUER si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. DIT [26] Polybe m'a DIT plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [44] Le Labyrinthe, m'a-t-il DIT, est habité par le Minotaure. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a DIT: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [59] Il m'a DIT que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [66] J'ai DIT à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [79] Nestiade m'a DIT : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [91] A mon réveil, il m'a DIT que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, ai-je DIT, c'est la sortie du Labyrinthe. [95] Il m'a approuvé et m'a DIT que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai DIT: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [239] Il est vrai qu'une voix m'a DIT: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [254] Après il y a eu Jociste", DIT Oedipe. [267] Elle a DIT qu'elle tiendrait sa parole. [274] Par bonheur Créon m'a DIT : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a DIT : Je te trouve, je te retrouve. [297] Je l'ai vécu comme elle, DIT Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [301] Vous connaissez maintenant, DIT-il, toute ma vie et j'ignore presque tout de vous. [307] Que vous avez été aimée, DIT-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais DIT à personne. DOMINAIS [138] Je criais, je frappais, je DOMINAIS peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. DONC [94] DONC en avant". DONNANT [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me DONNANT la force de me relever d'un bond. DONNE [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me DONNE un grand regret de ne pas l'avoir connu". DONNÉ [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait DONNÉ son accord que pour m'éviter la folie. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a DONNÉ une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a DONNÉ l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. DONT [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et DONT ils ont bu l'eau chaque jour. [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, DONT il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons DONT je sens toujours le rythme dans mon corps. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon DONT ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux DONT on ne peut prévoir les réactions. [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge DONT la pente était très forte. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée DONT je n'aurais jamais dû sortir. [131] Une lutte ténébreuse a commencé DONT, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel DONT il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux DONT un m'appartenait. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures DONT un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. DORÉE [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute DORÉE, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. DOS [166] Quand je suis revenu à moi, j'étais nu et couché sur le DOS. [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros DOS écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. DOUBLE [130] Ce DOUBLE contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. DOUCEMENT [102] On entendait ou on croyait entendre une musique exquise, tendre et DOUCEMENT enivrée. DOUTE [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans DOUTE démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [159] C'était la rivière ou la douve qui sans DOUTE faisait le tour du Labyrinthe. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans DOUTE quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. DOUVE [159] C'était la rivière ou la DOUVE qui sans doute faisait le tour du Labyrinthe. DROGUES [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de DROGUES. DROITE [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de DROITE, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. DÛ [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a DÛ trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais DÛ sortir. [163] J'ai DÛ m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai DÛ l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [204] Le tumulte du vent et des vagues a DÛ l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai DÛ déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [284] La terreur m'a saisi, c'est alors que j'aurais DÛ fuir. DURAIT [156] Cela DURAIT peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. DURCIES [304] Elle guide les longues mains DURCIES par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. DURÉ [186] J'ai appris qu'elle avait DURÉ plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. EAU [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'EAU chaque jour. [83] J'ai abouti dans une EAU peu profonde et il est tombé près de moi. [85] Il fallait traverser le cours d'EAU qui nous faisait face. [97] La peur et l'angoisse que j'avais ressenties dans l'EAU m'avaient quitté. [158] J'ai senti la proximité de l'EAU et j'y suis parvenu en rampant. [160] J'avais une soif ardente, cette EAU me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'EAU avaient épuisé mes forces. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'EAU. EAUX [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des EAUX. ÉBLOUI [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ÉBLOUI qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. ÉCARTAIT [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en ÉCARTAIT sans cesse. ÉCHAPPER [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y ÉCHAPPER. ÉCLAIRÉ [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était ÉCLAIRÉ par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. ÉCLAIRER [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais ÉCLAIRER Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. ÉCLAT [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un ÉCLAT de rire aigu. ÉCLATER [203] Ce souvenir m'a fait ÉCLATER d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! ÉCOUTANTE [229] Elle ne tuait pas, l'ÉCOUTANTE, elle attendait celui qui oserait accepter son énigme. ÉCOUTER [114] Je n'ai pas voulu l'ÉCOUTER et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. ÉCUMEUX [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos ÉCUMEUX, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. EFFACÉE [244] Elle s'est évanouie, EFFACÉE dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. EFFET [100] Plus j'avançais, en EFFET, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. EFFORT [88] Après plusieurs heures d'EFFORT, nous avons senti le fond sous nos pieds. [143] J'ai fait un EFFORT désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [161] Le combat avec le Monstre et l'EFFORT nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. EFFORTS [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses EFFORTS pour y échapper. EFFROI [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'EFFROI J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. EGYPTE [36] Après ce premier voyage, nous sommes partis pour la Crète et l'EGYPTE. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'EGYPTE, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [181] En EGYPTE, nous nous séparerons". [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en EGYPTE à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. ÉGYPTE [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'ÉGYPTE. EGYPTIENS [40] Il me parlait aussi des Crétois et des EGYPTIENS, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. ÉLAN [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable ÉLAN, la bête me projetait sur le sol. ÉLARGIE [72] La galerie s'est élevée et ÉLARGIE, laissant apparaître trois porches. ÉLARGIR [101] Ses couloirs semblaient s'ÉLARGIR, la pierre des murs se recouvrir de fresques ou de soies. ÉLÈVE [226] Vie qui commence à quatre pattes, s'ÉLÈVE à deux et trois survient. [252] La voix de Diotime s'ÉLÈVE: "Ton voyage n'était pas accompli. ÉLEVÉE [72] La galerie s'est ÉLEVÉE et élargie, laissant apparaître trois porches. ELLE [6] Est-ce par la voix de Diotime ou par la sienne qu'ELLE a été proférée ? [7] Peu importe, car ELLE est inscrite au tréfonds de lui-même. [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, ELLE demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [15] ELLE le remercie et descend le sentier de son pas silencieux. [16] ELLE se retourne, il est debout sur le seuil. [74] ELLE nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, ELLE s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [80] Si ELLE existe". [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si ELLE avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en ELLE. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en ELLE. [186] J'ai appris qu'ELLE avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à ELLE. [229] ELLE ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter son énigme. [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, ELLE attendait celui qui oserait accepter son énigme. [231] La Sphinx savait peut-être, ELLE ignorait, comme font les présages. [232] Qu'ELLE était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [238] Si ELLE s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [243] Son visage était près du mien, ELLE pleurait, la disparue. [244] ELLE s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [255] Alors de nombreuses voix l'interrogent: "Jocaste, qui était-ELLE ? [256] Comment n'a-t-ELLE pas su ? [257] Comment ne t'a-t-ELLE pas reconnu ? [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme ELLE était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [267] ELLE a dit qu'elle tiendrait sa parole. [267] Elle a dit qu'ELLE tiendrait sa parole. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas ELLE que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand ELLE est sortie de la mer. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'ELLE me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant ELLE, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [276] ELLE a souri: Elle est abolie, tu es roi. [276] Elle a souri: ELLE est abolie, tu es roi. [280] ELLE si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. [283] J'ai cru qu'ELLE allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, ELLE m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, ELLE m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [285] Qu'ELLE était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [289] J'étais le roi, ELLE était le royaume. [291] Je suis l'enfant qu'ELLE n'a pas défendu. [292] Pourquoi m'a-t-ELLE abandonné ? [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'ELLE était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand ELLE fut exigée par cet homme de colère. [297] Je l'ai vécu comme ELLE, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime comme ELLE l'en a prié la veille. [304] ELLE guide les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. [323] Il s'incline, ELLE le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. [324] ELLE pense : "Que de forces sont en lutte dans cet homme". ELLES [147] Ce ne sont pas ELLES, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [202] L'une d'entre ELLES, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. ÉLOIGNAIENT [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'ÉLOIGNAIENT guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. ÉLOIGNE [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'ÉLOIGNE. ÉMANATIONS [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'ÉMANATIONS qui pourraient me guider. EMBARQUÉ [25] C'est à Corinthe que j'ai EMBARQUÉ très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. EMBARQUER [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait EMBARQUER sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. EMPÊCHÉ [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait EMPÊCHÉ d'entrer. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont EMPÊCHÉ de me remettre debout. EMPÊCHER [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'EMPÊCHER de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. EMPLISSANT [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, EMPLISSANT l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. EMPORTÉES [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait EMPORTÉES. ÉMUS [310] Ils sont ÉMUS tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. EN [2] Vaine entreprise, il n'y a plus EN lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières EN miettes. [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir EN voyage. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'EN allaient plusieurs jours. [33] C'était la première fois que j'entrais EN contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [34] J'avais alors quinze ans et c'est EN l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [37] La traversée jusqu'EN Crète fut un enchantement. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et EN achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [49] Nestiade s'EN est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'EN sortir. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà EN toi". [53] La réponse de Nestiade a changé EN hostilité mon amour pour lui. [56] Le lendemain, EN m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un corps. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance EN Nestiade, je lui en ai parlé. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui EN ai parlé. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'EN détacher. [64] Il voulait, EN cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'EN pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus EN plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir EN arrière. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous EN écartait sans cesse. [92] Je ne m'EN suis pas inquiété. [94] Donc EN avant". [96] Je me suis remis EN marche et Nestiade m'a suivi à quelque distance. [100] Plus j'avançais, EN effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et EN trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, EN avant. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait EN haine. [112] J'avais faim, je me suis précipité vers la nourriture EN appelant Nestiade. [117] Je sentais EN moi une force invincible. [122] EN le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était EN train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus EN plus. [126] J'EN avais oublié les paroles, mais je les recomposais avec une facilité merveilleuse. [130] Ce double contact, EN un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué EN moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé EN me donnant la force de me relever d'un bond. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu EN rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé EN elle. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui EN me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [148] J'ai continué à avancer EN rampant. [149] Je me voyais EN même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [150] Ce corps qui rampait, le mien EN somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'y suis parvenu EN rampant. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête EN me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais EN elle. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé EN voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, EN flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [177] EN marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [181] EN Egypte, nous nous séparerons". [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps EN Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [191] EN regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. [193] A l'aube, la mer est devenue de plus EN plus forte. [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'EN faire autant. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et EN me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [209] J'ai crié, j'ai appelé Nestiade EN vain. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés EN Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y EN aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [261] Il reprend: Jocaste, on croyait l'avoir prévue EN rêve. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené EN cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [285] Qu'elle était belle EN me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [298] Reine EN rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime comme elle l'EN a prié la veille. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche EN face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [318] Après cette malade il y EN a eu d'autres. [324] Elle pense : "Que de forces sont EN lutte dans cet homme". ENCEINTE [225] Nuit ENCEINTE de la lumière. ENCHANTÉES [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences ENCHANTÉES, une promesse de bonheur m'était faite. ENCHANTEMENT [37] La traversée jusqu'en Crète fut un ENCHANTEMENT. [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible ENCHANTEMENT du Labyrinthe. ENCHEVÊTREMENT [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'ENCHEVÊTREMENT des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. ENCONTRE [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'ENCONTRE de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. ENCORE [59] Il m'a dit que, si je me livrais ENCORE à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre ENCORE et j'ai su que Nestiade me suivait. [183] Il souffrait de sa blessure et plus ENCORE de ce qui tourmentait son esprit. [259] Il sonde des blessures ENCORE vives. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais ENCORE Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. ENDORMI [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me suis ENDORMI pendant que Nestiade veillait. ENDORMIR [163] J'ai dû m'ENDORMIR, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. ENDORMIS [175] Il n'a rien voulu dire de plus et nous nous sommes ENDORMIS. ENDROIT [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'ENDROIT où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. ENFANCE [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon ENFANCE. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'ENFANCE et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. ENFANT [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un ENFANT. [291] Je suis l'ENFANT qu'elle n'a pas défendu. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une ENFANT, quand elle fut exigée par cet homme de colère. ENFANTINES [223] La peur des questions ENFANTINES qui semblaient recouvrir un piège. ENFERMAIENT [228] Ils s'ENFERMAIENT pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. ENFIN [157] Osant ENFIN lever la tête, j'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. ENFONCÉ [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est ENFONCÉ sous terre et s'est rétréci. ENFUI [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis ENFUI en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. ENGAGÉ [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis ENGAGÉ s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [123] Je me suis ENGAGÉ dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà ENGAGÉ en elle. ENGAGER [78] J'ai voulu m'ENGAGER dans la gorge dont la pente était très forte. ENGAGÉS [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait ENGAGÉS". ENGENDRE [224] Jour qui ENGENDRE la nuit. ENGLOUTIS [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes membres et les siens étaient ENGLOUTIS dans du sable. ÉNIGMATIQUE [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit ÉNIGMATIQUE avait fait le héros des Thébains. ÉNIGME [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter son ÉNIGME. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'ÉNIGME, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande ÉNIGME qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon ÉNIGME, sous la grande louve ancestrale. ÉNIGMES [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les ÉNIGMES de la mer. [277] Tu es le roi qui nous délivre des ÉNIGMES. ENIVRANTES [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être ENIVRANTES ou mêlées de drogues. ENIVRÉE [102] On entendait ou on croyait entendre une musique exquise, tendre et doucement ENIVRÉE. ENNEMI [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai cru que l'ENNEMI avait disparu. ÉNORME [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse ÉNORME d'un animal. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une ÉNORME lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. ÉNORMES [199] Des vagues ÉNORMES déferlaient vers nous. ENSUITE [23] ENSUITE je suis devenu le fils du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. ENTAME [222] Sans répondre à leurs questions, il ENTAME un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. ENTEND [3] Il ENTEND Diotime qui gravit le chemin et s'approche. [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'ENTEND dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? ENTENDAIENT [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'ENTENDAIENT plus la question ? ENTENDAIS [133] Je sentais le poil de la bête, j'ENTENDAIS le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. ENTENDAIT [102] On ENTENDAIT ou on croyait entendre une musique exquise, tendre et doucement enivrée. ENTENDRE [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait ENTENDRE encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [102] On entendait ou on croyait ENTENDRE une musique exquise, tendre et doucement enivrée. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'ENTENDRE avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'ENTENDRE, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [300] Il s'arrête et prend plaisir à ENTENDRE son pas et le bruit calme de sa robe. [322] Je le sais, c'est ce que je devais ENTENDRE". ENTENDS [302] J'ENTENDS le son de votre voix, mais seules mes mains voient. ENTENDU [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai ENTENDU un éclat de rire aigu. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait ENTENDU plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [115] Pendant que nous mangions, nous avons ENTENDU résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [128] J'ai ENTENDU le tumulte d'un galop précipité et le monstre a été sur moi. [170] J'ai ENTENDU un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. ENTHOUSIASME [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'ENTHOUSIASME, d'ironie et toujours de sang-froid. ENTIER [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout ENTIER, l'antre-deux d'Aphrodite. ENTIÈRE [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout ENTIÈRE dans la réalité. ENTOURAIENT [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs ENTOURAIENT des fontaines. ENTOURAIT [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous ENTOURAIT, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. ENTOURENT [219] Ils l'ENTOURENT, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. ENTRAÎNER [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'ENTRAÎNER avec lui dans la profondeur. ENTRAIS [33] C'était la première fois que j'ENTRAIS en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. ENTRE [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait ENTRE le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [55] Il y a eu ENTRE nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [202] L'une d'ENTRE elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés ENTRE quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. ENTRÉE [68] L'ENTRÉE n'avait aucun des caractères fantastiques que j'avais imaginés. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'ENTRÉE. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'ENTRÉE d'une salle très vaste. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'ENTRÉE de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. ENTREPRISE [2] Vaine ENTREPRISE, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. ENTRER [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'ENTRER. ENVAHI [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'étais ENVAHI par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. ÉPAULES [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes ÉPAULES et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. ÉPOUX [288] Nous sommes devenus les ÉPOUX délirants. ÉPREUVE [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'ÉPREUVE, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? ÉPROUVAIS [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'ÉPROUVAIS la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. ÉPROUVAIT [104] On ÉPROUVAIT la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. ÉPUISÉ [89] J'étais ÉPUISÉ et c'est à grand-peine que je suis parvenu sur la rive. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais ÉPUISÉ, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient ÉPUISÉ mes forces. ÉPUISÉS [194] Les deux pilotes étaient ÉPUISÉS. ÉQUIPAGE [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'ÉQUIPAGE, que je ne pense qu'à elle. ERREUR [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une ERREUR et je suis revenu sur mes pas. ES [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'ES pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui ES passé sur le ventre. [221] Comment ES-tu parvenu à la vaincre ? [276] Elle a souri: Elle est abolie, tu ES roi. [277] Tu ES le roi qui nous délivre des énigmes. ESPACES [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de grands ESPACES, des étendues d'amour inassouvi. ESPÉRAIS [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'ESPÉRAIS encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. ESPÉRAIT [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on ESPÉRAIT Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. ESPOIR [93] Il n'y a plus qu'un ESPOIR, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun ESPOIR de le retrouver. ESPRIT [58] Il a senti que mon corps et mon ESPRIT étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon ESPRIT était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil profond dans lequel sombrait mon ESPRIT. [151] Mon ESPRIT ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton ESPRIT nous avait engagés". [183] Il souffrait de sa blessure et plus encore de ce qui tourmentait son ESPRIT. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'ESPRIT de sa soeur bien-aimée. EST [5] La réponse EST sans hésitation : "Ça sert à prier". [6] EST-ce par la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle a été proférée ? [7] Peu importe, car elle EST inscrite au tréfonds de lui-même. [8] Diotime n'EST pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [10] Hier, ce n'EST pas moi qui chantais, quelque chose a pris ma place. [13] C'EST ce qu'il attendait peut-être, c'est aussi ce qu'il redoute. [13] C'est ce qu'il attendait peut-être, c'EST aussi ce qu'il redoute. [16] Elle se retourne, il EST debout sur le seuil. [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui EST bien connue. [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui EST au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [25] C'EST à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [34] J'avais alors quinze ans et c'EST en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [44] Le Labyrinthe, m'a-t-il dit, EST habité par le Minotaure. [45] C'EST un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. [49] Nestiade s'en EST aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'EST pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'EST la difficulté d'en sortir. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre EST déjà en toi". [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'EST de force qu'il m'a obligé à rester. [62] Pour éviter ce désastre, il EST allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [63] Il y a mis une condition, c'EST que Nestiade m'accompagnerait. [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'EST enfoncé sous terre et s'est rétréci. [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'EST rétréci. [72] La galerie s'EST élevée et élargie, laissant apparaître trois porches. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'EST refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'EST fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et il EST tombé près de moi. [89] J'étais épuisé et c'EST à grand-peine que je suis parvenu sur la rive. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, ai-je dit, c'EST la sortie du Labyrinthe. [110] C'EST sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [119] Nestiade EST resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il EST resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [121] Ma haine pour lui s'EST alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [122] En le voyant si affligé, ma colère EST tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [124] C'EST mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [139] La lutte s'EST poursuivie comme si mes membres et les siens étaient engloutis dans du sable. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'EST mis à circuler plus fort. [174] Il a répondu : "Ce n'EST pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'EST ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'EST le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [179] C'EST alors qu'il m'a blessé". [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'EST ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'EST pas le mien. [192] La nuit, la tempête s'EST mise à souffler et il est resté veiller avec moi. [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et il EST resté veiller avec moi. [193] A l'aube, la mer EST devenue de plus en plus forte. [217] C'EST ainsi qu'ont commencé mes malheurs. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'EST la Sphinx. [239] Il EST vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [244] Elle s'EST évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [249] Et c'EST ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son hameçon fut ferré. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'EST pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle EST sortie de la mer. [272] C'EST ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'EST ce que veut la coutume de Thèbes. [276] Elle a souri: Elle EST abolie, tu es roi. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'EST mise à pleurer. [284] La terreur m'a saisi, c'EST alors que j'aurais dû fuir. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'EST sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'EST un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [319] C'EST ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. [322] Je le sais, c'EST ce que je devais entendre". ÉTABLIR [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'ÉTABLIR pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. ÉTAIENT [58] Il a senti que mon corps et mon esprit ÉTAIENT aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui ÉTAIENT peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur ÉTAIENT troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes membres et les siens ÉTAIENT engloutis dans du sable. [140] Nos mouvements ÉTAIENT ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. [185] Les marins ÉTAIENT inquiets de notre absence. [194] Les deux pilotes ÉTAIENT épuisés. [247] C'ÉTAIENT les traces du combat. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où ÉTAIENT les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. ÉTAIS [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'ÉTAIS trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'ÉTAIS le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [89] J'ÉTAIS épuisé et c'est à grand-peine que je suis parvenu sur la rive. [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'ÉTAIS envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [107] J'ÉTAIS au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'ÉTAIS dans un état de désir intense, mais sans objet. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'ÉTAIS épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [166] Quand je suis revenu à moi, j'ÉTAIS nu et couché sur le dos. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'ÉTAIS le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'ÉTAIS l'homme des réponses. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'ÉTAIS peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'ÉTAIS un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [266] Mais j'ÉTAIS fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [289] J'ÉTAIS le roi, elle était le royaume. ÉTAIT [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'ÉTAIT pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui ÉTAIT le plus fameux capitaine de Corinthe. [29] C'ÉTAIT un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'ÉTAIT pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [30] Son calme visage, bruni par le soleil, ÉTAIT éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [33] C'ÉTAIT la première fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [38] Rien n'ÉTAIT changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe ÉTAIT là, ardent comme celui d'un corps. [69] C'ÉTAIT une ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas fermée par une porte. [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'ÉTAIT pas fermée par une porte. [73] Celui du centre ÉTAIT occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'ÉTAIT aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge dont la pente ÉTAIT très forte. [81] Il n'ÉTAIT plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé ÉTAIT si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'ÉTAIT plus possible de revenir en arrière. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'ÉTAIT faite. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre ÉTAIT proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'ÉTAIT là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit ÉTAIT en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il ÉTAIT, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, ÉTAIT lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui ÉTAIT le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même ÉTAIT absente. [159] C'ÉTAIT la rivière ou la douve qui sans doute faisait le tour du Labyrinthe. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il ÉTAIT debout, me parut d'une taille gigantesque. [164] J'ai cru que c'ÉTAIT le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [169] C'ÉTAIT à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il ÉTAIT faible, presque inaudible et très ténébreux. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il ÉTAIT tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [220] Qui ÉTAIT cette tueuse, cette dévoratrice ? [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'ÉTAIT pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [227] Comment croire que c'ÉTAIT la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [232] Qu'elle ÉTAIT belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [237] Son apparition ÉTAIT d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [237] Son apparition était d'une femme, son corps ÉTAIT celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [241] Oedipe ÉTAIT alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [243] Son visage ÉTAIT près du mien, elle pleurait, la disparue. [252] La voix de Diotime s'élève: "Ton voyage n'ÉTAIT pas accompli. [255] Alors de nombreuses voix l'interrogent: "Jocaste, qui ÉTAIT-elle ? [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'ÉTAIT du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle ÉTAIT l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme ÉTAIT Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [285] Qu'elle ÉTAIT belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'ÉTAIT la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [289] J'étais le roi, elle ÉTAIT le royaume. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle ÉTAIT une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous ÉTAIT commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. ÉTALER [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à ÉTALER sans trop de peine les plus grosses lames. ÉTANT [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'ÉTANT aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. ÉTAT [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet ÉTAT délicieux. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un ÉTAT de désir intense, mais sans objet. [135] Il me semblait, dans l'ÉTAT confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. ÉTÉ [6] Est-ce par la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle a ÉTÉ proférée ? [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre a ÉTÉ sur moi. [190] Nous avons d'abord ÉTÉ favorisés par le beau temps et un vent soutenu. [307] Que vous avez ÉTÉ aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a ÉTÉ et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". ÉTENDRE [120] Il aurait pu s'ÉTENDRE comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. ÉTENDU [118] Je me suis ÉTENDU sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. ÉTENDUES [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des ÉTENDUES d'amour inassouvi. ÊTES [309] Ce que vous ÊTES témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". ÉTINCELANTE [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse ÉTINCELANTE, l'animal sombre d'Aphrodite. ÉTIONS [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous ÉTIONS loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous ÉTIONS les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. ÉTOILES [168] Il n'y avait que la nuit, les ÉTOILES et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les ÉTOILES La présence merveilleuse de l'Égypte. ÉTOUFFEMENT [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'ÉTOUFFEMENT. ÉTRANGÈRE [233] Je l'ai vue, la folle ÉTRANGÈRE, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. ÉTRANGERS [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux ÉTRANGERS Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. ÉTRANGLAIENT [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'ÉTRANGLAIENT ou tentaient de me renverser. ÊTRE [13] C'est ce qu'il attendait peut-ÊTRE, c'est aussi ce qu'il redoute. [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'ÊTRE un sculpteur habile et un bon marin. [46] S'il vous attaque, il faut ÊTRE capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-ÊTRE enivrantes ou mêlées de drogues. [130] Ce double contact, en un seul ÊTRE, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [134] Je croyais ÊTRE à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, ÊTRE au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-ÊTRE mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-ÊTRE de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [154] J'aurais voulu ÊTRE soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, ÊTRE projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [156] Cela durait peut-ÊTRE depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-ÊTRE, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait ÊTRE parti l'avant-veille. [202] L'une d'entre elles, peut-ÊTRE à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [231] La Sphinx savait peut-ÊTRE, elle ignorait, comme font les présages. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-ÊTRE le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel ÊTRE corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. EU [55] Il y a EU entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai EU le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais EU la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a EU une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [253] Après la Sphinx, il y a EU Thèbes. [254] Après il y a EU Jociste", dit Oedipe. [318] Après cette malade il y en a EU d'autres. EUT [279] Il y EUT alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. EUX [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour EUX, comme tu l'as fait hier soir. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec EUX les énigmes de la mer. ÉVANOUIE [244] Elle s'est ÉVANOUIE, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. ÉVEILLAIS [105] Je m'ÉVEILLAIS au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. ÉVEILLANT [56] Le lendemain, en m'ÉVEILLANT, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un corps. ÉVEILLÉ [163] J'ai dû m'endormir, je me suis ÉVEILLÉ en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. ÉVEILLÉS [176] Quand nous nous sommes ÉVEILLÉS, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. ÉVIDENCE [227] Comment croire que c'était la naissance, l'ÉVIDENCE fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'ÉVIDENCE, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. ÉVITER [62] Pour ÉVITER ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'ÉVITER la folie. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les ÉVITER et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. ÉVOQUÉ [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a ÉVOQUÉ la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. EXAMINÉ [77] Il avait EXAMINÉ de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. EXASPÉRER [48] Ce refus ne fit qu'EXASPÉRER mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. EXIGEAIT [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête EXIGEAIT de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [272] C'est ce qu'EXIGEAIT l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. EXIGÉE [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut EXIGÉE par cet homme de colère. EXIGENCE [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son EXIGENCE et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. EXIGENCES [17] Imposant et pourtant perplexe comme un petit garçon devant les EXIGENCES des grandes personnes. EXIL [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long EXIL, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. EXISTE [80] Si elle EXISTE". EXISTENCE [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'EXISTENCE de Nestiade. [153] J'avais oublié toute EXISTENCE autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. EXPLOIT [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un EXPLOIT énigmatique avait fait le héros des Thébains. EXQUISE [102] On entendait ou on croyait entendre une musique EXQUISE, tendre et doucement enivrée. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et EXQUISE. EXTRAORDINAIRE [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'EXTRAORDINAIRE silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. EXTRÊME [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'EXTRÊME de ton désir, ce n'est pas le mien. FACE [85] Il fallait traverser le cours d'eau qui nous faisait FACE. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait FACE Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en FACE de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. FACILITÉ [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les recomposais avec une FACILITÉ merveilleuse. FAÇON [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la FAÇON dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. FAIBLE [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'une lumière très FAIBLE et lointaine apparaissait. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était FAIBLE, presque inaudible et très ténébreux. FAIM [112] J'avais FAIM, je me suis précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. FAIRE [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en FAIRE autant. FAISAIT [85] Il fallait traverser le cours d'eau qui nous FAISAIT face. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne FAISAIT que me suivre. [159] C'était la rivière ou la douve qui sans doute FAISAIT le tour du Labyrinthe. [188] Sa jambe le FAISAIT souffrir, mais il pouvait se tenir debout. FAISANT [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre FAISANT déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. FAISIONS [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous FAISIONS tous deux d'immenses efforts pour y échapper. FAIT [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as FAIT hier soir. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai FAIT, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a FAIT embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais FAIT la veille, les autres marins prendraient peur. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir FAIT une erreur et je suis revenu sur mes pas. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est FAIT entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai FAIT promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a FAIT voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on FAIT dans les cauchemars. [143] J'ai FAIT un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a FAIT sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [196] Il a FAIT affaler le peu qui restait de toile et mis tous les marins aux rames. [198] Il l'a FAIT sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en faire autant. [203] Ce souvenir m'a FAIT éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons FAIT des opérations profitables. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait FAIT le héros des Thébains. [278] Celui qui FAIT irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait FAIT la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a FAIT face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a FAIT autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [311] Qu'avez-vous FAIT après sa mort ? [320] Après cela, je suis tombée malade et Narsès m'a FAIT revenir ici. FAITE [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était FAITE. [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez FAITE à la mort d'Arsès". FALLAIT [27] Il FALLAIT, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [85] Il FALLAIT traverser le cours d'eau qui nous faisait face. [107] J'étais au but, il FALLAIT arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [271] Une menace pesait sur sa vie, son royaume qu'il FALLAIT adorer ardemment et défendre. FALLU [71] Il a FALLU marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. FAMEUX [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus FAMEUX capitaine de Corinthe. FANTASTIQUES [68] L'entrée n'avait aucun des caractères FANTASTIQUES que j'avais imaginés. FAUT [46] S'il vous attaque, il FAUT être capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne FAUT jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. FAVORISÉS [190] Nous avons d'abord été FAVORISÉS par le beau temps et un vent soutenu. FEMME [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une FEMME. [77] Il avait examiné de près la bouche de la FEMME et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de FEMME qui nous avait barré l'entrée. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de FEMME, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [237] Son apparition était d'une FEMME, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la FEMME et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la FEMME à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. FERME [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si FERME et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. FERMÉE [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas FERMÉE par une porte. FERMÉES [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et FERMÉES le soir par la nuit. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières FERMÉES. FERRÉ [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son hameçon fut FERRÉ. FEU [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce FEU soudain. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à FEU qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. FIANCÉE [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure FIANCÉE et sa clarté au fond des eaux. FIER [215] FIER de ma réussite et de mon savoir, je me suis pris pour un homme accompli. FIGURE [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une FIGURE demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. FILLE [234] Mes yeux de sel ont vu cette FILLE des forêts, habillée par la fleur sauvage. FILS [23] Ensuite je suis devenu le FILS du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le FILS du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le FILS d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [266] Mais j'étais FILS de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. FIN [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans FIN se renouvelle. FINI [136] La bête a FINI par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [213] Nous avons FINI par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. FIT [48] Ce refus ne FIT qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous FIT découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. FIXAIT [74] Elle nous FIXAIT d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. FIXÉS [200] Les yeux FIXÉS sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. FLAIRANT [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse FLAIRANT l'issue. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en FLAIRANT comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". FLAIRER [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de FLAIRER, qui m'ont empêché de me remettre debout. FLEUR [234] Mes yeux de sel ont vu cette fille des forêts, habillée par la FLEUR sauvage. FLEURS [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des FLEURS entouraient des fontaines. FLOTTER [165] Je suis parvenu à FLOTTER un moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. FOIS [33] C'était la première FOIS que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs FOIS, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule FOIS pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs FOIS le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première FOIS, comprendre la langue. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque FOIS que nous abordions une nouvelle vague. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière FOIS, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première FOIS qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [282] Quand pour la première FOIS, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. FOLIE [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la FOLIE. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la FOLIE de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma FOLIE. FOLLE [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image FOLLE et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [233] Je l'ai vue, la FOLLE étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. FOLLEMENT [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très FOLLEMENT blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. FOND [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au FOND de sa gorge. [88] Après plusieurs heures d'effort, nous avons senti le FOND sous nos pieds. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au FOND des eaux. FONDAMENTALE [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence FONDAMENTALE Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? FONT [231] La Sphinx savait peut-être, elle ignorait, comme FONT les présages. FONTAINES [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des FONTAINES. FORÇAIENT [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me FORÇAIENT à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. FORCE [29] C'était un homme dans la FORCE de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de FORCE qu'il m'a obligé à rester. [117] Je sentais en moi une FORCE invincible. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la FORCE de me relever d'un bond. [246] A bout de FORCE, je pleurais et la Sphinx avait disparu. FORCES [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes FORCES. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes FORCES de nager vers lui. [324] Elle pense : "Que de FORCES sont en lutte dans cet homme". FORÊTS [234] Mes yeux de sel ont vu cette fille des FORÊTS, habillée par la fleur sauvage. FORMES [235] On pressentait ses FORMES franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. FORMIDABLE [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son FORMIDABLE élan, la bête me projetait sur le sol. FORT [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus FORT. FORTE [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge dont la pente était très FORTE. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si FORTE et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [193] A l'aube, la mer est devenue de plus en plus FORTE. FORTES [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de FORTES meurtrissures. FOU [60] Ils me croiraient FOU et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire FOU de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. FOURRURE [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa FOURRURE. FRANCHES [235] On pressentait ses formes FRANCHES, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. FRAPPAIS [138] Je criais, je FRAPPAIS, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. FRAPPER [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le FRAPPER, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. FRESQUES [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de FRESQUES ou de soies. FROID [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-FROID. FROIDES [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes FROIDES, devant les murailles de Thèbes. FRUITS [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des FRUITS et différentes boissons. [113] Nous avons mangé le pain et les FRUITS et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. FUI [287] Je n'ai pas FUI, nous nous sommes aimés. FUIR [284] La terreur m'a saisi, c'est alors que j'aurais dû FUIR. FUNESTE [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe FUNESTE où ton esprit nous avait engagés". FUT [37] La traversée jusqu'en Crète FUT un enchantement. [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son hameçon FUT ferré. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle FUT exigée par cet homme de colère. FÛT [282] Quand pour la première fois, et ce FÛT après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. FUTUR [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un FUTUR à ma folie. GAIETÉ [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa GAIETÉ habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. GALERIE [72] La GALERIE s'est élevée et élargie, laissant apparaître trois porches. GALOP [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du GALOP d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [128] J'ai entendu le tumulte d'un GALOP précipité et le monstre a été sur moi. GARÇON [17] Imposant et pourtant perplexe comme un petit GARÇON devant les exigences des grandes personnes. GARDER [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me GARDER à leur bord. GAUCHE [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu GAUCHE en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. GÉNÉALOGIES [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les GÉNÉALOGIES et les cultes des peuples de la mer. GENOUX [171] J'ai senti alors que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les GENOUX de Nestiade. GENS [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces GENS, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. GÉOGRAPHE [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un GÉOGRAPHE qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. GIGANTESQUE [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille GIGANTESQUE. GLISSANTE [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si GLISSANTE qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. GLISSÉ [82] J'ai GLISSÉ longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. GLISSENT [306] Les mains d'Oedipe GLISSENT sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. GORGE [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa GORGE. [78] J'ai voulu m'engager dans la GORGE dont la pente était très forte. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la GORGE, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. GOUFFRE [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un GOUFFRE où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. GOÛT [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du GOÛT de terre que je trouvais en elle. GOUVERNAIL [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de GOUVERNAIL, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. GRAND [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à GRAND profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [89] J'étais épuisé et c'est à GRAND-peine que je suis parvenu sur la rive. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si GRAND bonheur. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à GRAND-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le GRAND théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus à GRAND-peine au navire. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un GRAND regret de ne pas l'avoir connu". GRANDE [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la GRANDE énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la GRANDE louve ancestrale. GRANDES [17] Imposant et pourtant perplexe comme un petit garçon devant les exigences des GRANDES personnes. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de GRANDES courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. GRANDS [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des GRANDS voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de GRANDS espaces, des étendues d'amour inassouvi. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de GRANDS travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. GRAVIT [3] Il entend Diotime qui GRAVIT le chemin et s'approche. GRIS [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont GRIS, presque blancs. GROS [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son GROS dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. GROSSES [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus GROSSES lames. GROTTES [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les GROTTES suffocantes du Labyrinthe. GUÈRE [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient GUÈRE de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. GUERRES [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs GUERRES. GUIDAIT [273] Pendant que Créon me GUIDAIT et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. GUIDE [304] Elle GUIDE les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. GUIDÉ [124] C'est mon corps déjà qui m'a GUIDÉ dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. GUIDER [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me GUIDER. HABILE [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur HABILE et un bon marin. HABILLÉE [234] Mes yeux de sel ont vu cette fille des forêts, HABILLÉE par la fleur sauvage. HABITÉ [44] Le Labyrinthe, m'a-t-il dit, est HABITÉ par le Minotaure. HABITUELLE [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté HABITUELLE et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. HAINE [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en HAINE. [121] Ma HAINE pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. HALÈTEMENT [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le HALÈTEMENT de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. HAMEÇON [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A son HAMEÇON fut ferré. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'HAMEÇON invisible. HAUTE [264] Une cavale de HAUTE race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa HAUTE silhouette qui s'éloigne. HÉROS [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le HÉROS des Thébains. HÉSITATION [5] La réponse est sans HÉSITATION : "Ça sert à prier". HEURES [88] Après plusieurs HEURES d'effort, nous avons senti le fond sous nos pieds. [156] Cela durait peut-être depuis de longues HEURES lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. HIER [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait HIER soir. [10] HIER, ce n'est pas moi qui chantais, quelque chose a pris ma place. HISSER [210] Quand les marins sont parvenus à me HISSER à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. HISTOIRE [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'HISTOIRE, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton HISTOIRE, c'est la Sphinx. HISTOIRES [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les HISTOIRES, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. HOMMAGE [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel HOMMAGE. HOMME [29] C'était un HOMME dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'HOMME qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un HOMME ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'HOMME, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'HOMME et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'HOMME ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'HOMME, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me suis pris pour un HOMME accompli. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'HOMME des réponses. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un HOMME. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet HOMME de colère. [315] L'HOMME a attendu. [317] J'ai suivi l'HOMME. [324] Elle pense : "Que de forces sont en lutte dans cet HOMME". HOMMES [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des HOMMES. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux HOMMES lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. HORREUR [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une HORREUR sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'HORREUR et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. HORS [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi HORS de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. HOSTILITÉ [53] La réponse de Nestiade a changé en HOSTILITÉ mon amour pour lui. HYMNE [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un HYMNE phallique que j'avais appris dans mon enfance. ICI [251] Tous ceux qui sont ICI, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [320] Après cela, je suis tombée malade et Narsès m'a fait revenir ICI. IGNORAIT [231] La Sphinx savait peut-être, elle IGNORAIT, comme font les présages. IGNORE [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et j'IGNORE presque tout de vous. IL [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'IL a chanté la veille. [2] Vaine entreprise, IL n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [3] IL entend Diotime qui gravit le chemin et s'approche. [4] IL se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [4] Il se lève avec une sorte de colère, IL s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [13] C'est ce qu'IL attendait peut-être, c'est aussi ce qu'il redoute. [13] C'est ce qu'il attendait peut-être, c'est aussi ce qu'IL redoute. [14] IL répond : "Puisque j'ai pu chanter, j'irai". [16] Elle se retourne, IL est debout sur le seuil. [18] Quand IL arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont IL ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [27] IL fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, IL m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [39] Le soir, IL me parlait des astres, des courants et des vents de la mer. [40] IL me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [43] IL a refusé. [44] Le Labyrinthe, m'a-t-IL dit, est habité par le Minotaure. [46] S'IL vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. [46] S'il vous attaque, IL faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où IL se complaît. [47] S'IL vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [52] Je le vaincrai," IL m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [55] IL y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'IL m'a obligé à rester. [58] IL a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [59] IL m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [62] Pour éviter ce désastre, IL est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, IL a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [63] IL y a mis une condition, c'est que Nestiade m'accompagnerait. [64] IL voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'IL ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'IL devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [67] IL n'a rien répondu. [71] IL a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [77] IL avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, IL n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [81] IL n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et IL est tombé près de moi. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'IL n'était plus possible de revenir en arrière. [85] IL fallait traverser le cours d'eau qui nous faisait face. [86] IL ne semblait ni large ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [91] A mon réveil, IL m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'IL avait emportées. [93] IL n'y a plus qu'un espoir, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [95] IL m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, IL avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'IL pouvait ressentir ou penser. [107] J'étais au but, IL fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, IL me poussait, contre mon désir, en avant. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et IL m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'IL me laisserait l'affronter seul. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'IL ne faisait que me suivre. [120] IL aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais IL est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'IL n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'IL était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car IL me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [135] IL me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'IL ne me restait plus qu'à mourir. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'IL était debout, me parut d'une taille gigantesque. [167] Autour de moi, IL n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. [168] IL n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont IL me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car IL était faible, presque inaudible et très ténébreux. [174] IL a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [175] IL n'a rien voulu dire de plus et nous nous sommes endormis. [176] Quand nous nous sommes éveillés, IL m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [177] En marchant, j'ai vu qu'IL boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" IL a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [179] C'est alors qu'IL m'a blessé". [180] IL m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [182] Je n'ai pas compris ce qu'IL voulait dire et ne l'ai plus interrogé. [183] IL souffrait de sa blessure et plus encore de ce qui tourmentait son esprit. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, IL me semblait être parti l'avant-veille. [188] Sa jambe le faisait souffrir, mais IL pouvait se tenir debout. [189] Pendant ce voyage, IL ne m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, IL a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et IL est resté veiller avec moi. [196] IL a fait affaler le peu qui restait de toile et mis tous les marins aux rames. [198] IL l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en faire autant. [205] IL se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où IL était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, IL n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [222] Sans répondre à leurs questions, IL entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, IL y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [239] IL est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour IL ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand IL suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [253] Après la Sphinx, IL y a eu Thèbes. [254] Après IL y a eu Jociste", dit Oedipe. [259] IL sonde des blessures encore vives. [260] IL retrouve des images rebelles derrière les mots qui les transforment. [261] IL reprend: Jocaste, on croyait l'avoir prévue en rêve. [271] Une menace pesait sur sa vie, son royaume qu'IL fallait adorer ardemment et défendre. [279] IL y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [300] IL s'arrête et prend plaisir à entendre son pas et le bruit calme de sa robe. [301] Vous connaissez maintenant, dit-IL, toute ma vie et j'ignore presque tout de vous. [307] Que vous avez été aimée, dit-IL, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [308] IL laisse retomber ses mains : "Comme vous l'avez aimé. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'IL a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [310] Ils sont émus tous les deux, IL se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'IL craignait une tempête pendant la nuit. [318] Après cette malade IL y en a eu d'autres. [323] IL s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. ÎLES [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les ÎLES et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. ILS [9] ILS voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait hier soir. [19] ILS vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ILS ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ILS ont bu l'eau chaque jour. [24] La mer qu'ILS aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ILS contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [60] ILS me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [219] ILS l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. [219] Ils l'entourent, ILS l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ILS n'entendaient plus la question ? [228] ILS s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. [245] Quand les Thébains m'ont retrouvé, ILS ont inventé ma victoire. [248] ILS ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ILS m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [293] Pourquoi m'ont-ILS assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? [310] ILS sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. IMAGE [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son IMAGE intérieure. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'IMAGE folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. IMAGES [260] Il retrouve des IMAGES rebelles derrière les mots qui les transforment. IMAGINÉE [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours IMAGINÉE Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. IMAGINÉS [68] L'entrée n'avait aucun des caractères fantastiques que j'avais IMAGINÉS. IMMENSE [280] Elle si claire et de regard IMMENSE et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. IMMENSES [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'IMMENSES efforts pour y échapper. IMMINENCE [272] C'est ce qu'exigeait l'IMMINENCE de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. IMPORTANTE [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus IMPORTANTE de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. IMPORTE [7] Peu IMPORTE, car elle est inscrite au tréfonds de lui-même. IMPOSANT [17] IMPOSANT et pourtant perplexe comme un petit garçon devant les exigences des grandes personnes. IMPOSSIBLE [279] Il y eut alors une IMPOSSIBLE attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. IMPRESSION [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'IMPRESSION de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [141] J'ai ressenti une IMPRESSION de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. IMPRÉVISIBLE [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent IMPRÉVISIBLE. INASSOUVI [270] Une veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour INASSOUVI. INATTENTION [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'INATTENTION. INAUDIBLE [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque INAUDIBLE et très ténébreux. INCLINE [323] Il s'INCLINE, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. INCOMPLÈTE [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison INCOMPLÈTE bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. INCONNU [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin INCONNU qui correspond à son image intérieure. [230] Je suis venu, j'avais traversé la mer et tué l'INCONNU au carrefour des deux routes. INDÉFINIMENT [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir INDÉFINIMENT de cet état délicieux. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber INDÉFINIMENT, comme on fait dans les cauchemars. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres INDÉFINIMENT Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. INDIFFÉRENCE [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'INDIFFÉRENCE qu'il ne me restait plus qu'à mourir. INÉPUISABLE [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'INÉPUISABLE ressemblance de la morte et de la vivante. INESPÉRÉE [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière INESPÉRÉE Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. INFÉRIEURE [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire INFÉRIEURE, on découvrait un passage au fond de sa gorge. INFINIMENT [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, INFINIMENT reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. INITIATEUR [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'INITIATEUR que souhaitait Mérope. INITIATIVE [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'INITIATIVE et rester derrière moi. INITIÉ [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, INITIÉ aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. INOUÏS [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents INOUÏS puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. INQUIÉTÉ [92] Je ne m'en suis pas INQUIÉTÉ. INQUIETS [185] Les marins étaient INQUIETS de notre absence. INSCRITE [7] Peu importe, car elle est INSCRITE au tréfonds de lui-même. INSPIRER [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'INSPIRER courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. INSTANTS [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres INSTANTS, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. INTENSE [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir INTENSE, mais sans objet. INTERDICTION [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'INTERDICTION du roi. INTERDIT [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui INTERDIT le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus INTERDIT qu'un enfant. INTERDITS [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, INTERDITS par ce feu soudain. INTÉRIEURE [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image INTÉRIEURE. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix INTÉRIEURE et à la prospérité de Corinthe. INTERROGATEUR [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et INTERROGATEUR, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. INTERROGÉ [182] Je n'ai pas compris ce qu'il voulait dire et ne l'ai plus INTERROGÉ. INTERROGENT [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'INTERROGENT. [219] Ils l'entourent, ils l'INTERROGENT Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. [255] Alors de nombreuses voix l'INTERROGENT: "Jocaste, qui était-elle ? INTERVALLES [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des INTERVALLES qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. INTOLÉRABLES [144] Ces cris me sont devenus INTOLÉRABLES, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. INVENTAIT [238] Si elle s'INVENTAIT dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. INVENTÉ [245] Quand les Thébains m'ont retrouvé, ils ont INVENTÉ ma victoire. INVENTER [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore INVENTER un sens au vertige et un futur à ma folie. INVINCIBLE [117] Je sentais en moi une force INVINCIBLE. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur INVINCIBLE, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. INVISIBLE [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon INVISIBLE. INVOCATIONS [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des INVOCATIONS misérables et des prières en miettes. IRAI [14] Il répond : "Puisque j'ai pu chanter, j'IRAI". IRONIE [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'IRONIE et toujours de sang-froid. IRONIQUE [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret IRONIQUE, découvrant ainsi une denture menaçante. IRRÉPARÉ [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil IRRÉPARÉ qui revenait parfois assombrir son visage. IRRÉSISTIBLE [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'étais envahi par l'IRRÉSISTIBLE enchantement du Labyrinthe. IRRUPTION [278] Celui qui fait IRRUPTION et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. ISSUE [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre ISSUE que la sortie. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'ISSUE, il me poussait, contre mon désir, en avant. [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'ISSUE. ITINÉRAIRE [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'ITINÉRAIRE de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. J [14] Il répond : "Puisque J'ai pu chanter, j'irai". [14] Il répond : "Puisque j'ai pu chanter, J'irai". [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que J'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [25] C'est à Corinthe que J'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [28] Lorsque J'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et J'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais J'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [33] C'était la première fois que J'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais J'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et J'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que J'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [54] J'ai voulu le quitter, abandonner sur-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, J'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [66] J'ai dit à Nestiade que J'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [68] L'entrée n'avait aucun des caractères fantastiques que J'avais imaginés. [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, J'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, J'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge dont la pente était très forte. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et J'ai entendu un éclat de rire aigu. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et J'ai su que Nestiade me suivait. [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et il est tombé près de moi. [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que je suis parvenu sur la rive. [97] La peur et l'angoisse que J'avais ressenties dans l'eau m'avaient quitté. [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. [100] Plus J'avançais, en effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [100] Plus j'avançais, en effet, plus J'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où J'avais déjà vécu une vie antérieure. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [112] J'avais faim, je me suis précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et J'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et J'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et J'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, J'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que J'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que J'avais appris dans mon enfance. [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les recomposais avec une facilité merveilleuse. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre a été sur moi. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que J'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [133] Je sentais le poil de la bête, J'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, J'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où J'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que J'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, J'avais pris pour moi-même était absente. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et J'ai cru que l'ennemi avait disparu. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et J'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [145] J'ai trouvé là un air plus pur, une obscurité moins profonde. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [146] J'ai pu revoir mon corps, J'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [148] J'ai continué à avancer en rampant. [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, J'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où J'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [155] Je ne sais combien de temps J'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [157] Osant enfin lever la tête, J'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'y suis parvenu en rampant. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et J'y suis parvenu en rampant. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, J'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et J'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et J'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à nager, puis J'ai perdu conscience. [166] Quand je suis revenu à moi, J'étais nu et couché sur le dos. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [170] J'ai entendu un soupir, J'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [171] J'ai senti alors que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [177] En marchant, J'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-veille. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade a décidé de prendre celle de l'autre. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade J'ai crié : "Regarde, le monstre ! [207] Pensant à la blessure de sa jambe, J'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, J'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [209] J'ai crié, j'ai appelé Nestiade en vain. [209] J'ai crié, J'ai appelé Nestiade en vain. [211] Pendant les jours qui ont suivi, J'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et J'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, J'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [230] Je suis venu, J'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [236] Je n'avais pas peur des questions, J'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et J'étais l'homme des réponses. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et J'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [242] J'ai voulu toucher son amour, J'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et J'ai cru saisir ma sibylle. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où J'ai vu mon nouveau visage. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, J'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui J'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [266] Mais J'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [266] Mais j'étais fils de roi, J'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que J'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [275] J'ai répondu : Si je suis roi, je l'abolis. [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [284] La terreur m'a saisi, c'est alors que J'aurais dû fuir. [289] J'étais le roi, elle était le royaume. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que J'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et J'ignore presque tout de vous. [302] J'entends le son de votre voix, mais seules mes mains voient. [305] Touchez aussi mes rides, J'aime qu'on me connaisse comme je suis". [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. [314] J'ai refusé. [317] J'ai suivi l'homme. [319] C'est ainsi que J'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. JAMAIS [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra JAMAIS le visage, le pressent, l'interrogent. [57] J'ai compris que je ne pourrais JAMAIS lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais JAMAIS dû sortir. [162] Je sentais que je ne pourrais JAMAIS traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais JAMAIS vu. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut JAMAIS éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant JAMAIS le temps d'y penser. [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai JAMAIS dit à personne. JAMBE [188] Sa JAMBE le faisait souffrir, mais il pouvait se tenir debout. [207] Pensant à la blessure de sa JAMBE, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. JARDINS [103] On traversait des salles, des colonnades, des JARDINS où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. JE [22] Puisque vous voulez que JE vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, JE commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont JE sens toujours le rythme dans mon corps. [23] Ensuite JE suis devenu le fils du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. [27] Il fallait, pour lui succéder, que JE devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [32] JE connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que JE me suis mis à l'aimer. [42] JE lui ai demandé de pouvoir visiter le Labyrinthe. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, JE ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [50] JE trouverai la sortie. [52] JE le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [57] J'ai compris que JE ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, JE lui en ai parlé. [59] Il m'a dit que, si JE me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme JE l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [61] Dans ce cas, JE n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [70] Très vite, le couloir dans lequel JE me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et JE suis revenu sur mes pas. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, JE me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que JE suis parvenu sur la rive. [90] Là, JE me suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [90] Là, je me suis abattu sur le sol et JE me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [92] JE ne m'en suis pas inquiété. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, ai-JE dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [96] JE me suis remis en marche et Nestiade m'a suivi à quelque distance. [99] Plus tard, JE me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, JE ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [105] JE m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [106] JE ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [106] Je ne découvrais pas, JE regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont JE n'aurais jamais dû sortir. [109] JE n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que JE lui portais se transformait en haine. [112] J'avais faim, JE me suis précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. [114] JE n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [117] JE sentais en moi une force invincible. [118] JE me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme JE l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que JE lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et JE n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme JE le souhaitais. [123] JE me suis engagé dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [125] JE ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, JE me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [126] J'en avais oublié les paroles, mais JE les recomposais avec une facilité merveilleuse. [127] Tâtonnant le long des murs, JE suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, JE ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [132] JE ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [133] JE sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, JE me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et JE luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [134] JE croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent JE succombais sous la masse énorme d'un animal. [138] JE criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [138] Je criais, JE frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [138] Je criais, je frappais, JE dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [142] Tout à coup, JE l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, JE me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais JE n'avais que de fortes meurtrissures. [149] JE me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [149] Je me voyais en même temps, JE ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [152] JE me suis traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [155] JE ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que JE trouvais en elle. [162] JE sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [162] Je sentais que JE ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [163] J'ai dû m'endormir, JE me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [165] JE suis parvenu à flotter un moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [166] Quand JE suis revenu à moi, j'étais nu et couché sur le dos. [172] Pendant que JE contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que JE ne lui avais jamais vu. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que JE ne reste pas nu. [178] JE t'ai suivi. [182] JE n'ai pas compris ce qu'il voulait dire et ne l'ai plus interrogé. [184] JE l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus à grand-peine au navire. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que JE l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, JE pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [197] Celui que JE remplaçais m'a solidement attaché. [200] Les yeux fixés sur lui, JE liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et JE voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [206] Au moment où JE voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que JE ne pense qu'à elle. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, JE me suis pris pour un homme accompli. [230] JE suis venu, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [233] JE l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. [236] JE n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, JE me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais JE n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [246] A bout de force, JE pleurais et la Sphinx avait disparu. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, JE ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville JE suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [275] J'ai répondu : Si JE suis roi, je l'abolis. [275] J'ai répondu : Si je suis roi, JE l'abolis. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : JE te trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, JE te retrouve. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait JE trouve Oedipe et je retrouve un homme. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et JE retrouve un homme. [287] JE n'ai pas fui, nous nous sommes aimés. [291] JE suis l'enfant qu'elle n'a pas défendu. [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que JE tuerais mon père ? [297] JE l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, JE sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'on me connaisse comme JE suis". [316] Le soir venu, JE l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [320] Après cela, JE suis tombée malade et Narsès m'a fait revenir ici. [321] Ce que JE viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, JE ne l'ai jamais dit à personne. [322] JE le sais, c'est ce que je devais entendre". [322] Je le sais, c'est ce que JE devais entendre". JETÉS [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont JETÉS un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. JEUNE [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop JEUNE pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. JEUNESSE [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur JEUNESSE. JEUX [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs JEUX d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. JOCASTE [255] Alors de nombreuses voix l'interrogent: "JOCASTE, qui était-elle ? [261] Il reprend: JOCASTE, on croyait l'avoir prévue en rêve. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse JOCASTE s'est mise à pleurer. JOCISTE [254] Après il y a eu JOCISTE", dit Oedipe. JOUER [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à JOUER auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. JOUI [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant JOUI d'un si grand bonheur. JOUIR [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à JOUIR indéfiniment de cet état délicieux. JOUR [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque JOUR. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque JOUR à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un JOUR à Polybe. [224] JOUR qui engendre la nuit. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un JOUR, comme lui, sur l'hameçon invisible. JOURS [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs JOURS. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs JOURS, il me semblait être parti l'avant-veille. [211] Pendant les JOURS qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs JOURS, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept JOURS de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. JOYEUX [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si JOYEUX autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. JUSQU [37] La traversée JUSQU'en Crète fut un enchantement. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu JUSQU'à l'entrée d'une salle très vaste. [136] La bête a fini par me pousser JUSQU'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol JUSQU'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner JUSQU'à l'eau avaient épuisé mes forces. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller JUSQU'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [323] Il s'incline, elle le suit JUSQU'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. JUSQUE [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, JUSQUE-là, j'avais pris pour moi-même était absente. JUSTE [241] Oedipe était alors la plus JUSTE parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. LÀ [21] Antigone et Diotime sont LÀ et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était LÀ, ardent comme celui d'un corps. [90] LÀ, je me suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait LÀ, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était LÀ qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-LÀ, j'avais pris pour moi-même était absente. [145] J'ai trouvé LÀ un air plus pur, une obscurité moins profonde. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester LÀ où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. LABYRINTHE [42] Je lui ai demandé de pouvoir visiter le LABYRINTHE. [44] Le LABYRINTHE, m'a-t-il dit, est habité par le Minotaure. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au LABYRINTHE et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le LABYRINTHE, c'est la difficulté d'en sortir. [54] J'ai voulu le quitter, abandonner sur-le-champ le navire et courir au LABYRINTHE. [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du LABYRINTHE était là, ardent comme celui d'un corps. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du LABYRINTHE et ne pouvaient plus s'en détacher. [65] Nous sommes partis le soir même pour le LABYRINTHE. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, ai-je dit, c'est la sortie du LABYRINTHE. [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de connaître le LABYRINTHE et de posséder son secret. [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du LABYRINTHE. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le LABYRINTHE et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce LABYRINTHE où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du LABYRINTHE à tout prix. [159] C'était la rivière ou la douve qui sans doute faisait le tour du LABYRINTHE. [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du LABYRINTHE. LAÏOS [286] LAÏOS si vite m'avait abandonnée. LAISSANT [72] La galerie s'est élevée et élargie, LAISSANT apparaître trois porches. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me LAISSANT seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. LAISSE [308] Il LAISSE retomber ses mains : "Comme vous l'avez aimé. LAISSÉ [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis LAISSÉ aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. LAISSER [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me LAISSER l'initiative et rester derrière moi. LAISSERAIT [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me LAISSERAIT l'affronter seul. LAME [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme LAME prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. LAMES [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses LAMES. LANGUE [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la LANGUE. LAQUELLE [84] La pente sur LAQUELLE nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [111] Nous sommes parvenus à une salle dans LAQUELLE se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. LARGE [86] Il ne semblait ni LARGE ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. LARGEMENT [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu LARGEMENT d'une boisson qui me sembla légère et exquise. LARMES [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les LARMES Celle qui portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [295] Souviens-toi de ses LARMES, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir son visage. LASSITUDE [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de LASSITUDE et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. LAVÉ [268] On m'a LAVÉ, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. LÉGÈRE [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla LÉGÈRE et exquise. LENDEMAIN [1] Le LENDEMAIN, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. [56] Le LENDEMAIN, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un corps. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le LENDEMAIN, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [299] Le LENDEMAIN, Oedipe se rend chez Diotime comme elle l'en a prié la veille. LENT [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le LENT parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était LENT et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. LEQUEL [70] Très vite, le couloir dans LEQUEL je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil profond dans LEQUEL sombrait mon esprit. LEUR [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, LEUR angoisse lui est bien connue. [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans LEUR palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de LEUR jeunesse. [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à LEUR bord. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de LEUR aspiration à l'air libre. [303] Permettez-LEUR de découvrir votre visage". LEURS [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de LEURS cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de LEURS jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de LEURS royaumes et de leurs guerres. [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de LEURS guerres. [222] Sans répondre à LEURS questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans LEURS repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. LÈVE [4] Il se LÈVE avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? LEVÉ [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons LEVÉ l'ancre. LEVER [157] Osant enfin LEVER la tête, j'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. LIAIS [200] Les yeux fixés sur lui, je LIAIS mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. LIBRE [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air LIBRE. LICORNE [264] Une cavale de haute race, une LICORNE blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. LIÉ [134] Je croyais être à certains moments LIÉ, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. LIEU [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le LIEU où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait LIEU en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel LIEU, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. LISAIS [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je LISAIS sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. LIT [118] Je me suis étendu sur un LIT qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. LIVRAIS [59] Il m'a dit que, si je me LIVRAIS encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. LOIN [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au LOIN. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de LOIN et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus LOIN, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions LOIN déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. LOINTAINE [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'une lumière très faible et LOINTAINE apparaissait. LONG [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un LONG exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [127] Tâtonnant le LONG des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. LONGS [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très LONGS jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. LONGTEMPS [82] J'ai glissé LONGTEMPS sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [87] Nous avons nagé LONGTEMPS, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [152] Je me suis traîné ainsi très LONGTEMPS, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [262] Les yeux l'avaient LONGTEMPS, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [269] Une Reine depuis LONGTEMPS sans roi. [296] Et n'as-tu pas LONGTEMPS, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? LONGUES [156] Cela durait peut-être depuis de LONGUES heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [304] Elle guide les LONGUES mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. LORSQU [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire LORSQU'il craignait une tempête pendant la nuit. LORSQUE [28] LORSQUE j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures LORSQUE l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. LOUVE [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, sous la grande LOUVE ancestrale. LUI [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en LUI d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [7] Peu importe, car elle est inscrite au tréfonds de LUI-même. [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse LUI est bien connue. [19] Ils vont, comme LUI, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [27] Il fallait, pour LUI succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [42] Je LUI ai demandé de pouvoir visiter le Labyrinthe. [53] La réponse de Nestiade a changé en hostilité mon amour pour LUI. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais LUI résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je LUI en ai parlé. [109] Je n'avançais qu'à cause de LUI et à chaque pas l'amour que je lui portais se transformait en haine. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je LUI portais se transformait en haine. [121] Ma haine pour LUI s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec LUI dans la profondeur. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec LUI dans l'eau. [172] Pendant que je contemplais le ciel, LUI, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne LUI avais jamais vu. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et LUI ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu LUI es passé sur le ventre. [200] Les yeux fixés sur LUI, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes LUI avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez LUI un moment d'inattention. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers LUI. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme LUI, sur l'hameçon invisible. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour LUI j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à LUI et à moi, le plus bel hommage. LUMIÈRE [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la LUMIÈRE, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'une LUMIÈRE très faible et lointaine apparaissait. [225] Nuit enceinte de la LUMIÈRE. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de LUMIÈRE Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa LUMIÈRE Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la LUMIÈRE inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. LUNE [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la LUNE Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. LUTTAIS [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je LUTTAIS contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. LUTTE [55] Il y a eu entre nous une LUTTE brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [131] Une LUTTE ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [139] La LUTTE s'est poursuivie comme si mes membres et les siens étaient engloutis dans du sable. [201] La tempête, la LUTTE, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [324] Elle pense : "Que de forces sont en LUTTE dans cet homme". M [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui M'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [26] Polybe M'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il M'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, M'a accordé audience. [44] Le Labyrinthe, M'a-t-il dit, est habité par le Minotaure. [49] Nestiade s'en est aperçu et M'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [52] Je le vaincrai," Il M'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il M'a obligé à rester. [56] Le lendemain, en M'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'un corps. [59] Il M'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi M'a autorisé à tenter l'aventure. [63] Il y a mis une condition, c'est que Nestiade M'accompagnerait. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne M'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour M'éviter la folie. [76] Nestiade M'attendait. [78] J'ai voulu M'engager dans la gorge dont la pente était très forte. [79] Nestiade M'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [91] A mon réveil, il M'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [92] Je ne M'en suis pas inquiété. [95] Il M'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [95] Il m'a approuvé et M'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [96] Je me suis remis en marche et Nestiade M'a suivi à quelque distance. [97] La peur et l'angoisse que j'avais ressenties dans l'eau M'avaient quitté. [105] Je M'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et M'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur M'était faite. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il M'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage M'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [124] C'est mon corps déjà qui M'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui M'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, M'étranglaient ou tentaient de me renverser. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de M'entraîner avec lui dans la profondeur. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression M'avait empêché d'entrer. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui M'ont empêché de me remettre debout. [163] J'ai dû M'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait M'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, M'a tiré avec lui dans l'eau. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il M'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [179] C'est alors qu'il M'a blessé". [180] Il M'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [189] Pendant ce voyage, il ne M'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [197] Celui que je remplaçais M'a solidement attaché. [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, M'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [203] Ce souvenir M'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de M'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui M'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins M'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un M'appartenait. [239] Il est vrai qu'une voix M'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [245] Quand les Thébains M'ont retrouvé, ils ont inventé ma victoire. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils M'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [268] On M'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [274] Par bonheur Créon M'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle M'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle M'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [284] La terreur M'a saisi, c'est alors que j'aurais dû fuir. [286] Laïos si vite M'avait abandonnée. [292] Pourquoi M'a-t-elle abandonné ? [293] Pourquoi M'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? [313] A peine arrivée, on M'a appelée pour secourir une mourante. [320] Après cela, je suis tombée malade et Narsès M'a fait revenir ici. MA [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, quelque chose a pris MA place. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de MA vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé MA confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à MA passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, MA tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [121] MA haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [122] En le voyant si affligé, MA colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé MA tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [171] J'ai senti alors que MA tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [215] Fier de MA réussite et de mon savoir, je me suis pris pour un homme accompli. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir MA sibylle. [245] Quand les Thébains m'ont retrouvé, ils ont inventé MA victoire. [265] Après MA victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de MA passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, MA compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à MA folie. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute MA vie et j'ignore presque tout de vous. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et MA pensée à sa mémoire. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant MA porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. MÂCHOIRE [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa MÂCHOIRE inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. MAIN [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une MAIN me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [173] J'ai pris sa MAIN dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". MAINS [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des MAINS qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [302] J'entends le son de votre voix, mais seules mes MAINS voient. [304] Elle guide les longues MAINS durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. [306] Les MAINS d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [308] Il laisse retomber ses MAINS : "Comme vous l'avez aimé. MAINTENANT [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait MAINTENANT plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [301] Vous connaissez MAINTENANT, dit-il, toute ma vie et j'ignore presque tout de vous. MAIS [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, MAIS aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, MAIS j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, MAIS j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [45] C'est un monstre séduisant MAIS cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. [55] Il y a eu entre nous une lutte brève MAIS violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, MAIS qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, MAIS quelque chose nous en écartait sans cesse. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, MAIS sans objet. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, MAIS il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, MAIS la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [126] J'en avais oublié les paroles, MAIS je les recomposais avec une facilité merveilleuse. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, MAIS qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, MAIS plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, MAIS je n'avais que de fortes meurtrissures. [147] Ce ne sont pas elles, MAIS un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, MAIS seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, MAIS l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, MAIS dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [188] Sa jambe le faisait souffrir, MAIS il pouvait se tenir debout. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, MAIS mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré MAIS toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait MAIS la peur. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, MAIS je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [266] MAIS j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, MAIS la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, MAIS quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [302] J'entends le son de votre voix, MAIS seules mes mains voient. MALADE [318] Après cette MALADE il y en a eu d'autres. [320] Après cela, je suis tombée MALADE et Narsès m'a fait revenir ici. MALADES [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs MALADES, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les MALADES, leur angoisse lui est bien connue. MALADROIT [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement MALADROIT comme celui de deux aveugles. MALHEUR [47] S'il vous arrivait MALHEUR, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un MALHEUR ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [64] Il voulait, en cas de MALHEUR, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le MALHEUR a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. MALHEURS [217] C'est ainsi qu'ont commencé mes MALHEURS. MANGÉ [113] Nous avons MANGÉ le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. MANGIONS [115] Pendant que nous MANGIONS, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. MANIEMENT [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le MANIEMENT des hommes. MARCHANDS [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de MARCHANDS, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. MARCHANT [177] En MARCHANT, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. MARCHE [96] Je me suis remis en MARCHE et Nestiade m'a suivi à quelque distance. MARCHER [71] Il a fallu MARCHER courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. MARCHÉS [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses MARCHÉS, ses trafics et toutes les voix du plaisir. MARIN [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon MARIN. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur MARIN de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de MARIN et sur le maniement des hommes. MARINS [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres MARINS prendraient peur. [185] Les MARINS étaient inquiets de notre absence. [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux MARINS. [196] Il a fait affaler le peu qui restait de toile et mis tous les MARINS aux rames. [210] Quand les MARINS sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [212] Après la disparition de Nestiade, les MARINS m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. MARQUER [119] Nestiade est resté à distance pour MARQUER, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. MASSE [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la MASSE énorme d'un animal. MATIN [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du MATIN, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque MATIN par le soleil et fermées le soir par la nuit. MAUVAIS [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un MAUVAIS rêve avec des sensations d'étouffement. ME [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je ME suis mis à l'aimer. [39] Le soir, il ME parlait des astres, des courants et des vents de la mer. [40] Il ME parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [59] Il m'a dit que, si je ME livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [60] Ils ME croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de ME garder à leur bord. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait ME laisser l'initiative et rester derrière moi. [70] Très vite, le couloir dans lequel je ME suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je ME suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade ME suivait. [90] Là, je ME suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je ME suis endormi pendant que Nestiade veillait. [96] Je ME suis remis en marche et Nestiade m'a suivi à quelque distance. [99] Plus tard, je ME suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne ME suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [108] Nestiade ME suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui ME rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il ME poussait, contre mon désir, en avant. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui ME forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [112] J'avais faim, je ME suis précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui ME sembla légère et exquise. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il ME laisserait l'affronter seul. [118] Je ME suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que ME suivre. [123] Je ME suis engagé dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je ME suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main ME saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête ME projetait sur le sol. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en ME donnant la force de me relever d'un bond. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de ME relever d'un bond. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il ME semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je ME cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui ME saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de ME renverser. [135] Il ME semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, ME trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [136] La bête a fini par ME pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais ME mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [143] J'ai fait un effort désespéré pour ME dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [144] Ces cris ME sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je ME suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en ME traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de ME remettre debout. [149] Je ME voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, ME traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient ME guider. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient ME servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [152] Je ME suis traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [160] J'avais une soif ardente, cette eau ME sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en ME réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour ME traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne ME restait plus qu'à mourir. [163] J'ai dû m'endormir, je ME suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, ME parut d'une taille gigantesque. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il ME semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il ME semblait être parti l'avant-veille. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en ME tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait ME meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et ME tirer dans l'autre sens. [210] Quand les marins sont parvenus à ME hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je ME suis pris pour un homme accompli. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je ME découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [273] Pendant que Créon ME guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle ME remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [285] Qu'elle était belle en ME disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face ME laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité ME mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'on ME connaisse comme je suis". [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et ME donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [312] J'ai voulu ME retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. MÉDIOCRE [69] C'était une ouverture plutôt MÉDIOCRE et qui n'était pas fermée par une porte. MEILLEUR [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le MEILLEUR marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. MÊLÉES [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou MÊLÉES de drogues. MEMBRES [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes MEMBRES et les siens étaient engloutis dans du sable. MÊME [7] Peu importe, car elle est inscrite au tréfonds de lui-MÊME. [65] Nous sommes partis le soir MÊME pour le Labyrinthe. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-MÊME était absente. [149] Je me voyais en MÊME temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et MÊME à nager, puis j'ai perdu conscience. MÊMES [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-MÊMES et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. MÉMOIRE [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa MÉMOIRE. MENAÇANTE [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture MENAÇANTE. [270] Une veuve, dans sa profondeur MENAÇANTE, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. MENACE [271] Une MENACE pesait sur sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. MÈNE [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me MÈNE vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. MENÉ [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, MENÉ en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. MENÉS [31] Un premier voyage assez court nous a MENÉS dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. MER [23] Ensuite je suis devenu le fils du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la MER. [24] La MER qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la MER. [39] Le soir, il me parlait des astres, des courants et des vents de la MER. [193] A l'aube, la MER est devenue de plus en plus forte. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la MER. [230] Je suis venu, j'avais traversé la MER et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la MER et j'étais l'homme des réponses. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la MER. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la MER, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. MÉROPE [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et MÉROPE, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de MÉROPE, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait MÉROPE. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas MÉROPE remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. MERVEILLEUSE [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les recomposais avec une facilité MERVEILLEUSE. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence MERVEILLEUSE de l'Égypte. MES [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur MES pas. [139] La lutte s'est poursuivie comme si MES membres et les siens étaient engloutis dans du sable. [151] Mon esprit ni MES yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, MES puissances olfactives. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de MES poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de MES narines et de leur aspiration à l'air libre. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, MES bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, MES épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé MES forces. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais MES mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes MES forces de nager vers lui. [217] C'est ainsi qu'ont commencé MES malheurs. [234] MES yeux de sel ont vu cette fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. [238] Si elle s'inventait dans MES yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de MES yeux captivés, capturés par les siens. [302] J'entends le son de votre voix, mais seules MES mains voient. [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "MES cheveux sont gris, presque blancs. [305] Touchez aussi MES rides, j'aime qu'on me connaisse comme je suis". MÉTIER [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre MÉTIER de marin et sur le maniement des hommes. METTRE [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me METTRE à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. MEURTRIR [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me MEURTRIR à la taille et me tirer dans l'autre sens. MEURTRISSURES [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes MEURTRISSURES. MIEN [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le MIEN et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le MIEN, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [150] Ce corps qui rampait, le MIEN en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le MIEN. [243] Son visage était près du MIEN, elle pleurait, la disparue. MIENNE [173] J'ai pris sa main dans la MIENNE et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la MIENNE. MIETTES [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en MIETTES. MIEUX [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le MIEUX les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [184] Je l'ai soutenu de mon MIEUX et nous sommes parvenus à grand-peine au navire. [228] Ils s'enfermaient pour MIEUX trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. MINOTAURE [44] Le Labyrinthe, m'a-t-il dit, est habité par le MINOTAURE. MIROIR [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce MIROIR où j'ai vu mon nouveau visage. MIS [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me suis MIS à l'aimer. [63] Il y a MIS une condition, c'est que Nestiade m'accompagnerait. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis MIS à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est MIS à circuler plus fort. [196] Il a fait affaler le peu qui restait de toile et MIS tous les marins aux rames. MISE [192] La nuit, la tempête s'est MISE à souffler et il est resté veiller avec moi. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est MISE à pleurer. MISÉRABLES [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations MISÉRABLES et des prières en miettes. MOI [10] Hier, ce n'est pas MOI qui chantais, quelque chose a pris ma place. [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de MOI le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour MOI, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière MOI. [81] Il n'était plus temps, pour MOI, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et il est tombé près de MOI. [117] Je sentais en MOI une force invincible. [120] Il aurait pu s'étendre comme MOI, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour MOI. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre a été sur MOI. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en MOI une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme MOI, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour MOI-même était absente. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous MOI qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de MOI quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [166] Quand je suis revenu à MOI, j'étais nu et couché sur le dos. [167] Autour de MOI, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que MOI, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas MOI, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et il est resté veiller avec MOI. [206] Au moment où je voyais, tourné vers MOI pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de MOI, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans MOI que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à MOI, le plus bel hommage. MOINS [145] J'ai trouvé là un air plus pur, une obscurité MOINS profonde. MOMENT [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce MOMENT de repos comme je le souhaitais. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un MOMENT de plaisir affreux tandis que la bête criait. [165] Je suis parvenu à flotter un MOMENT et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un MOMENT d'inattention. [206] Au MOMENT où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce MOMENT, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un MOMENT propice et nous y avons fait des opérations profitables. MOMENTS [134] Je croyais être à certains MOMENTS lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. MON [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans MON corps. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer MON désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [53] La réponse de Nestiade a changé en hostilité MON amour pour lui. [58] Il a senti que MON corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [58] Il a senti que mon corps et MON esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [91] A MON réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant MON sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre MON désir, en avant. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et MON coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [124] C'est MON corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, MON esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans MON enfance. [137] MON corps a suppléé seul au sommeil profond dans lequel sombrait mon esprit. [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil profond dans lequel sombrait MON esprit. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être MON adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [146] J'ai pu revoir MON corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [151] MON esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec MON cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [184] Je l'ai soutenu de MON mieux et nous sommes parvenus à grand-peine au navire. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais MON cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [215] Fier de ma réussite et de MON savoir, je me suis pris pour un homme accompli. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, MON nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait MON énigme, sous la grande louve ancestrale. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu MON nouveau visage. [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais MON père ? [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer MON temps et ma pensée à sa mémoire. MONDE [169] C'était à nouveau le MONDE ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. MONSTRE [45] C'est un MONSTRE séduisant mais cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. [51] Et le MONSTRE ? [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce MONSTRE est déjà en toi". [116] J'ai pensé que la rencontre du MONSTRE était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le MONSTRE a été sur moi. [132] Je ne sais si le MONSTRE voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [161] Le combat avec le MONSTRE et l'effort nécessaire pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. [164] J'ai cru que c'était le MONSTRE qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le MONSTRE" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le MONSTRE ! MONTAGNE [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la MONTAGNE pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. MONTRÉ [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais MONTRÉ sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. MORT [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la MORT d'Arsès". [311] Qu'avez-vous fait après sa MORT ? MORTE [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la MORTE et de la vivante. MOTS [260] Il retrouve des images rebelles derrière les MOTS qui les transforment. MOUILLÉS [171] J'ai senti alors que ma tête reposait sur les vêtements MOUILLÉS et les genoux de Nestiade. MOURANTE [313] A peine arrivée, on m'a appelée pour secourir une MOURANTE. MOURIR [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à MOURIR. MOUTONS [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des MOUTONS dont je sens toujours le rythme dans mon corps. MOUVEMENTS [140] Nos MOUVEMENTS étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes MOUVEMENTS aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. MOYEN [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au MOYEN de passer outre à l'interdiction du roi. MURAILLES [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces MURAILLES et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les MURAILLES de Thèbes. MURS [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des MURS se recouvrir de fresques ou de soies. [127] Tâtonnant le long des MURS, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. MUSIQUE [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de MUSIQUE. [102] On entendait ou on croyait entendre une MUSIQUE exquise, tendre et doucement enivrée. MYSTÉRIEUSE [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure MYSTÉRIEUSE dans ton histoire, c'est la Sphinx. NAGÉ [87] Nous avons NAGÉ longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. NAGER [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à NAGER, puis j'ai perdu conscience. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de NAGER vers lui. NAISSANCE [227] Comment croire que c'était la NAISSANCE, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? NARINES [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes poumons, de mes NARINES et de leur aspiration à l'air libre. NARSÈS [320] Après cela, je suis tombée malade et NARSÈS m'a fait revenir ici. NASEAUX [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses NASEAUX, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. NAVIGATIONS [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles NAVIGATIONS de leur jeunesse. NAVIGUER [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à NAVIGUER au loin. NAVIRE [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'un NAVIRE et apprenne à naviguer au loin. [54] J'ai voulu le quitter, abandonner sur-le-champ le NAVIRE et courir au Labyrinthe. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un NAVIRE et de succéder un jour à Polybe. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus à grand-peine au NAVIRE. [213] Nous avons fini par sauver le NAVIRE et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son NAVIRE lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. NE [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il NE connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui NE s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on NE peut prévoir les réactions. [48] Ce refus NE fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je NE cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [57] J'ai compris que je NE pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et NE pouvaient plus s'en détacher. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il NE m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [86] Il NE semblait ni large ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [92] Je NE m'en suis pas inquiété. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je NE me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [106] Je NE découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de NE pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il NE faisait que me suivre. [125] Je NE ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je NE pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [132] Je NE sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [147] Ce NE sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [149] Je me voyais en même temps, je NE sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, NE voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [151] Mon esprit ni mes yeux NE pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [155] Je NE sais combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [162] Je sentais que je NE pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il NE me restait plus qu'à mourir. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, NE regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je NE lui avais jamais vu. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "NE sois pas triste, tu nous as sauvés". [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je NE reste pas nu. [182] Je n'ai pas compris ce qu'il voulait dire et NE l'ai plus interrogé. [189] Pendant ce voyage, il NE m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je NE pense qu'à elle. [214] Parti de Corinthe, adolescent et NE possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [229] Elle NE tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter son énigme. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: NE réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, NE dis rien que ton nom : Oedipe. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il NE faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, NE voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, NE voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [257] Comment NE t'a-t-elle pas reconnu ? [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je NE serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous NE savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de NE pas l'avoir connu". [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je NE l'ai jamais dit à personne. NÉ [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-NÉ, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. NÉCESSAIRE [161] Le combat avec le Monstre et l'effort NÉCESSAIRE pour me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. NÉCESSITÉ [201] La tempête, la lutte, la NÉCESSITÉ d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. NESTIADE [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de NESTIADE qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de NESTIADE. [35] Cet amour, cette confiance ont touché NESTIADE et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [38] Rien n'était changé à la rigueur de NESTIADE, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par NESTIADE que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [49] NESTIADE s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [53] La réponse de NESTIADE a changé en hostilité mon amour pour lui. [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en NESTIADE, je lui en ai parlé. [63] Il y a mis une condition, c'est que NESTIADE m'accompagnerait. [66] J'ai dit à NESTIADE que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [76] NESTIADE m'attendait. [79] NESTIADE m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que NESTIADE me suivait. [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que NESTIADE veillait. [96] Je me suis remis en marche et NESTIADE m'a suivi à quelque distance. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de NESTIADE et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [108] NESTIADE me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [112] J'avais faim, je me suis précipité vers la nourriture en appelant NESTIADE. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à NESTIADE qu'il me laisserait l'affronter seul. [119] NESTIADE est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de NESTIADE. [171] J'ai senti alors que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de NESTIADE. [187] J'ai soigné NESTIADE aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [195] J'ai pris la place de l'un, NESTIADE a décidé de prendre celle de l'autre. [198] Il l'a fait sur l'ordre de NESTIADE qui a refusé d'en faire autant. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers NESTIADE j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [209] J'ai crié, j'ai appelé NESTIADE en vain. [212] Après la disparition de NESTIADE, les marins m'ont choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. NEUVES [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses NEUVES et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. NI [86] Il ne semblait NI large ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [86] Il ne semblait ni large NI très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [151] Mon esprit NI mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs NI les grottes suffocantes du Labyrinthe. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles NI rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville NI dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. NOIRE [232] Qu'elle était belle, blanche et NOIRE, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. NOM [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton NOM : Oedipe. [240] Ton NOM, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon NOM aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. NOMBREUSES [255] Alors de NOMBREUSES voix l'interrogent: "Jocaste, qui était-elle ? NOMBREUX [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de NOMBREUX couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. NOS [88] Après plusieurs heures d'effort, nous avons senti le fond sous NOS pieds. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu NOS armes et les provisions qu'il avait emportées. [140] NOS mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. NOTRE [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur NOTRE métier de marin et sur le maniement des hommes. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit NOTRE cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout NOTRE périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que NOTRE combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [185] Les marins étaient inquiets de NOTRE absence. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder NOTRE coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans NOTRE bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. NÔTRE [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le NÔTRE la cause d'un conflit déplorable". [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le NÔTRE, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. NOURRITURE [112] J'avais faim, je me suis précipité vers la NOURRITURE en appelant Nestiade. NOUS [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez NOUS, vont partir en voyage. [31] Un premier voyage assez court NOUS a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [36] Après ce premier voyage, NOUS sommes partis pour la Crète et l'Egypte. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que NOUS vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [55] Il y a eu entre NOUS une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [65] NOUS sommes partis le soir même pour le Labyrinthe. [74] Elle NOUS fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait NOUS crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [79] Nestiade m'a dit : "Si NOUS allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [84] La pente sur laquelle NOUS avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [85] Il fallait traverser le cours d'eau qui NOUS faisait face. [86] Il ne semblait ni large ni très profond, pourtant soudain NOUS avons perdu pied. [87] NOUS avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose NOUS en écartait sans cesse. [88] Après plusieurs heures d'effort, NOUS avons senti le fond sous nos pieds. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, NOUS avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui NOUS entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que NOUS devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [111] NOUS sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [113] NOUS avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [115] Pendant que NOUS mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [115] Pendant que nous mangions, NOUS avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui NOUS avait barré l'entrée. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, NOUS faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu NOUS as sauvés". [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, NOUS a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit NOUS avait engagés". [175] Il n'a rien voulu dire de plus et NOUS nous sommes endormis. [175] Il n'a rien voulu dire de plus et nous NOUS sommes endormis. [176] Quand NOUS nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [176] Quand nous NOUS sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [181] En Egypte, NOUS nous séparerons". [181] En Egypte, nous NOUS séparerons". [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et NOUS sommes parvenus à grand-peine au navire. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que NOUS allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, NOUS avons levé l'ancre. [190] NOUS avons d'abord été favorisés par le beau temps et un vent soutenu. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car NOUS allions avoir de la tempête. [199] Des vagues énormes déferlaient vers NOUS. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et NOUS parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que NOUS abordions une nouvelle vague. [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, NOUS ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et NOUS précipitait tous les deux par-dessus bord. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, NOUS étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [213] NOUS avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, NOUS sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et NOUS y avons fait des opérations profitables. [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, NOUS étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et NOUS nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous NOUS regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [277] Tu es le roi qui NOUS délivre des énigmes. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour NOUS a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de NOUS-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, NOUS nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous NOUS sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt NOUS allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions NOUS connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [287] Je n'ai pas fui, NOUS nous sommes aimés. [287] Je n'ai pas fui, nous NOUS sommes aimés. [288] NOUS sommes devenus les époux délirants. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui NOUS était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui NOUS fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand NOUS ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de NOUS rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. NOUVEAU [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, NOUVEAU-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [169] C'était à NOUVEAU le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon NOUVEAU visage. NOUVELLE [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une NOUVELLE vague. NU [166] Quand je suis revenu à moi, j'étais NU et couché sur le dos. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas NU. NUIT [168] Il n'y avait que la NUIT, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [192] La NUIT, la tempête s'est mise à souffler et il est resté veiller avec moi. [224] Jour qui engendre la NUIT. [225] NUIT enceinte de la lumière. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la NUIT. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la NUIT. OBJET [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans OBJET. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'OBJET désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. OBLIGÉ [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a OBLIGÉ à rester. OBSCURCIR [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'OBSCURCIR et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. OBSCURE [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très OBSCURE fiancée et sa clarté au fond des eaux. OBSCURITÉ [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'OBSCURITÉ car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [145] J'ai trouvé là un air plus pur, une OBSCURITÉ moins profonde. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton OBSCURITÉ me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. OBTENIR [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'OBTENIR le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. OCCASION [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'OCCASION d'une tempête, le voir déployer ses qualités. OCCUPÉ [73] Celui du centre était OCCUPÉ par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. OEDIPE [1] Le lendemain, OEDIPE s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, OEDIPE, car ce monstre est déjà en toi". [218] OEDIPE revient pour la dernière soirée de ceux qui vont partir. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : OEDIPE. [241] OEDIPE était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [249] Et c'est ainsi qu'OEDIPE, par le dieu des poissons A son hameçon fut ferré. [250] Personne n'ose rompre le silence après le chant d'OEDIPE. [254] Après il y a eu Jociste", dit OEDIPE. [258] OEDIPE se recueille. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve OEDIPE et je retrouve un homme. [294] Antigone répond : OEDIPE, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit OEDIPE, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [299] Le lendemain, OEDIPE se rend chez Diotime comme elle l'en a prié la veille. [306] Les mains d'OEDIPE glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [321] Ce que je viens de te dire, OEDIPE, je ne l'ai jamais dit à personne. OLFACTIVES [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances OLFACTIVES. ON [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'ON venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont ON ne peut prévoir les réactions. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, ON découvrait un passage au fond de sa gorge. [102] ON entendait ou on croyait entendre une musique exquise, tendre et doucement enivrée. [102] On entendait ou ON croyait entendre une musique exquise, tendre et doucement enivrée. [103] ON traversait des salles, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. [104] ON éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme ON fait dans les cauchemars. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, ON voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, ON parlait de dévoration. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme ON espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [235] ON pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe ON voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'ON voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [261] Il reprend: Jocaste, ON croyait l'avoir prévue en rêve. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand ON découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, ON voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [268] ON m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'ON voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine ON se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'ON me connaisse comme je suis". [313] A peine arrivée, ON m'a appelée pour secourir une mourante. ONT [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ONT trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ONT bu l'eau chaque jour. [35] Cet amour, cette confiance ONT touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ONT décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ONT empêché de me remettre debout. [211] Pendant les jours qui ONT suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [212] Après la disparition de Nestiade, les marins m'ONT choisi comme capitaine et j'ai dû déchiffrer avec eux les énigmes de la mer. [217] C'est ainsi qu'ONT commencé mes malheurs. [234] Mes yeux de sel ONT vu cette fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. [245] Quand les Thébains m'ONT retrouvé, ils ont inventé ma victoire. [245] Quand les Thébains m'ont retrouvé, ils ONT inventé ma victoire. [248] Ils ONT acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ONT aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [293] Pourquoi m'ONT-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? OPÉRATIONS [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des OPÉRATIONS profitables. OR [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'OR ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. ORACLE [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'ORACLE a prédit que je tuerais mon père ? ORDRE [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ORDRE de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. [198] Il l'a fait sur l'ORDRE de Nestiade qui a refusé d'en faire autant. ORDRES [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé que pour transmettre ses ORDRES aux marins. ORGUEIL [263] La Reine d'un pays d'ORGUEIL, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. OSANT [157] OSANT enfin lever la tête, j'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. OSE [250] Personne n'OSE rompre le silence après le chant d'Oedipe. OSERAIT [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui OSERAIT accepter son énigme. OU [6] Est-ce par la voix de Diotime OU par la sienne qu'elle a été proférée ? [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur OU par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir OU penser. [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de fresques OU de soies. [102] On entendait OU on croyait entendre une musique exquise, tendre et doucement enivrée. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes OU mêlées de drogues. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire OU tout entière dans la réalité. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres OU s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient OU tentaient de me renverser. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme OU de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté OU déjà engagé en elle. [159] C'était la rivière OU la douve qui sans doute faisait le tour du Labyrinthe. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir OU par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or OU d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. OÙ [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle OÙ sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres OÙ il se complaît. [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins OÙ des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu OÙ j'avais déjà vécu une vie antérieure. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe OÙ, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre OÙ j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne OÙ son agression m'avait empêché d'entrer. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné OÙ j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste OÙ ton esprit nous avait engagés". [206] Au moment OÙ je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit OÙ il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là OÙ rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir OÙ j'ai vu mon nouveau visage. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais OÙ ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [279] Il y eut alors une impossible attente OÙ dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus OÙ étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. OUBLIÉ [126] J'en avais OUBLIÉ les paroles, mais je les recomposais avec une facilité merveilleuse. [152] Je me suis traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement OUBLIÉ l'existence de Nestiade. [153] J'avais OUBLIÉ toute existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. OUTILS [304] Elle guide les longues mains durcies par les OUTILS : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. OUTRE [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer OUTRE à l'interdiction du roi. OUVERT [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais OUVERT à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [169] C'était à nouveau le monde OUVERT, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa pauvreté. OUVERTES [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, OUVERTES chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. OUVERTURE [69] C'était une OUVERTURE plutôt médiocre et qui n'était pas fermée par une porte. [75] J'ai voulu prendre l'OUVERTURE de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. OUVRAIENT [123] Je me suis engagé dans un des trois couloirs qui s'OUVRAIENT au bout de la salle. OUVRAIT [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'OUVRAIT sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. PAIN [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du PAIN, des fruits et différentes boissons. [113] Nous avons mangé le PAIN et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. PAIX [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la PAIX intérieure et à la prospérité de Corinthe. PALAIS [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur PALAIS ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au PALAIS Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. PANIER [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son PANIER bleu de poissons sur la tête. PAR [6] Est-ce PAR la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle a été proférée ? [6] Est-ce par la voix de Diotime ou PAR la sienne qu'elle a été proférée ? [18] Quand il arrive le soir, conduit PAR Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai PAR celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [30] Son calme visage, bruni PAR le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé PAR des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris PAR Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [44] Le Labyrinthe, m'a-t-il dit, est habité PAR le Minotaure. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés PAR l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [60] Ils me croiraient fou et, PAR crainte d'un malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou PAR superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas fermée PAR une porte. [73] Celui du centre était occupé PAR une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. [98] J'avançais vite, aiguillonné PAR le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. [100] Plus j'avançais, en effet, plus j'étais envahi PAR l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [108] Nestiade me suivait et PAR cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et PAR amour pour moi. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé PAR des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [136] La bête a fini PAR me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [140] Nos mouvements étaient ralentis PAR une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. [154] J'aurais voulu être soulevé PAR une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [190] Nous avons d'abord été favorisés PAR le beau temps et un vent soutenu. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux PAR-dessus bord. [213] Nous avons fini PAR sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [234] Mes yeux de sel ont vu cette fille des forêts, habillée PAR la fleur sauvage. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits PAR ce feu soudain. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que PAR savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou PAR pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, PAR le dieu des poissons A son hameçon fut ferré. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin PAR le soleil et fermées le soir par la nuit. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir PAR la nuit. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée PAR la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés PAR les siens. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé PAR sa présence et plus interdit qu'un enfant. [274] PAR bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [290] Royaume déchiré PAR le cri des pythies. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée PAR cet homme de colère. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué PAR sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [304] Elle guide les longues mains durcies PAR les outils : "Mes cheveux sont gris, presque blancs. PARAISSAIT [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, PARAISSAIT s'assombrir de plus en plus. PARCE [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, PARCE qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. PARCOURS [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent PARCOURS au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. PARENTS [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre PARENTS, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. PARFAITEMENT [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que PARFAITEMENT arrimée, nous avons levé l'ancre. PARFOIS [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, PARFOIS, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait PARFOIS assombrir son visage. PARLAIT [39] Le soir, il me PARLAIT des astres, des courants et des vents de la mer. [40] Il me PARLAIT aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on PARLAIT de dévoration. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui PARLAIT Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. PARLE [22] Puisque vous voulez que je vous PARLE du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. PARLÉ [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai PARLÉ. [189] Pendant ce voyage, il ne m'a PARLÉ que pour transmettre ses ordres aux marins. PARLER [8] Diotime n'est pas venue pour PARLER de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. PARLES [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés PARLES portes froides, devant les murailles de Thèbes. PAROLE [241] Oedipe était alors la plus juste PAROLE, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [267] Elle a dit qu'elle tiendrait sa PAROLE. PAROLES [126] J'en avais oublié les PAROLES, mais je les recomposais avec une facilité merveilleuse. PART [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la PART la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. PARTAGÉ [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas PARTAGÉ son surprenant bonheur? PARTI [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être PARTI l'avant-veille. [214] PARTI de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. PARTIE [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une PARTIE de son vêtement pour que je ne reste pas nu. PARTIR [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont PARTIR en voyage. [19] Ils vont, comme lui, PARTIR sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [218] Oedipe revient pour la dernière soirée de ceux qui vont PARTIR. PARTIS [36] Après ce premier voyage, nous sommes PARTIS pour la Crète et l'Egypte. [65] Nous sommes PARTIS le soir même pour le Labyrinthe. PARUT [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me PARUT d'une taille gigantesque. PARVENIONS [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous PARVENIONS à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. PARVENIR [208] J'ai touché son corps sans PARVENIR à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. PARVENU [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que je suis PARVENU sur la rive. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis PARVENU jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'y suis PARVENU en rampant. [165] Je suis PARVENU à flotter un moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [221] Comment es-tu PARVENU à la vaincre ? PARVENUS [111] Nous sommes PARVENUS à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes PARVENUS à grand-peine au navire. [210] Quand les marins sont PARVENUS à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. PAS [8] Diotime n'est PAS venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [10] Hier, ce n'est PAS moi qui chantais, quelque chose a pris ma place. [15] Elle le remercie et descend le sentier de son PAS silencieux. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au PAS des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était PAS assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était PAS seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais PAS de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est PAS le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es PAS prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'était PAS fermée par une porte. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes PAS. [92] Je ne m'en suis PAS inquiété. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis PAS retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai PAS cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [106] Je ne découvrais PAS, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque PAS l'amour que je lui portais se transformait en haine. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne PAS toucher aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [114] Je n'ai PAS voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai PAS voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [147] Ce ne sont PAS elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois PAS triste, tu nous as sauvés". [174] Il a répondu : "Ce n'est PAS moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste PAS nu. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est PAS le mien. [182] Je n'ai PAS compris ce qu'il voulait dire et ne l'ai plus interrogé. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était PAS la Sphinx qui tuait mais la peur. [229] Elle ne tuait PAS, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter son énigme. [236] Je n'avais PAS peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds PAS, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [252] La voix de Diotime s'élève: "Ton voyage n'était PAS accompli. [256] Comment n'a-t-elle PAS su ? [257] Comment ne t'a-t-elle PAS reconnu ? [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine PAS celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, PAS Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais PAS son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est PAS elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [287] Je n'ai PAS fui, nous nous sommes aimés. [291] Je suis l'enfant qu'elle n'a PAS défendu. [296] Et n'as-tu PAS longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu PAS partagé son surprenant bonheur? [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre son PAS et le bruit calme de sa robe. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne PAS l'avoir connu". PASSAGE [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un PASSAGE au fond de sa gorge. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un PASSAGE d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. PASSÉ [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es PASSÉ sur le ventre. [319] C'est ainsi que j'ai PASSÉ trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. PASSER [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de PASSER outre à l'interdiction du roi. PASSION [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma PASSION démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma PASSION pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. PASSIONNÉMENT [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait PASSIONNÉMENT adorer, déchirer, arracher sa fourrure. PATTES [226] Vie qui commence à quatre PATTES, s'élève à deux et trois survient. PAUPIÈRES [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les PAUPIÈRES fermées. PAUVRES [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs PAUVRES qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. PAUVRETÉ [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et sa PAUVRETÉ. PAYS [263] La Reine d'un PAYS d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. PEAU [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la PEAU poilue de la Bête sur la mienne. PÊCHEURS [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des PÊCHEURS pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. PEINE [89] J'étais épuisé et c'est à grand-PEINE que je suis parvenu sur la rive. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-PEINE, m'a tiré avec lui dans l'eau. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous sommes parvenus à grand-PEINE au navire. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de PEINE les plus grosses lames. [313] A PEINE arrivée, on m'a appelée pour secourir une mourante. PENDANT [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me suis endormi PENDANT que Nestiade veillait. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, PENDANT mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, PENDANT tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [115] PENDANT que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [172] PENDANT que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [189] PENDANT ce voyage, il ne m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [211] PENDANT les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [273] PENDANT que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [312] J'ai voulu me retirer PENDANT un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête PENDANT la nuit. PENSAIS [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je PENSAIS que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. PENSANT [207] PENSANT à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, PENSANT sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. PENSE [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne PENSE qu'à elle. [251] Tous ceux qui sont ici, PENSE Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [324] Elle PENSE : "Que de forces sont en lutte dans cet homme". PENSÉ [116] J'ai PENSÉ que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai PENSÉ avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. PENSÉE [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de PENSÉE, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [11] Quelque chose qui avait ta voix, ta PENSÉE, ta vie. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la PENSÉE bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma PENSÉE à sa mémoire. PENSÉES [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes PENSÉES, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. PENSER [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de PENSER au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou PENSER. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y PENSER. PENTE [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge dont la PENTE était très forte. [82] J'ai glissé longtemps sur une PENTE de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [84] La PENTE sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. PERDU [86] Il ne semblait ni large ni très profond, pourtant soudain nous avons PERDU pied. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions PERDU nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à nager, puis j'ai PERDU conscience. PÈRE [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais mon PÈRE ? PÉRIPLE [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre PÉRIPLE, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. PERMETTEZ [303] PERMETTEZ-leur de découvrir votre visage". PERPLEXE [17] Imposant et pourtant PERPLEXE comme un petit garçon devant les exigences des grandes personnes. PERSONNE [250] PERSONNE n'ose rompre le silence après le chant d'Oedipe. [321] Ce que je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à PERSONNE. PERSONNES [17] Imposant et pourtant perplexe comme un petit garçon devant les exigences des grandes PERSONNES. PERSPICACE [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement PERSPICACE, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. PERTE [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle PERTE vous avez faite à la mort d'Arsès". PESAIT [271] Une menace PESAIT sur sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. PESANT [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en PESANT sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. PESANTEUR [140] Nos mouvements étaient ralentis par une PESANTEUR invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. PESTE [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la PESTE, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? PETIT [17] Imposant et pourtant perplexe comme un PETIT garçon devant les exigences des grandes personnes. PEU [7] PEU importe, car elle est inscrite au tréfonds de lui-même. [83] J'ai abouti dans une eau PEU profonde et il est tombé près de moi. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air PEU à peu s'est mis à circuler plus fort. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à PEU s'est mis à circuler plus fort. [196] Il a fait affaler le PEU qui restait de toile et mis tous les marins aux rames. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un PEU sur les paupières fermées. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un PEU gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. PEUPLE [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le PEUPLE turbulent de Thèbes. PEUPLES [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des PEUPLES de la mer. PEUR [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient PEUR. [97] La PEUR et l'angoisse que j'avais ressenties dans l'eau m'avaient quitté. [125] Je ne ressentais pourtant aucune PEUR et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la PEUR. [223] La PEUR des questions enfantines qui semblaient recouvrir un piège. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la PEUR les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. [236] Je n'avais pas PEUR des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. PEUT [13] C'est ce qu'il attendait PEUT-être, c'est aussi ce qu'il redoute. [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on ne PEUT prévoir les réactions. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons qui étaient PEUT-être enivrantes ou mêlées de drogues. [138] Je criais, je frappais, je dominais PEUT-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues PEUT-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [156] Cela durait PEUT-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler plus fort. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, PEUT-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [202] L'une d'entre elles, PEUT-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri PEUT avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [205] Il se PEUT aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [231] La Sphinx savait PEUT-être, elle ignorait, comme font les présages. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais PEUT-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. PHALLIQUE [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne PHALLIQUE que j'avais appris dans mon enfance. PIED [86] Il ne semblait ni large ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu PIED. PIEDS [88] Après plusieurs heures d'effort, nous avons senti le fond sous nos PIEDS. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux PIEDS blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. PIÈGE [223] La peur des questions enfantines qui semblaient recouvrir un PIÈGE. PIERRE [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la PIERRE des murs se recouvrir de fresques ou de soies. PILOTES [194] Les deux PILOTES étaient épuisés. PIRE [216] PIRE, pour un sage. PLACE [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, quelque chose a pris ma PLACE. [195] J'ai pris la PLACE de l'un, Nestiade a décidé de prendre celle de l'autre. PLAISIR [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du PLAISIR. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de PLAISIR affreux tandis que la bête criait. [300] Il s'arrête et prend PLAISIR à entendre son pas et le bruit calme de sa robe. PLEURAIS [246] A bout de force, je PLEURAIS et la Sphinx avait disparu. PLEURAIT [243] Son visage était près du mien, elle PLEURAIT, la disparue. PLEURÉ [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent PLEURÉ mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. PLEURER [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à PLEURER. PLONGÉ [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai PLONGÉ ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. PLUS [2] Vaine entreprise, il n'y a PLUS en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, PLUS de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [26] Polybe m'a dit PLUS tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le PLUS fameux capitaine de Corinthe. [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient PLUS s'en détacher. [61] Dans ce cas, je n'aurais PLUS aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à Polybe. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons PLUS loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura PLUS d'autre issue que la sortie. [81] Il n'était PLUS temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de PLUS en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en PLUS raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était PLUS possible de revenir en arrière. [93] Il n'y a PLUS qu'un espoir, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [99] PLUS tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [100] PLUS j'avançais, en effet, plus j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [100] Plus j'avançais, en effet, PLUS j'étais envahi par l'irrésistible enchantement du Labyrinthe. [105] Je m'éveillais au bonheur, aux rayons charnels de cette cité du désir et n'aspirais PLUS qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de PLUS en plus. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en PLUS. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais PLUS souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au PLUS profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la PLUS importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [145] J'ai trouvé là un air PLUS pur, une obscurité moins profonde. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant PLUS qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps PLUS reculés, mes puissances olfactives. [156] Cela durait peut-être depuis de longues heures lorsque l'air peu à peu s'est mis à circuler PLUS fort. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait PLUS qu'à mourir. [167] Autour de moi, il n'y avait PLUS l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. [175] Il n'a rien voulu dire de PLUS et nous nous sommes endormis. [182] Je n'ai pas compris ce qu'il voulait dire et ne l'ai PLUS interrogé. [183] Il souffrait de sa blessure et PLUS encore de ce qui tourmentait son esprit. [193] A l'aube, la mer est devenue de PLUS en plus forte. [193] A l'aube, la mer est devenue de plus en PLUS forte. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les PLUS grosses lames. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait PLUS aucun espoir de le retrouver. [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient PLUS la question ? [241] Oedipe était alors la PLUS juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et PLUS interdit qu'un enfant. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions PLUS où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le PLUS bel hommage. PLUSIEURS [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "PLUSIEURS malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient PLUSIEURS jours. [88] Après PLUSIEURS heures d'effort, nous avons senti le fond sous nos pieds. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu PLUSIEURS fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner PLUSIEURS fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [186] J'ai appris qu'elle avait duré PLUSIEURS jours, il me semblait être parti l'avant-veille. PLUTÔT [69] C'était une ouverture PLUTÔT médiocre et qui n'était pas fermée par une porte. POIL [133] Je sentais le POIL de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. POILUE [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau POILUE de la Bête sur la mienne. POISSONS [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des POISSONS A son hameçon fut ferré. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de POISSONS sur la tête. POLYBE [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, POLYBE et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [26] POLYBE m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [32] Je connaissais la bonté de POLYBE et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder un jour à POLYBE. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à POLYBE qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. PONT [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le PONT et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le PONT de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. PORCHES [72] La galerie s'est élevée et élargie, laissant apparaître trois PORCHES. PORT [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du PORT avec son panier bleu de poissons sur la tête. PORTAIS [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui PORTAIS se transformait en haine. PORTAIT [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui PORTAIT mon énigme, sous la grande louve ancestrale. PORTE [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas fermée par une PORTE. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma PORTE dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la PORTE et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. PORTES [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles PORTES froides, devant les murailles de Thèbes. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept PORTES, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. POSAIT [281] L'une qui POSAIT la question, l'autre qui semblait la réponse. POSITION [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la POSITION que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. POSSÉDANT [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne POSSÉDANT rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. POSSÉDER [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de POSSÉDER son secret. POSSIBLE [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus POSSIBLE de revenir en arrière. POUMONS [153] J'avais oublié toute existence autre que celle de mes POUMONS, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. POUR [8] Diotime n'est pas venue POUR parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. [9] Ils voudraient que tu viennes chanter POUR eux, comme tu l'as fait hier soir. [27] Il fallait, POUR lui succéder, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune POUR apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [36] Après ce premier voyage, nous sommes partis POUR la Crète et l'Egypte. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre POUR l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [53] La réponse de Nestiade a changé en hostilité mon amour POUR lui. [62] POUR éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour POUR moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que POUR m'éviter la folie. [65] Nous sommes partis le soir même POUR le Labyrinthe. [81] Il n'était plus temps, POUR moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois POUR voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir POUR toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [119] Nestiade est resté à distance POUR marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [121] Ma haine POUR lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour POUR moi. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme POUR provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes POUR les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris POUR moi-même était absente. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts POUR y échapper. [143] J'ai fait un effort désespéré POUR me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir POUR cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire POUR me traîner jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, POUR la première fois, comprendre la langue. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement POUR que je ne reste pas nu. [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé que POUR transmettre ses ordres aux marins. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi POUR la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me suis pris POUR un homme accompli. [216] Pire, POUR un sage. [218] Oedipe revient POUR la dernière soirée de ceux qui vont partir. [228] Ils s'enfermaient POUR mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, POUR lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion POUR ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion POUR sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [282] Quand POUR la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître POUR de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne POUR consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. [313] A peine arrivée, on m'a appelée POUR secourir une mourante. POURQUOI [292] POURQUOI m'a-t-elle abandonné ? [293] POURQUOI m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? POURRAIENT [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui POURRAIENT me guider. POURRAIS [57] J'ai compris que je ne POURRAIS jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [162] Je sentais que je ne POURRAIS jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. POURSUIVI [155] Je ne sais combien de temps j'ai POURSUIVI cette quête de chien de chasse flairant l'issue. POURSUIVIE [139] La lutte s'est POURSUIVIE comme si mes membres et les siens étaient engloutis dans du sable. POURTANT [17] Imposant et POURTANT perplexe comme un petit garçon devant les exigences des grandes personnes. [86] Il ne semblait ni large ni très profond, POURTANT soudain nous avons perdu pied. [125] Je ne ressentais POURTANT aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais POURTANT joui d'un si grand bonheur. POUSSAIT [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me POUSSAIT, contre mon désir, en avant. POUSSER [136] La bête a fini par me POUSSER jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. POUVAIENT [58] Il a senti que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne POUVAIENT plus s'en détacher. [151] Mon esprit ni mes yeux ne POUVAIENT me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. POUVAIS [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne POUVAIS distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. POUVAIT [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il POUVAIT ressentir ou penser. [188] Sa jambe le faisait souffrir, mais il POUVAIT se tenir debout. POUVOIR [42] Je lui ai demandé de POUVOIR visiter le Labyrinthe. [64] Il voulait, en cas de malheur, POUVOIR prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par POUVOIR d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. PRÉCIPITAIT [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous PRÉCIPITAIT tous les deux par-dessus bord. PRÉCIPITÉ [112] J'avais faim, je me suis PRÉCIPITÉ vers la nourriture en appelant Nestiade. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop PRÉCIPITÉ et le monstre a été sur moi. PRÉDIT [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a PRÉDIT que je tuerais mon père ? PREMIER [31] Un PREMIER voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [36] Après ce PREMIER voyage, nous sommes partis pour la Crète et l'Egypte. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le PREMIER voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. PREMIÈRE [33] C'était la PREMIÈRE fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la PREMIÈRE fois, comprendre la langue. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La PREMIÈRE fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [282] Quand pour la PREMIÈRE fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. PRENAIT [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame PRENAIT le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que PRENAIT Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. PREND [300] Il s'arrête et PREND plaisir à entendre son pas et le bruit calme de sa robe. PRENDRAIENT [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins PRENDRAIENT peur. PRENDRE [75] J'ai voulu PRENDRE l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [195] J'ai pris la place de l'un, Nestiade a décidé de PRENDRE celle de l'autre. PRÈS [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé PRÈS de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [77] Il avait examiné de PRÈS la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et il est tombé PRÈS de moi. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester PRÈS du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [243] Son visage était PRÈS du mien, elle pleurait, la disparue. PRÉSAGES [231] La Sphinx savait peut-être, elle ignorait, comme font les PRÉSAGES. PRÉSENCE [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa PRÉSENCE, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [104] On éprouvait la PRÉSENCE proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [110] C'est sa vigilance, sa PRÉSENCE silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la PRÉSENCE d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa PRÉSENCE et plus interdit qu'un enfant. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La PRÉSENCE merveilleuse de l'Égypte. PRESQUE [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, PRESQUE inaudible et très ténébreux. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et j'ignore PRESQUE tout de vous. [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux sont gris, PRESQUE blancs. PRESSENT [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le PRESSENT, l'interrogent. PRESSENTAIT [235] On PRESSENTAIT ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. PRÊT [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas PRÊT à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". PRÉVOIR [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on ne peut PRÉVOIR les réactions. PRÉVUE [261] Il reprend: Jocaste, on croyait l'avoir PRÉVUE en rêve. PRIÉ [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime comme elle l'en a PRIÉ la veille. PRIER [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "PRIER, toujours prier, ça sert à quoi ? [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours PRIER, ça sert à quoi ? [5] La réponse est sans hésitation : "Ça sert à PRIER". PRIÈRES [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des PRIÈRES en miettes. PRIS [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, quelque chose a PRIS ma place. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais PRIS, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais PRIS pour moi-même était absente. [173] J'ai PRIS sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [195] J'ai PRIS la place de l'un, Nestiade a décidé de prendre celle de l'autre. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me suis PRIS pour un homme accompli. PRIX [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout PRIX. PROCHE [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours PROCHE, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [104] On éprouvait la présence PROCHE d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était PROCHE et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. PROFÉRÉE [6] Est-ce par la voix de Diotime ou par la sienne qu'elle a été PROFÉRÉE ? PROFIT [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand PROFIT notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. PROFITABLES [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations PROFITABLES. PROFITANT [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, PROFITANT de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. PROFOND [86] Il ne semblait ni large ni très PROFOND, pourtant soudain nous avons perdu pied. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus PROFOND de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil PROFOND dans lequel sombrait mon esprit. PROFONDE [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention PROFONDE, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [83] J'ai abouti dans une eau peu PROFONDE et il est tombé près de moi. [145] J'ai trouvé là un air plus pur, une obscurité moins PROFONDE. PROFONDEUR [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la PROFONDEUR de Nestiade. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la PROFONDEUR. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la PROFONDEUR souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [270] Une veuve, dans sa PROFONDEUR menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. PROJETAIT [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me PROJETAIT sur le sol. PROJETÉ [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être PROJETÉ, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. PROLONGER [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu PROLONGER ce moment de repos comme je le souhaitais. PROMESSE [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une PROMESSE de bonheur m'était faite. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la PROMESSE étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. PROMETTRE [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait PROMETTRE à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. PROPHÉTIQUE [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté PROPHÉTIQUE Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. PROPICE [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment PROPICE et nous y avons fait des opérations profitables. PROSPÉRITÉ [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais trop jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la PROSPÉRITÉ de Corinthe. PROSTERNE [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se PROSTERNE devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. PROUVER [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir PROUVER ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. PROVISIONS [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les PROVISIONS qu'il avait emportées. PROVOQUÉ [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a PROVOQUÉ en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir PROVOQUÉ chez lui un moment d'inattention. PROVOQUER [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour PROVOQUER l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. PROXIMITÉ [158] J'ai senti la PROXIMITÉ de l'eau et j'y suis parvenu en rampant. PU [14] Il répond : "Puisque j'ai PU chanter, j'irai". [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai PU, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [120] Il aurait PU s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [146] J'ai PU revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai PU, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. PUIS [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, PUIS avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [71] Il a fallu marcher courbé, PUIS ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [165] Je suis parvenu à flotter un moment et même à nager, PUIS j'ai perdu conscience. PUISQUE [14] Il répond : "PUISQUE j'ai pu chanter, j'irai". [22] PUISQUE vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs PUISQUE, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. PUISSANCES [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes PUISSANCES olfactives. PUISSANT [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très PUISSANT, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. PUR [145] J'ai trouvé là un air plus PUR, une obscurité moins profonde. PYTHIES [290] Royaume déchiré par le cri des PYTHIES. QUALITÉS [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses QUALITÉS. QUAND [18] QUAND il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [166] QUAND je suis revenu à moi, j'étais nu et couché sur le dos. [176] QUAND nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [210] QUAND les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale QUAND à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer QUAND il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [245] QUAND les Thébains m'ont retrouvé, ils ont inventé ma victoire. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et QUAND on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite QUAND elle est sortie de la mer. [282] QUAND pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné QUAND l'oracle a prédit que je tuerais mon père ? [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, QUAND elle fut exigée par cet homme de colère. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais QUAND le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, QUAND nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. QUATRE [226] Vie qui commence à QUATRE pattes, s'élève à deux et trois survient. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre QUATRE parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. QUE [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien QUE des invocations misérables et des prières en miettes. [9] Ils voudraient QUE tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait hier soir. [22] Puisque vous voulez QUE je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui QUE j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [25] C'est à Corinthe QUE j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [26] Polybe m'a dit plus tard QUE ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [27] Il fallait, pour lui succéder, QUE je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [33] C'était la première fois QUE j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant QUE je me suis mis à l'aimer. [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur QUE souhaitait Mérope. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade QUE j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis QUE nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [57] J'ai compris QUE je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [58] Il a senti QUE mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [59] Il m'a dit QUE, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [63] Il y a mis une condition, c'est QUE Nestiade m'accompagnerait. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord QUE pour m'éviter la folie. [66] J'ai dit à Nestiade QUE j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [68] L'entrée n'avait aucun des caractères fantastiques QUE j'avais imaginés. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue QUE la sortie. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su QUE Nestiade me suivait. [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine QUE je suis parvenu sur la rive. [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant QUE Nestiade veillait. [91] A mon réveil, il m'a dit QUE, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. [95] Il m'a approuvé et m'a dit QUE, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi QUE des rires et des bribes de musique. [97] La peur et l'angoisse QUE j'avais ressenties dans l'eau m'avaient quitté. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse QUE, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait QUE nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour QUE je lui portais se transformait en haine. [115] Pendant QUE nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [116] J'ai pensé QUE la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait QUE me suivre. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse QUE je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages QUE j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique QUE j'avais appris dans mon enfance. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et QUE, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons QUE j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble QUE notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru QUE j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis QUE la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire tandis que la part la plus importante de ce QUE, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [141] J'ai ressenti une impression de solitude et j'ai cru QUE l'ennemi avait disparu. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis QUE la bête criait. [146] J'ai pu revoir mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais QUE de fortes meurtrissures. [153] J'avais oublié toute existence autre QUE celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre QUE je trouvais en elle. [162] Je sentais QUE je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [164] J'ai cru QUE c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [168] Il n'y avait QUE la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [171] J'ai senti alors QUE ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [172] Pendant QUE je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait QUE moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse QUE je ne lui avais jamais vu. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour QUE je ne reste pas nu. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien QUE je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais QUE nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien QUE parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé QUE pour transmettre ses ordres aux marins. [197] Celui QUE je remplaçais m'a solidement attaché. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois QUE nous abordions une nouvelle vague. [205] Il se peut aussi QUE, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, QUE je ne pense qu'à elle. [227] Comment croire QUE c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau QUE l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien QUE ton nom : Oedipe. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique QUE par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain QUE la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle QUE j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [273] Pendant QUE Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce QUE veut la coutume de Thèbes. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant QUE bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi QUE l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [284] La terreur m'a saisi, c'est alors QUE j'aurais dû fuir. [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit QUE je tuerais mon père ? [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi QUE la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors QUE j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens QUE ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi QUE l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [307] QUE vous avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [309] Ce QUE vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position QUE prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. [319] C'est ainsi QUE j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. [321] Ce QUE je viens de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. [322] Je le sais, c'est ce QUE je devais entendre". [324] Elle pense : "QUE de forces sont en lutte dans cet homme". QUEL [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de QUEL lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. QUELLE [307] Que vous avez été aimée, dit-il, QUELLE perte vous avez faite à la mort d'Arsès". QUELQU [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme QUELQU'un qui attend de repartir. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi QUELQU'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. QUELQUE [10] Hier, ce n'est pas moi qui chantais, QUELQUE chose a pris ma place. [11] QUELQUE chose qui avait ta voix, ta pensée, ta vie. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais QUELQUE chose nous en écartait sans cesse. [96] Je me suis remis en marche et Nestiade m'a suivi à QUELQUE distance. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés QUELQUE temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute QUELQUE vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. QUESTION [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la réponse, ils n'entendaient plus la QUESTION ? [281] L'une qui posait la QUESTION, l'autre qui semblait la réponse. QUESTIONS [222] Sans répondre à leurs QUESTIONS, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [223] La peur des QUESTIONS enfantines qui semblaient recouvrir un piège. [236] Je n'avais pas peur des QUESTIONS, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. QUÊTE [155] Je ne sais combien de temps j'ai poursuivi cette QUÊTE de chien de chasse flairant l'issue. QUI [3] Il entend Diotime QUI gravit le chemin et s'approche. [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, QUI sont chez nous, vont partir en voyage. [10] Hier, ce n'est pas moi QUI chantais, quelque chose a pris ma place. [11] Quelque chose QUI avait ta voix, ta pensée, ta vie. [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source QUI est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu QUI correspond à son image intérieure. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger QUI m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres QUI ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux QUI s'en allaient plusieurs jours. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade QUI était le plus fameux capitaine de Corinthe. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, QUI n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme QUI connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi QUI interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et QUI n'était pas fermée par une porte. [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et QUI représentait la tête d'une femme. [85] Il fallait traverser le cours d'eau QUI nous faisait face. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence QUI nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [108] Nestiade me suivait et par cette action QUI me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse QUI me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas toucher aux boissons QUI étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson QUI me sembla légère et exquise. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la tête de femme QUI nous avait barré l'entrée. [118] Je me suis étendu sur un lit QUI se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un QUI attend de repartir. [123] Je me suis engagé dans un des trois couloirs QUI s'ouvraient au bout de la salle. [124] C'est mon corps déjà QUI m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais QUI semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée QUI m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles QUI ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains QUI me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel QUI était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi QUI tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, QUI m'ont empêché de me remettre debout. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations QUI pourraient me guider. [150] Ce corps QUI rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [159] C'était la rivière ou la douve QUI sans doute faisait le tour du Labyrinthe. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un QUI, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [164] J'ai cru que c'était le Monstre QUI venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps QUI, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [183] Il souffrait de sa blessure et plus encore de ce QUI tourmentait son esprit. [196] Il a fait affaler le peu QUI restait de toile et mis tous les marins aux rames. [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade QUI a refusé d'en faire autant. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage QUI m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [211] Pendant les jours QUI ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [218] Oedipe revient pour la dernière soirée de ceux QUI vont partir. [220] QUI était cette tueuse, cette dévoratrice ? [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx QUI tuait mais la peur. [223] La peur des questions enfantines QUI semblaient recouvrir un piège. [224] Jour QUI engendre la nuit. [226] Vie QUI commence à quatre pattes, s'élève à deux et trois survient. [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui QUI oserait accepter son énigme. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme QUI vous aime et qui sans fin se renouvelle. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et QUI sans fin se renouvelle. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche QUI saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle QUI portait mon énigme, sous la grande louve ancestrale. [251] Tous ceux QUI sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [255] Alors de nombreuses voix l'interrogent: "Jocaste, QUI était-elle ? [260] Il retrouve des images rebelles derrière les mots QUI les transforment. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui QUI avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [277] Tu es le roi QUI nous délivre des énigmes. [278] Celui QUI fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [278] Celui qui fait irruption et QUI brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [281] L'une QUI posait la question, l'autre qui semblait la réponse. [281] L'une qui posait la question, l'autre QUI semblait la réponse. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine QUI parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé QUI revenait parfois assombrir son visage. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie QUI nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu QUI nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes QUI reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, QUI devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, QUI s'attarde un peu sur les paupières fermées. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante QUI répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette QUI s'éloigne. QUINZE [34] J'avais alors QUINZE ans et c'est en l'admirant que je me suis mis à l'aimer. QUITTÉ [97] La peur et l'angoisse que j'avais ressenties dans l'eau m'avaient QUITTÉ. QUITTER [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, QUITTER l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [54] J'ai voulu le QUITTER, abandonner sur-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à QUITTER ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. QUOI [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à QUOI ? RACE [264] Une cavale de haute RACE, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. RAIDE [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus RAIDE, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. RALENTIS [140] Nos mouvements étaient RALENTIS par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. RAMES [196] Il a fait affaler le peu qui restait de toile et mis tous les marins aux RAMES. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni RAMES de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. RAMPAIT [150] Ce corps qui RAMPAIT, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. RAMPANT [148] J'ai continué à avancer en RAMPANT. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'y suis parvenu en RAMPANT. RAMPER [71] Il a fallu marcher courbé, puis RAMPER, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. RANIMÉE [121] Ma haine pour lui s'est alors RANIMÉE, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. RAPPELAIT [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me RAPPELAIT que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. RAPPELÉ [99] Plus tard, je me suis RAPPELÉ avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. RAPPELER [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se RAPPELER ce qu'il a chanté la veille. RASSEMBLÉS [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où sont RASSEMBLÉS les malades, leur angoisse lui est bien connue. RAYONS [105] Je m'éveillais au bonheur, aux RAYONS charnels de cette cité du désir et n'aspirais plus qu'à jouir indéfiniment de cet état délicieux. RÉACTIONS [45] C'est un monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les RÉACTIONS. RÉALITÉ [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la RÉALITÉ. REBELLES [260] Il retrouve des images REBELLES derrière les mots qui les transforment. RECHERCHE [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la RECHERCHE d'émanations qui pourraient me guider. RECOMPOSAIS [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les RECOMPOSAIS avec une facilité merveilleuse. RECONNAÎT [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui RECONNAÎT, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. RECONNU [257] Comment ne t'a-t-elle pas RECONNU ? RECOUVRIR [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs se RECOUVRIR de fresques ou de soies. [223] La peur des questions enfantines qui semblaient RECOUVRIR un piège. RECUEILLE [258] Oedipe se RECUEILLE. RECULÉE [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment RECULÉE dans le temps, de leurs royaumes et de leurs guerres. RECULÉS [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus RECULÉS, mes puissances olfactives. REDOUTE [13] C'est ce qu'il attendait peut-être, c'est aussi ce qu'il REDOUTE. REFERMÉE [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est REFERMÉE et j'ai entendu un éclat de rire aigu. RÉFLÉCHIR [81] Il n'était plus temps, pour moi, de RÉFLÉCHIR, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. REFUS [48] Ce REFUS ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. REFUSÉ [43] Il a REFUSÉ. [198] Il l'a fait sur l'ordre de Nestiade qui a REFUSÉ d'en faire autant. [314] J'ai REFUSÉ. REFUSERAIENT [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par superstition, REFUSERAIENT de me garder à leur bord. REGAGNAIS [106] Je ne découvrais pas, je REGAGNAIS, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. REGARD [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au REGARD singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [74] Elle nous fixait d'un REGARD agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du REGARD ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [280] Elle si claire et de REGARD immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. REGARDAIT [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne REGARDAIT que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. REGARDANT [191] En REGARDANT le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. REGARDE [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "REGARDE, le monstre ! [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et REGARDE sa haute silhouette qui s'éloigne. REGARDÉ [52] Je le vaincrai," Il m'a REGARDÉ avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [180] Il m'a REGARDÉ et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. REGARDIONS [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous REGARDIONS brûler, interdits par ce feu soudain. REGRET [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand REGRET de ne pas l'avoir connu". REGRETTANT [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, REGRETTANT souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. REINE [23] Ensuite je suis devenu le fils du roi et de la REINE de Corinthe, la ville de la mer. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la REINE Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [263] La REINE d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la REINE toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [269] Une REINE depuis longtemps sans roi. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la REINE On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la REINE qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve un homme. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la REINE a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [298] REINE en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. RÉJOUISSANT [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me RÉJOUISSANT du goût de terre que je trouvais en elle. RELEVER [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me RELEVER d'un bond. REMERCIAIT [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me REMERCIAIT d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. REMERCIE [15] Elle le REMERCIE et descend le sentier de son pas silencieux. REMETTRE [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me REMETTRE debout. RÉMINISCENCES [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des RÉMINISCENCES enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. REMIS [96] Je me suis REMIS en marche et Nestiade m'a suivi à quelque distance. REMONTANT [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope REMONTANT du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. REMPLAÇAIS [197] Celui que je REMPLAÇAIS m'a solidement attaché. RENCONTRE [116] J'ai pensé que la RENCONTRE du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter seul. REND [299] Le lendemain, Oedipe se REND chez Diotime comme elle l'en a prié la veille. RENDRE [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous RENDRE, à lui et à moi, le plus bel hommage. RENDU [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient RENDU sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. RENOUVELLE [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se RENOUVELLE. RENVERSER [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me RENVERSER. REPAIRES [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs REPAIRES, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. REPARTIR [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'un qui attend de REPARTIR. RÉPOND [14] Il RÉPOND : "Puisque j'ai pu chanter, j'irai". [294] Antigone RÉPOND : Oedipe, souviens-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui RÉPOND : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. RÉPONDRE [222] Sans RÉPONDRE à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. RÉPONDS [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne RÉPONDS pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. RÉPONDU [67] Il n'a rien RÉPONDU. [174] Il a RÉPONDU : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [275] J'ai RÉPONDU : Si je suis roi, je l'abolis. RÉPONSE [5] La RÉPONSE est sans hésitation : "Ça sert à prier". [53] La RÉPONSE de Nestiade a changé en hostilité mon amour pour lui. [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à tant chercher la RÉPONSE, ils n'entendaient plus la question ? [281] L'une qui posait la question, l'autre qui semblait la RÉPONSE. RÉPONSES [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des RÉPONSES. [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les RÉPONSES et j'ai cru saisir ma sibylle. REPOS [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de REPOS comme je le souhaitais. REPOSAIT [171] J'ai senti alors que ma tête REPOSAIT sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. REPREND [261] Il REPREND: Jocaste, on croyait l'avoir prévue en rêve. REPRÉSENTAIT [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui REPRÉSENTAIT la tête d'une femme. RÉSISTER [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui RÉSISTER et comme, avec la clarté du matin, j'avais retrouvé ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. RÉSONNER [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu RÉSONNER plusieurs fois le rire fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. RESSEMBLAIENT [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui RESSEMBLAIENT au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. RESSEMBLANCE [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable RESSEMBLANCE de la morte et de la vivante. RESSENTAIS [125] Je ne RESSENTAIS pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. RESSENTI [141] J'ai RESSENTI une impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. RESSENTIES [97] La peur et l'angoisse que j'avais RESSENTIES dans l'eau m'avaient quitté. RESSENTIR [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait RESSENTIR ou penser. RESTAIT [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me RESTAIT plus qu'à mourir. [196] Il a fait affaler le peu qui RESTAIT de toile et mis tous les marins aux rames. RESTE [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne RESTE pas nu. RESTÉ [119] Nestiade est RESTÉ à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me suivre. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est RESTÉ debout comme quelqu'un qui attend de repartir. [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et il est RESTÉ veiller avec moi. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis RESTÉ sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. RESTER [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à RESTER. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais sa présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et RESTER derrière moi. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de RESTER près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions RESTER ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de RESTER là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. RETENIR [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le RETENIR car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. RETIRER [312] J'ai voulu me RETIRER pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. RETOMBER [308] Il laisse RETOMBER ses mains : "Comme vous l'avez aimé. RETOURNE [16] Elle se RETOURNE, il est debout sur le seuil. RETOURNÉ [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas RETOURNÉ une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. RÉTRÉCI [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est RÉTRÉCI. RETROUVE [260] Il RETROUVE des images rebelles derrière les mots qui les transforment. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te RETROUVE. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je RETROUVE un homme. RETROUVÉ [57] J'ai compris que je ne pourrais jamais lui résister et comme, avec la clarté du matin, j'avais RETROUVÉ ma confiance en Nestiade, je lui en ai parlé. [245] Quand les Thébains m'ont RETROUVÉ, ils ont inventé ma victoire. RETROUVÉE [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure RETROUVÉE dont je n'aurais jamais dû sortir. RETROUVER [20] Chacun va bientôt devoir RETROUVER l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le RETROUVER. RETROUVÉS [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes RETROUVÉS seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. RÉUSSITE [215] Fier de ma RÉUSSITE et de mon savoir, je me suis pris pour un homme accompli. RÊVE [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais RÊVE avec des sensations d'étouffement. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en RÊVE, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [261] Il reprend: Jocaste, on croyait l'avoir prévue en RÊVE. RÉVEIL [91] A mon RÉVEIL, il m'a dit que, dans la traversée, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. REVENAIT [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui REVENAIT parfois assombrir son visage. REVENIR [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de REVENIR en arrière. [320] Après cela, je suis tombée malade et Narsès m'a fait REVENIR ici. REVENU [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis REVENU sur mes pas. [166] Quand je suis REVENU à moi, j'étais nu et couché sur le dos. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis REVENU capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. RÊVES [298] Reine en RÊVES d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. REVIENT [218] Oedipe REVIENT pour la dernière soirée de ceux qui vont partir. REVOIR [146] J'ai pu REVOIR mon corps, j'étais épuisé, mais je n'avais que de fortes meurtrissures. RIANT [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage RIANT et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. RIDES [305] Touchez aussi mes RIDES, j'aime qu'on me connaisse comme je suis". RIEN [2] Vaine entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, RIEN que des invocations misérables et des prières en miettes. [38] RIEN n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [67] Il n'a RIEN répondu. [175] Il n'a RIEN voulu dire de plus et nous nous sommes endormis. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant RIEN, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment RIEN n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis RIEN que ton nom : Oedipe. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où RIEN, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant RIEN, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant RIEN, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. RIGUEUR [38] Rien n'était changé à la RIGUEUR de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. RIRE [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de RIRE aigu. [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le RIRE sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le RIRE fou de la tête de femme qui nous avait barré l'entrée. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de RIRE très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un RIRE victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! RIRES [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des RIRES et des bribes de musique. RIVAL [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son RIVAL dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. RIVE [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que je suis parvenu sur la RIVE. RIVIÈRE [159] C'était la RIVIÈRE ou la douve qui sans doute faisait le tour du Labyrinthe. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la RIVIÈRE et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. ROBE [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une ROBE et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa ROBE on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre son pas et le bruit calme de sa ROBE. ROI [23] Ensuite je suis devenu le fils du ROI et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. [41] Arrivés à Cnossos, le ROI, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du roi de Corinthe, m'a accordé audience. [41] Arrivés à Cnossos, le roi, ayant appris par Nestiade que j'étais le fils du ROI de Corinthe, m'a accordé audience. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du ROI. [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le ROI qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en sortir. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le ROI et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le ROI m'a autorisé à tenter l'aventure. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un ROI, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le ROI-cerf aux bois amoureux. [266] Mais j'étais fils de ROI, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [269] Une Reine depuis longtemps sans ROI. [275] J'ai répondu : Si je suis ROI, je l'abolis. [276] Elle a souri: Elle est abolie, tu es ROI. [277] Tu es le ROI qui nous délivre des énigmes. [289] J'étais le ROI, elle était le royaume. RÔLE [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le RÔLE d'initiateur que souhaitait Mérope. ROMPRE [250] Personne n'ose ROMPRE le silence après le chant d'Oedipe. ROUGE [268] On m'a lavé, vêtu de ROUGE, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. ROULAIT [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, ROULAIT sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. ROUTE [19] Ils vont, comme lui, partir sur la ROUTE, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. ROUTES [230] Je suis venu, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux ROUTES. ROYAUME [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le ROYAUME de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [271] Une menace pesait sur sa vie, son ROYAUME qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [289] J'étais le roi, elle était le ROYAUME. [290] ROYAUME déchiré par le cri des pythies. ROYAUMES [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le temps, de leurs ROYAUMES et de leurs guerres. RUGUEUX [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol RUGUEUX de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. RYTHME [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le RYTHME dans mon corps. SA [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans SA crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [66] J'ai dit à Nestiade que j'acceptais SA présence, mais qu'il devrait me laisser l'initiative et rester derrière moi. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur SA mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de SA gorge. [110] C'est SA vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [110] C'est sa vigilance, SA présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec SA splendeur et sa pauvreté. [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa splendeur et SA pauvreté. [173] J'ai pris SA main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as sauvés". [183] Il souffrait de SA blessure et plus encore de ce qui tourmentait son esprit. [188] SA jambe le faisait souffrir, mais il pouvait se tenir debout. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu SA gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [207] Pensant à la blessure de SA jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager vers lui. [213] Nous avons fini par sauver le navire et SA cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [235] On pressentait ses formes franches, sous SA robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher SA fourrure. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple SA très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et SA clarté au fond des eaux. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec SA corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de SA soeur bien-aimée. [267] Elle a dit qu'elle tiendrait SA parole. [270] Une veuve, dans SA profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. [271] Une menace pesait sur SA vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour SA lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par SA présence et plus interdit qu'un enfant. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec SA beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre son pas et le bruit calme de SA robe. [311] Qu'avez-vous fait après SA mort ? [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à SA mémoire. [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde SA haute silhouette qui s'éloigne. SABLE [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes membres et les siens étaient engloutis dans du SABLE. SACHANT [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls SACHANT que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. SACRÉE [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur SACRÉE qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. SAGE [216] Pire, pour un SAGE. SAIS [132] Je ne SAIS si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [149] Je me voyais en même temps, je ne SAIS de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [155] Je ne SAIS combien de temps j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [322] Je le SAIS, c'est ce que je devais entendre". SAISI [284] La terreur m'a SAISI, c'est alors que j'aurais dû fuir. SAISIR [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru SAISIR ma sibylle. SAISISSAIENT [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me SAISISSAIENT, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. SAISISSAIT [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me SAISISSAIT et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les SAISISSAIT dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. SALLE [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la SALLE où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [111] Nous sommes parvenus à une SALLE dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [123] Je me suis engagé dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la SALLE. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une SALLE très vaste. SALLES [103] On traversait des SALLES, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. SANG [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de SANG-froid. SANS [5] La réponse est SANS hésitation : "Ça sert à prier". [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait toujours proche, mais quelque chose nous en écartait SANS cesse. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais SANS objet. [135] Il me semblait, dans l'état confus et SANS doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [159] C'était la rivière ou la douve qui SANS doute faisait le tour du Labyrinthe. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler SANS trop de peine les plus grosses lames. [208] J'ai touché son corps SANS parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, SANS voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [222] SANS répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui SANS fin se renouvelle. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré SANS doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [269] Une Reine depuis longtemps SANS roi. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté SANS voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est SANS moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant SANS cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. SARDONIQUE [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire SARDONIQUE s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. SAUTE [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une SAUTE de vent imprévisible. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui SAUTE Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. SAUVAGE [234] Mes yeux de sel ont vu cette fille des forêts, habillée par la fleur SAUVAGE. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré SAUVAGE. SAUVAIT [160] J'avais une soif ardente, cette eau me SAUVAIT, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. SAUVÉ [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a SAUVÉ, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a SAUVÉ en me donnant la force de me relever d'un bond. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir SAUVÉ la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. SAUVER [213] Nous avons fini par SAUVER le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. SAUVÉS [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, tu nous as SAUVÉS". SAVAIT [231] La Sphinx SAVAIT peut-être, elle ignorait, comme font les présages. SAVIONS [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne SAVIONS plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. SAVOIR [215] Fier de ma réussite et de mon SAVOIR, je me suis pris pour un homme accompli. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par SAVOIR ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. SCELLÉS [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et SCELLÉS l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. SCULPTEUR [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un SCULPTEUR habile et un bon marin. SCULPTURE [73] Celui du centre était occupé par une SCULPTURE bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. SE [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à SE rappeler ce qu'il a chanté la veille. [4] Il SE lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [16] Elle SE retourne, il est debout sur le seuil. [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il SE complaît. [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs SE recouvrir de fresques ou de soies. [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais SE transformait en haine. [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle SE trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [118] Je me suis étendu sur un lit qui SE trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [188] Sa jambe le faisait souffrir, mais il pouvait SE tenir debout. [205] Il SE peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin SE renouvelle. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, SE sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [258] Oedipe SE recueille. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On SE prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. [299] Le lendemain, Oedipe SE rend chez Diotime comme elle l'en a prié la veille. [310] Ils sont émus tous les deux, il SE sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. SECOURIR [313] A peine arrivée, on m'a appelée pour SECOURIR une mourante. SECRET [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un SECRET ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son SECRET. SÉDUISANT [45] C'est un monstre SÉDUISANT mais cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. SEL [234] Mes yeux de SEL ont vu cette fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. SEMBLA [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me SEMBLA légère et exquise. SEMBLAIENT [101] Ses couloirs SEMBLAIENT s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de fresques ou de soies. [223] La peur des questions enfantines qui SEMBLAIENT recouvrir un piège. SEMBLAIT [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et SEMBLAIT nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [86] Il ne SEMBLAIT ni large ni très profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord SEMBLAIT toujours proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui SEMBLAIT couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [135] Il me SEMBLAIT, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me SEMBLAIT, pour la première fois, comprendre la langue. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me SEMBLAIT être parti l'avant-veille. [281] L'une qui posait la question, l'autre qui SEMBLAIT la réponse. SEMBLE [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me SEMBLE que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. SENS [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je SENS toujours le rythme dans mon corps. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre SENS. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un SENS au vertige et un futur à ma folie. [298] Reine en rêves d'aveugle, je SENS que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. SENSATION [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la SENSATION de la peau poilue de la Bête sur la mienne. SENSATIONS [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre un mauvais rêve avec des SENSATIONS d'étouffement. SENT [310] Ils sont émus tous les deux, il se SENT un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. SENTAIS [117] Je SENTAIS en moi une force invincible. [133] Je SENTAIS le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [162] Je SENTAIS que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. SENTI [58] Il a SENTI que mon corps et mon esprit étaient aspirés par l'image folle et aveuglante du Labyrinthe et ne pouvaient plus s'en détacher. [88] Après plusieurs heures d'effort, nous avons SENTI le fond sous nos pieds. [129] J'ai SENTI le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [142] Tout à coup, je l'ai SENTI sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [158] J'ai SENTI la proximité de l'eau et j'y suis parvenu en rampant. [171] J'ai SENTI alors que ma tête reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai SENTI le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai SENTI la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. SENTIER [15] Elle le remercie et descend le SENTIER de son pas silencieux. SENTIMENT [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le SENTIMENT d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. SÉPARERONS [181] En Egypte, nous nous SÉPARERONS". SEPT [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux SEPT portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par SEPT jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. SERAIS [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne SERAIS pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. SERAIT [47] S'il vous arrivait malheur, ce SERAIT entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". SERRÉ [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a SERRÉ dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. SERT [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça SERT à quoi ? [5] La réponse est sans hésitation : "Ça SERT à prier". SERVIR [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me SERVIR pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. SES [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de SES songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer SES qualités. [101] SES couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de fresques ou de soies. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec SES tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, SES marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, SES trafics et toutes les voix du plaisir. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de SES naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à SES cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé que pour transmettre SES ordres aux marins. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait SES terribles traces, on parlait de dévoration. [235] On pressentait SES formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de SES vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour SES ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans SES bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. [295] Souviens-toi de SES larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir son visage. [308] Il laisse retomber SES mains : "Comme vous l'avez aimé. SEUIL [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le SEUIL de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. [16] Elle se retourne, il est debout sur le SEUIL. SEUL [116] J'ai pensé que la rencontre du monstre était proche et j'ai fait promettre à Nestiade qu'il me laisserait l'affronter SEUL. [130] Ce double contact, en un SEUL être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [137] Mon corps a suppléé SEUL au sommeil profond dans lequel sombrait mon esprit. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant SEUL, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. SEULE [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une SEULE fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une SEULE chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. SEULEMENT [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas SEULEMENT un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions SEULEMENT traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais SEULEMENT, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. SEULES [302] J'entends le son de votre voix, mais SEULES mes mains voient. SEULS [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés SEULS Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. SI [59] Il m'a dit que, SI je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. [79] Nestiade m'a dit : "SI nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la sortie. [80] SI elle existe". [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était SI forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [84] La pente sur laquelle nous avions dévalé était si forte et SI glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [122] En le voyant SI affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt SI claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer SI elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [132] Je ne sais SI le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [139] La lutte s'est poursuivie comme SI mes membres et les siens étaient engloutis dans du sable. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un SI grand bonheur. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, SI ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et SI joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [238] SI elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [275] J'ai répondu : SI je suis roi, je l'abolis. [280] Elle SI claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. [286] Laïos SI vite m'avait abandonnée. SIBYLLE [242] J'ai voulu toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma SIBYLLE. SIENNE [6] Est-ce par la voix de Diotime ou par la SIENNE qu'elle a été proférée ? SIENS [139] La lutte s'est poursuivie comme si mes membres et les SIENS étaient engloutis dans du sable. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux SIENS et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les SIENS Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les SIENS. SILENCE [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire SILENCE qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [250] Personne n'ose rompre le SILENCE après le chant d'Oedipe. [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le SILENCE et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. SILENCIEUSE [110] C'est sa vigilance, sa présence SILENCIEUSE qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. SILENCIEUX [15] Elle le remercie et descend le sentier de son pas SILENCIEUX. SILHOUETTE [323] Il s'incline, elle le suit jusqu'à la porte et regarde sa haute SILHOUETTE qui s'éloigne. SINGULIER [147] Ce ne sont pas elles, mais un SINGULIER besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. SINGULIÈREMENT [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard SINGULIÈREMENT perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. SOEUR [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa SOEUR bien-aimée. SOIES [101] Ses couloirs semblaient s'élargir, la pierre des murs se recouvrir de fresques ou de SOIES. SOIF [160] J'avais une SOIF ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. SOIGNÉ [187] J'ai SOIGNÉ Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. SOIR [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait hier SOIR. [12] Veux-tu venir ce SOIR ? [18] Quand il arrive le SOIR, conduit par Clios, dans la salle où sont rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [39] Le SOIR, il me parlait des astres, des courants et des vents de la mer. [65] Nous sommes partis le SOIR même pour le Labyrinthe. [191] En regardant le ciel, le troisième SOIR, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le SOIR par la nuit. [316] Le SOIR venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. SOIRÉE [218] Oedipe revient pour la dernière SOIRÉE de ceux qui vont partir. SOIS [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne SOIS pas triste, tu nous as sauvés". SOL [90] Là, je me suis abattu sur le SOL et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le SOL. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le SOL jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [147] Ce ne sont pas elles, mais un singulier besoin de rester près du SOL et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le SOL rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. SOLEIL [30] Son calme visage, bruni par le SOLEIL, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [263] La Reine d'un pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le SOLEIL et fermées le soir par la nuit. SOLIDEMENT [197] Celui que je remplaçais m'a SOLIDEMENT attaché. SOLITUDE [141] J'ai ressenti une impression de SOLITUDE et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. SOMBRAIT [137] Mon corps a suppléé seul au sommeil profond dans lequel SOMBRAIT mon esprit. SOMBRE [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très SOMBRE "Tu lui es passé sur le ventre. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu soudain que la promesse étincelante, l'animal SOMBRE d'Aphrodite. SOMME [150] Ce corps qui rampait, le mien en SOMME, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. SOMMEIL [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon SOMMEIL, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'un animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au SOMMEIL, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [137] Mon corps a suppléé seul au SOMMEIL profond dans lequel sombrait mon esprit. SOMMES [36] Après ce premier voyage, nous SOMMES partis pour la Crète et l'Egypte. [65] Nous SOMMES partis le soir même pour le Labyrinthe. [111] Nous SOMMES parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [175] Il n'a rien voulu dire de plus et nous nous SOMMES endormis. [176] Quand nous nous SOMMES éveillés, il m'a donné une partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [184] Je l'ai soutenu de mon mieux et nous SOMMES parvenus à grand-peine au navire. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous SOMMES arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous SOMMES retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. [287] Je n'ai pas fui, nous nous SOMMES aimés. [288] Nous SOMMES devenus les époux délirants. SON [15] Elle le remercie et descend le sentier de SON pas silencieux. [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à SON image intérieure. [30] SON calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais SON exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à SON contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et SON amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [64] Il voulait, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné SON accord que pour m'éviter la folie. [98] J'avançais vite, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder SON secret. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur SON visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de SON formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où SON agression m'avait empêché d'entrer. [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de SON vêtement pour que je ne reste pas nu. [183] Il souffrait de sa blessure et plus encore de ce qui tourmentait SON esprit. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais SON sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de SON gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, SON visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [208] J'ai touché SON corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- SON, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [229] Elle ne tuait pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter SON énigme. [237] SON apparition était d'une femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [237] Son apparition était d'une femme, SON corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [242] J'ai voulu toucher SON amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [243] SON visage était près du mien, elle pleurait, la disparue. [249] Et c'est ainsi qu'Oedipe, par le dieu des poissons A SON hameçon fut ferré. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec SON panier bleu de poissons sur la tête. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous SON voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas SON rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [271] Une menace pesait sur sa vie, SON royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [280] Elle si claire et de regard immense et la Sphinx avec sa beauté d'Africaine et SON corps demeuré sauvage. [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir SON visage. [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé SON surprenant bonheur? [300] Il s'arrête et prend plaisir à entendre SON pas et le bruit calme de sa robe. [302] J'entends le SON de votre voix, mais seules mes mains voient. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur SON visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de SON navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. SONDE [259] Il SONDE des blessures encore vives. SONGE [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du SONGE funeste où ton esprit nous avait engagés". SONGES [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses SONGES et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. SONT [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui SONT chez nous, vont partir en voyage. [18] Quand il arrive le soir, conduit par Clios, dans la salle où SONT rassemblés les malades, leur angoisse lui est bien connue. [21] Antigone et Diotime SONT là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le visage, le pressent, l'interrogent. [144] Ces cris me SONT devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [147] Ce ne SONT pas elles, mais un singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [210] Quand les marins SONT parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. [251] Tous ceux qui SONT ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se SONT jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [304] Elle guide les longues mains durcies par les outils : "Mes cheveux SONT gris, presque blancs. [310] Ils SONT émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [324] Elle pense : "Que de forces SONT en lutte dans cet homme". SORTE [4] Il se lève avec une SORTE de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec une SORTE d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une SORTE de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. SORTIE [50] Je trouverai la SORTIE. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'y aura plus d'autre issue que la SORTIE. [93] Il n'y a plus qu'un espoir, ai-je dit, c'est la SORTIE du Labyrinthe. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est SORTIE de la mer. SORTIR [49] Nestiade s'en est aperçu et m'a dit: "Ce n'est pas le roi qui interdit le Labyrinthe, c'est la difficulté d'en SORTIR. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû SORTIR. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : SORTIR du Labyrinthe à tout prix. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait SORTIR du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". SOUDAIN [86] Il ne semblait ni large ni très profond, pourtant SOUDAIN nous avons perdu pied. [238] Si elle s'inventait dans mes yeux, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu SOUDAIN. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai vu SOUDAIN que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. SOUFFLER [192] La nuit, la tempête s'est mise à SOUFFLER et il est resté veiller avec moi. SOUFFRAIT [183] Il SOUFFRAIT de sa blessure et plus encore de ce qui tourmentait son esprit. SOUFFRIR [188] Sa jambe le faisait SOUFFRIR, mais il pouvait se tenir debout. SOUHAITAIS [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le SOUHAITAIS. SOUHAITAIT [35] Cet amour, cette confiance ont touché Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que SOUHAITAIT Mérope. SOULEVÉ [154] J'aurais voulu être SOULEVÉ par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. SOUPIR [170] J'ai entendu un SOUPIR, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. SOURCE [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la SOURCE qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. SOURDE [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la SOURDE terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. SOURI [276] Elle a SOURI: Elle est abolie, tu es roi. SOURIANTE [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur SOURIANTE et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. SOURIRE [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son SOURIRE confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. SOUS [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé SOUS terre et s'est rétréci. [88] Après plusieurs heures d'effort, nous avons senti le fond SOUS nos pieds. [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, SOUS l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais SOUS la masse énorme d'un animal. [142] Tout à coup, je l'ai senti SOUS moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [235] On pressentait ses formes franches, SOUS sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [244] Elle s'est évanouie, effacée dans les larmes Celle qui portait mon énigme, SOUS la grande louve ancestrale. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, SOUS son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. SOUTENU [184] Je l'ai SOUTENU de mon mieux et nous sommes parvenus à grand-peine au navire. [190] Nous avons d'abord été favorisés par le beau temps et un vent SOUTENU. SOUVENIR [203] Ce SOUVENIR m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! SOUVENT [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant SOUVENT, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus SOUVENT je succombais sous la masse énorme d'un animal. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai SOUVENT pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. SOUVIENS [294] Antigone répond : Oedipe, SOUVIENS-toi qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [295] SOUVIENS-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir son visage. SPHINX [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la SPHINX. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la SPHINX qui tuait mais la peur. [231] La SPHINX savait peut-être, elle ignorait, comme font les présages. [246] A bout de force, je pleurais et la SPHINX avait disparu. [253] Après la SPHINX, il y a eu Thèbes. [265] Après ma victoire sur la SPHINX, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [280] Elle si claire et de regard immense et la SPHINX avec sa beauté d'Africaine et son corps demeuré sauvage. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la SPHINX, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je te retrouve. SPLENDEUR [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le véridique, avec sa SPLENDEUR et sa pauvreté. SU [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai SU que Nestiade me suivait. [256] Comment n'a-t-elle pas SU ? SUBI [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons SUBI l'action d'une saute de vent imprévisible. SUBJUGUANT [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable SUBJUGUANT de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. SUCCÉDER [27] Il fallait, pour lui SUCCÉDER, que je devienne capitaine d'un navire et apprenne à naviguer au loin. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de SUCCÉDER un jour à Polybe. SUCCOMBAIS [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je SUCCOMBAIS sous la masse énorme d'un animal. SUFFIT [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il SUFFIT de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. SUFFOCANTES [167] Autour de moi, il n'y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes SUFFOCANTES du Labyrinthe. SUIS [23] Ensuite je SUIS devenu le fils du roi et de la reine de Corinthe, la ville de la mer. [34] J'avais alors quinze ans et c'est en l'admirant que je me SUIS mis à l'aimer. [70] Très vite, le couloir dans lequel je me SUIS engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je SUIS revenu sur mes pas. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me SUIS laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que je SUIS parvenu sur la rive. [90] Là, je me SUIS abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me SUIS endormi pendant que Nestiade veillait. [92] Je ne m'en SUIS pas inquiété. [96] Je me SUIS remis en marche et Nestiade m'a suivi à quelque distance. [99] Plus tard, je me SUIS rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me SUIS pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [112] J'avais faim, je me SUIS précipité vers la nourriture en appelant Nestiade. [118] Je me SUIS étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [123] Je me SUIS engagé dans un des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me SUIS mis à chanter un hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [127] Tâtonnant le long des murs, je SUIS parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me SUIS enfui en me traînant sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [152] Je me SUIS traîné ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'y SUIS parvenu en rampant. [163] J'ai dû m'endormir, je me SUIS éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [165] Je SUIS parvenu à flotter un moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [166] Quand je SUIS revenu à moi, j'étais nu et couché sur le dos. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y SUIS revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me SUIS pris pour un homme accompli. [230] Je SUIS venu, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je SUIS resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [275] J'ai répondu : Si je SUIS roi, je l'abolis. [291] Je SUIS l'enfant qu'elle n'a pas défendu. [305] Touchez aussi mes rides, j'aime qu'on me connaisse comme je SUIS". [320] Après cela, je SUIS tombée malade et Narsès m'a fait revenir ici. SUIT [323] Il s'incline, elle le SUIT jusqu'à la porte et regarde sa haute silhouette qui s'éloigne. SUIVAIT [82] J'ai glissé longtemps sur une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me SUIVAIT. [108] Nestiade me SUIVAIT et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. SUIVI [96] Je me suis remis en marche et Nestiade m'a SUIVI à quelque distance. [178] Je t'ai SUIVI. [211] Pendant les jours qui ont SUIVI, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [317] J'ai SUIVI l'homme. SUIVRE [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais voulu, qu'il ne faisait que me SUIVRE. SUPERSTITION [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'un malheur ou par SUPERSTITION, refuseraient de me garder à leur bord. SUPPLÉÉ [137] Mon corps a SUPPLÉÉ seul au sommeil profond dans lequel sombrait mon esprit. SUR [1] Le lendemain, Oedipe s'assied SUR le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la veille. [16] Elle se retourne, il est debout SUR le seuil. [19] Ils vont, comme lui, partir SUR la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer SUR la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très vite SUR les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands voyages, il m'a fait embarquer SUR le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes SUR notre métier de marin et sur le maniement des hommes. [38] Rien n'était changé à la rigueur de Nestiade, mais j'aimais son exigence et j'apprenais chaque jour à son contact des choses neuves et concrètes sur notre métier de marin et SUR le maniement des hommes. [54] J'ai voulu le quitter, abandonner SUR-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait SUR de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu SUR mes pas. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant SUR sa mâchoire inférieure, on découvrait un passage au fond de sa gorge. [82] J'ai glissé longtemps SUR une pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [84] La pente SUR laquelle nous avions dévalé était si forte et si glissante qu'il n'était plus possible de revenir en arrière. [89] J'étais épuisé et c'est à grand-peine que je suis parvenu SUR la rive. [90] Là, je me suis abattu SUR le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade veillait. [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, SUR des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [118] Je me suis étendu SUR un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais SUR son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [128] J'ai entendu le tumulte d'un galop précipité et le monstre a été SUR moi. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait SUR le sol. [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me traînant SUR le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner SUR le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [166] Quand je suis revenu à moi, j'étais nu et couché SUR le dos. [171] J'ai senti alors que ma tête reposait SUR les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé SUR le ventre. [198] Il l'a fait SUR l'ordre de Nestiade qui a refusé d'en faire autant. [200] Les yeux fixés SUR lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [202] L'une d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête SUR la mienne. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait SUR le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'un roi, J'avais des bateaux SUR la mer et j'étais l'homme des réponses. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, SUR l'hameçon invisible. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons SUR la tête. [265] Après ma victoire SUR la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [271] Une menace pesait SUR sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois SUR la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [306] Les mains d'Oedipe glissent SUR son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu SUR les paupières fermées. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès SUR le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. SURGI [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a SURGI, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. SURPRENANT [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son SURPRENANT bonheur? SURVIENT [226] Vie qui commence à quatre pattes, s'élève à deux et trois SURVIENT. T [44] Le Labyrinthe, m'a-T-il dit, est habité par le Minotaure. [178] Je T'ai suivi. [256] Comment n'a-T-elle pas su ? [257] Comment ne T'a-t-elle pas reconnu ? [257] Comment ne t'a-T-elle pas reconnu ? [292] Pourquoi m'a-T-elle abandonné ? TA [11] Quelque chose qui avait TA voix, ta pensée, ta vie. [11] Quelque chose qui avait ta voix, TA pensée, ta vie. [11] Quelque chose qui avait ta voix, ta pensée, TA vie. TABLES [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se trouvaient, sur des TABLES, du pain, des fruits et différentes boissons. TAILLE [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une TAILLE gigantesque. [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la TAILLE et me tirer dans l'autre sens. TANDIS [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, TANDIS que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, TANDIS qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [138] Je criais, je frappais, je dominais peut-être mon adversaire TANDIS que la part la plus importante de ce que, jusque-là, j'avais pris pour moi-même était absente. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux TANDIS que la bête criait. TANT [227] Comment croire que c'était la naissance, l'évidence fondamentale Quand à TANT chercher la réponse, ils n'entendaient plus la question ? TANTÔT [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en train de s'obscurcir et la lumière, TANTÔT si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. TARD [26] Polybe m'a dit plus TARD que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et un bon marin. [99] Plus TARD, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. TÂTONNANT [127] TÂTONNANT le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très vaste. TE [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je TE trouve, je te retrouve. [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te trouve, je TE retrouve. [321] Ce que je viens de TE dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. TÉMOIGNE [309] Ce que vous êtes TÉMOIGNE de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". TEMPÊTE [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une TEMPÊTE, le voir déployer ses qualités. [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la TEMPÊTE. [192] La nuit, la TEMPÊTE s'est mise à souffler et il est resté veiller avec moi. [201] La TEMPÊTE, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [205] Il se peut aussi que, dans la TEMPÊTE, nous ayons subi l'action d'une saute de vent imprévisible. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la TEMPÊTE exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de TEMPÊTE, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une TEMPÊTE pendant la nuit. TEMPS [40] Il me parlait aussi des Crétois et des Egyptiens, de leurs cultes, de leurs jeux d'amour et de l'histoire, infiniment reculée dans le TEMPS, de leurs royaumes et de leurs guerres. [81] Il n'était plus TEMPS, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu un éclat de rire aigu. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le TEMPS et m'établir pour toujours dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [149] Je me voyais en même TEMPS, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de TEMPS plus reculés, mes puissances olfactives. [155] Je ne sais combien de TEMPS j'ai poursuivi cette quête de chien de chasse flairant l'issue. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque TEMPS en Crète, mais dès le lendemain, avec une cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [190] Nous avons d'abord été favorisés par le beau TEMPS et un vent soutenu. [312] J'ai voulu me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon TEMPS et ma pensée à sa mémoire. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le TEMPS d'y penser. TENDRE [102] On entendait ou on croyait entendre une musique exquise, TENDRE et doucement enivrée. TÉNÈBRES [46] S'il vous attaque, il faut être capable de le combattre dans les TÉNÈBRES où il se complaît. [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les TÉNÈBRES ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses TÉNÈBRES, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes yeux captivés, capturés par les siens. TÉNÉBREUSE [131] Une lutte TÉNÉBREUSE a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. TÉNÉBREUX [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très TÉNÉBREUX. TENIR [188] Sa jambe le faisait souffrir, mais il pouvait se TENIR debout. TENTAIENT [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou TENTAIENT de me renverser. TENTAIT [142] Tout à coup, je l'ai senti sous moi qui TENTAIT de m'entraîner avec lui dans la profondeur. TENTÉ [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai TENTÉ de toutes mes forces de nager vers lui. TENTER [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à TENTER l'aventure. TERRE [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la TERRE et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. [70] Très vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous TERRE et s'est rétréci. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de TERRE que je trouvais en elle. TERREUR [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde TERREUR de mes yeux captivés, capturés par les siens. [284] La TERREUR m'a saisi, c'est alors que j'aurais dû fuir. TERRIBLES [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses TERRIBLES traces, on parlait de dévoration. TES [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de TES pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. TÊTE [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la TÊTE d'une femme. [115] Pendant que nous mangions, nous avons entendu résonner plusieurs fois le rire fou de la TÊTE de femme qui nous avait barré l'entrée. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma TÊTE et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [157] Osant enfin lever la TÊTE, j'ai vu qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma TÊTE, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [171] J'ai senti alors que ma TÊTE reposait sur les vêtements mouillés et les genoux de Nestiade. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la TÊTE de deux bateaux dont un m'appartenait. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la TÊTE. THÉÂTRE [168] Il n'y avait que la nuit, les étoiles et le grand THÉÂTRE du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. THÉBAINS [245] Quand les THÉBAINS m'ont retrouvé, ils ont inventé ma victoire. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des THÉBAINS. THÈBES [233] Je l'ai vue, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de THÈBES. [253] Après la Sphinx, il y a eu THÈBES. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de THÈBES. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de THÈBES, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de THÈBES. TIENDRAIT [267] Elle a dit qu'elle TIENDRAIT sa parole. TIRÉ [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui venait m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a TIRÉ avec lui dans l'eau. TIRER [208] J'ai touché son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me TIRER dans l'autre sens. TOI [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en TOI". [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-TOI qu'elle était une enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [295] Souviens-TOI de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir son visage. TOILE [196] Il a fait affaler le peu qui restait de TOILE et mis tous les marins aux rames. TOMBÉ [83] J'ai abouti dans une eau peu profonde et il est TOMBÉ près de moi. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était TOMBÉ et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. TOMBÉE [122] En le voyant si affligé, ma colère est TOMBÉE et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [320] Après cela, je suis TOMBÉE malade et Narsès m'a fait revenir ici. TOMBER [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'un gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à TOMBER indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. TON [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est TON corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme une bête, nous a fait sortir du songe funeste où TON esprit nous avait engagés". [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est TON destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de ton désir, ce n'est pas le mien. [180] Il m'a regardé et a ajouté : "C'est ton destin, peut-être, d'aller jusqu'au bout de tes pensées, à l'extrême de TON désir, ce n'est pas le mien. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent Une figure demeure mystérieuse dans TON histoire, c'est la Sphinx. [239] Il est vrai qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que TON nom : Oedipe. [240] TON nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [252] La voix de Diotime s'élève: "TON voyage n'était pas accompli. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que TON obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. TOUCHÉ [35] Cet amour, cette confiance ont TOUCHÉ Nestiade et l'ont décidé à jouer auprès de moi le rôle d'initiateur que souhaitait Mérope. [208] J'ai TOUCHÉ son corps sans parvenir à le retenir car, à ce moment, j'ai senti le cordage qui m'attachait me meurtrir à la taille et me tirer dans l'autre sens. TOUCHER [113] Nous avons mangé le pain et les fruits et il m'a conseillé de ne pas TOUCHER aux boissons qui étaient peut-être enivrantes ou mêlées de drogues. [242] J'ai voulu TOUCHER son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. TOUCHEZ [305] TOUCHEZ aussi mes rides, j'aime qu'on me connaisse comme je suis". TOUJOURS [4] Il se lève avec une sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, TOUJOURS prier, ça sert à quoi ? [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens TOUJOURS le rythme dans mon corps. [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et TOUJOURS de sang-froid. [87] Nous avons nagé longtemps, le bord semblait TOUJOURS proche, mais quelque chose nous en écartait sans cesse. [107] J'étais au but, il fallait arrêter le temps et m'établir pour TOUJOURS dans la demeure retrouvée dont je n'aurais jamais dû sortir. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais TOUJOURS brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de tout l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, TOUJOURS d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [262] Les yeux l'avaient longtemps, TOUJOURS imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. TOUR [159] C'était la rivière ou la douve qui sans doute faisait le TOUR du Labyrinthe. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène vers la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La TOUR à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. TOURMENTAIT [183] Il souffrait de sa blessure et plus encore de ce qui TOURMENTAIT son esprit. TOURNANT [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me TOURNANT vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! TOURNÉ [206] Au moment où je voyais, TOURNÉ vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. TOURS [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses TOURS, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. TOUS [24] La mer qu'ils aimaient TOUS les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à tous, les belles navigations de leur jeunesse. [24] La mer qu'ils aimaient tous les deux, Polybe et Mérope, regrettant souvent, dans leur palais ouvert à TOUS, les belles navigations de leur jeunesse. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions TOUS deux d'immenses efforts pour y échapper. [196] Il a fait affaler le peu qui restait de toile et mis TOUS les marins aux rames. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait TOUS les deux par-dessus bord. [251] TOUS ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés un jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [310] Ils sont émus TOUS les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. TOUT [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant TOUT notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [131] Une lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou TOUT entière dans la réalité. [142] TOUT à coup, je l'ai senti sous moi qui tentait de m'entraîner avec lui dans la profondeur. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à TOUT prix. [211] Pendant les jours qui ont suivi, j'ai souvent pleuré mais toujours brièvement car la tempête exigeait de moi, comme de TOUT l'équipage, que je ne pense qu'à elle. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'un à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre TOUT entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et j'ignore presque TOUT de vous. TOUTE [153] J'avais oublié TOUTE existence autre que celle de mes poumons, de mes narines et de leur aspiration à l'air libre. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine TOUTE dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, TOUTE ma vie et j'ignore presque tout de vous. TOUTES [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de TOUTES les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et TOUTES les voix du plaisir. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de TOUTES mes forces de nager vers lui. TRACER [20] Chacun va bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et TRACER sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. TRACES [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles TRACES, on parlait de dévoration. [247] C'étaient les TRACES du combat. TRADITIONS [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les TRADITIONS, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. TRAFICS [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses TRAFICS et toutes les voix du plaisir. TRAIN [124] C'est mon corps déjà qui m'a guidé dans le choix du chemin car, sous l'action des breuvages que j'avais pris, mon esprit était en TRAIN de s'obscurcir et la lumière, tantôt si claire, paraissait s'assombrir de plus en plus. TRAÎNANT [144] Ces cris me sont devenus intolérables, je me suis enfui en me TRAÎNANT sur le sol jusqu'à l'entrée de la caverne où son agression m'avait empêché d'entrer. TRAÎNÉ [152] Je me suis TRAÎNÉ ainsi très longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. TRAÎNER [149] Je me voyais en même temps, je ne sais de quel lieu, me TRAÎNER sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [161] Le combat avec le Monstre et l'effort nécessaire pour me TRAÎNER jusqu'à l'eau avaient épuisé mes forces. TRANSFORMAIT [109] Je n'avançais qu'à cause de lui et à chaque pas l'amour que je lui portais se TRANSFORMAIT en haine. TRANSFORMENT [260] Il retrouve des images rebelles derrière les mots qui les TRANSFORMENT. TRANSMETTRE [189] Pendant ce voyage, il ne m'a parlé que pour TRANSMETTRE ses ordres aux marins. TRAVAUX [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de très longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands TRAVAUX d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. TRAVERS [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à TRAVERS des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de TRAVERS, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. TRAVERSAIT [103] On TRAVERSAIT des salles, des colonnades, des jardins où des arbres verdoyants et des fleurs entouraient des fontaines. TRAVERSÉ [230] Je suis venu, j'avais TRAVERSÉ la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. TRAVERSÉE [37] La TRAVERSÉE jusqu'en Crète fut un enchantement. [91] A mon réveil, il m'a dit que, dans la TRAVERSÉE, nous avions perdu nos armes et les provisions qu'il avait emportées. TRAVERSER [85] Il fallait TRAVERSER le cours d'eau qui nous faisait face. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement TRAVERSER le Labyrinthe et en trouver l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais TRAVERSER la rivière et j'ai pensé avec une sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. TRÉFONDS [7] Peu importe, car elle est inscrite au TRÉFONDS de lui-même. TRÈS [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué TRÈS vite sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux TRÈS clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [70] TRÈS vite, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [78] J'ai voulu m'engager dans la gorge dont la pente était TRÈS forte. [86] Il ne semblait ni large ni TRÈS profond, pourtant soudain nous avons perdu pied. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle TRÈS vaste. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, TRÈS puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [152] Je me suis traîné ainsi TRÈS longtemps, j'avais complètement oublié l'existence de Nestiade. [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'une lumière TRÈS faible et lointaine apparaissait. [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et TRÈS ténébreux. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire TRÈS sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa TRÈS obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et TRÈS follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. [282] Quand pour la première fois, et ce fût après de TRÈS longs jours, nous nous sommes retrouvés seuls Sachant que bientôt nous allions nous connaître pour de grands travaux d'allégresse Jocaste s'est mise à pleurer. TRISTE [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas TRISTE, tu nous as sauvés". TRISTESSE [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec TRISTESSE : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [99] Plus tard, je me suis rappelé avec TRISTESSE que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la TRISTESSE que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de TRISTESSE que je ne lui avais jamais vu. TROIS [72] La galerie s'est élevée et élargie, laissant apparaître TROIS porches. [123] Je me suis engagé dans un des TROIS couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [226] Vie qui commence à quatre pattes, s'élève à deux et TROIS survient. [319] C'est ainsi que j'ai passé TROIS ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'y penser. TROISIÈME [191] En regardant le ciel, le TROISIÈME soir, il a donné l'ordre de carguer les voiles, car nous allions avoir de la tempête. TROP [32] Je connaissais la bonté de Polybe et de Mérope, mais j'étais TROP jeune pour apprécier la façon dont ils contribuaient à la paix intérieure et à la prospérité de Corinthe. [200] Les yeux fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans TROP de peine les plus grosses lames. TROUBLÉ [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi TROUBLÉ par sa présence et plus interdit qu'un enfant. TROUBLÉS [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient TROUBLÉS et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. TROUVAIENT [111] Nous sommes parvenus à une salle dans laquelle se TROUVAIENT, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. TROUVAIS [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je TROUVAIS en elle. TROUVAIT [118] Je me suis étendu sur un lit qui se TROUVAIT là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. TROUVE [283] J'ai cru qu'elle allait disparaître ainsi que l'avait fait la Sphinx, Elle m'a serré dans ses bras, elle m'a dit : Je te TROUVE, je te retrouve. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je TROUVE Oedipe et je retrouve un homme. TROUVÉ [19] Ils vont, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont TROUVÉ près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [145] J'ai TROUVÉ là un air plus pur, une obscurité moins profonde. TROUVER [62] Pour éviter ce désastre, il est allé TROUVER le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû trouver des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [62] Pour éviter ce désastre, il est allé trouver le roi et, dans sa crainte et son amour pour moi, il a dû TROUVER des accents inouïs puisque, à l'encontre de toutes les traditions, le roi m'a autorisé à tenter l'aventure. [108] Nestiade me suivait et par cette action qui me rappelait que nous devions seulement traverser le Labyrinthe et en TROUVER l'issue, il me poussait, contre mon désir, en avant. [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me TROUVER au bord de la volupté ou déjà engagé en elle. [228] Ils s'enfermaient pour mieux TROUVER, la peur les saisissait dans leurs repaires, On voyait ses terribles traces, on parlait de dévoration. TROUVERAI [50] Je TROUVERAI la sortie. TU [9] Ils voudraient que TU viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait hier soir. [9] Ils voudraient que tu viennes chanter pour eux, comme TU l'as fait hier soir. [12] Veux-TU venir ce soir ? [52] Je le vaincrai," Il m'a regardé avec tristesse : "TU n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". [173] J'ai pris sa main dans la mienne et lui ai dit: "Ne sois pas triste, TU nous as sauvés". [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "TU lui es passé sur le ventre. [221] Comment es-TU parvenu à la vaincre ? [276] Elle a souri: Elle est abolie, TU es roi. [277] TU es le roi qui nous délivre des énigmes. [296] Et n'as-TU pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-tu pas partagé son surprenant bonheur? [296] Et n'as-tu pas longtemps, avant l'épreuve, avant la peste, n'as-TU pas partagé son surprenant bonheur? TUAIT [222] Sans répondre à leurs questions, il entame un chant: Ce n'était pas la Sphinx qui TUAIT mais la peur. [229] Elle ne TUAIT pas, l'écoutante, elle attendait celui qui oserait accepter son énigme. TUÉ [230] Je suis venu, j'avais traversé la mer et TUÉ l'inconnu au carrefour des deux routes. TUERAIS [293] Pourquoi m'ont-ils assassiné quand l'oracle a prédit que je TUERAIS mon père ? TUEUSE [220] Qui était cette TUEUSE, cette dévoratrice ? TUMULTE [128] J'ai entendu le TUMULTE d'un galop précipité et le monstre a été sur moi. [204] Le TUMULTE du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. TURBULENT [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple TURBULENT de Thèbes. UN [17] Imposant et pourtant perplexe comme UN petit garçon devant les exigences des grandes personnes. [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être UN sculpteur habile et un bon marin. [26] Polybe m'a dit plus tard que ce n'était pas assez d'être un sculpteur habile et UN bon marin. [27] Il fallait, pour lui succéder, que je devienne capitaine d'UN navire et apprenne à naviguer au loin. [29] C'était UN homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement UN commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi UN géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [31] UN premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec UN homme ayant l'ampleur de vues et la profondeur de Nestiade. [37] La traversée jusqu'en Crète fut UN enchantement. [45] C'est UN monstre séduisant mais cruel et capricieux dont on ne peut prévoir les réactions. [47] S'il vous arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'UN conflit déplorable". [56] Le lendemain, en m'éveillant, le désir du Labyrinthe était là, ardent comme celui d'UN corps. [60] Ils me croiraient fou et, par crainte d'UN malheur ou par superstition, refuseraient de me garder à leur bord. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'UN navire et de succéder un jour à Polybe. [61] Dans ce cas, je n'aurais plus aucune chance d'obtenir le commandement d'un navire et de succéder UN jour à Polybe. [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de vivre UN mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. [74] Elle nous fixait d'UN regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier UN secret ironique, découvrant ainsi une denture menaçante. [77] Il avait examiné de près la bouche de la femme et s'était aperçu qu'en pesant sur sa mâchoire inférieure, on découvrait UN passage au fond de sa gorge. [81] Il n'était plus temps, pour moi, de réfléchir, je me suis laissé aller dans la gorge, la bouche s'est refermée et j'ai entendu UN éclat de rire aigu. [93] Il n'y a plus qu'UN espoir, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [95] Il m'a approuvé et m'a dit que, pendant mon sommeil, il avait entendu plusieurs fois, dans l'extraordinaire silence qui nous entourait, le bruit du galop d'UN animal ainsi que des rires et des bribes de musique. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après UN long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une vie antérieure. [118] Je me suis étendu sur UN lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans un état de désir intense, mais sans objet. [118] Je me suis étendu sur un lit qui se trouvait là, ma tête et mon coeur étaient troublés et j'étais dans UN état de désir intense, mais sans objet. [120] Il aurait pu s'étendre comme moi, mais il est resté debout comme quelqu'UN qui attend de repartir. [123] Je me suis engagé dans UN des trois couloirs qui s'ouvraient au bout de la salle. [125] Je ne ressentais pourtant aucune peur et, comme pour provoquer l'adversaire, je me suis mis à chanter UN hymne phallique que j'avais appris dans mon enfance. [128] J'ai entendu le tumulte d'UN galop précipité et le monstre a été sur moi. [129] J'ai senti le contact d'UN corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'UN cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [130] Ce double contact, en UN seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi une horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'UN bond. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'UN visage contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à UN corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'un animal. [134] Je croyais être à certains moments lié, agrippé à un corps d'homme ou de femme, mais plus souvent je succombais sous la masse énorme d'UN animal. [136] La bête a fini par me pousser jusqu'au bord d'UN gouffre où j'ai cru que j'allais me mettre à tomber indéfiniment, comme on fait dans les cauchemars. [143] J'ai fait UN effort désespéré pour me dégager et j'ai connu un moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [143] J'ai fait un effort désespéré pour me dégager et j'ai connu UN moment de plaisir affreux tandis que la bête criait. [145] J'ai trouvé là UN air plus pur, une obscurité moins profonde. [147] Ce ne sont pas elles, mais UN singulier besoin de rester près du sol et de flairer, qui m'ont empêché de me remettre debout. [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'UN si grand bonheur. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'UN qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [165] Je suis parvenu à flotter UN moment et même à nager, puis j'ai perdu conscience. [170] J'ai entendu UN soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœur car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'UN air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais vu. [190] Nous avons d'abord été favorisés par le beau temps et UN vent soutenu. [195] J'ai pris la place de l'UN, Nestiade a décidé de prendre celle de l'autre. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'UN rire victorieux et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [204] Le tumulte du vent et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui UN moment d'inattention. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à UN moment propice et nous y avons fait des opérations profitables. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont UN m'appartenait. [215] Fier de ma réussite et de mon savoir, je me suis pris pour UN homme accompli. [216] Pire, pour UN sage. [222] Sans répondre à leurs questions, il entame UN chant: Ce n'était pas la Sphinx qui tuait mais la peur. [223] La peur des questions enfantines qui semblaient recouvrir UN piège. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait UN autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [236] Je n'avais pas peur des questions, j'étais le fils d'UN roi, J'avais des bateaux sur la mer et j'étais l'homme des réponses. [240] Ton nom, ainsi qu'UN appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. [248] Ils ont acclamé UN vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. [251] Tous ceux qui sont ici, pense Antigone, se sont jetés UN jour, comme lui, sur l'hameçon invisible. [263] La Reine d'UN pays d'orgueil, de la citadelle aux sept portes, ouvertes chaque matin par le soleil et fermées le soir par la nuit. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais UN coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont UN exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'UN enfant. [278] Celui qui fait irruption et qui brusque, l'amour nous a descellés de nous-mêmes et scellés l'UN à l'autre Faisant déborder notre coupe, emplissant l'antre tout entier, l'antre-deux d'Aphrodite. [285] Qu'elle était belle en me disant, c'était la Reine qui parlait Je trouve Oedipe et je retrouve UN homme. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer UN sens au vertige et un futur à ma folie. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et UN futur à ma folie. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est UN passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son visage, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde UN peu sur les paupières fermées. [309] Ce que vous êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne UN grand regret de ne pas l'avoir connu". [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent UN peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [312] J'ai voulu me retirer pendant UN an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. UNE [4] Il se lève avec UNE sorte de colère, il s'entend dire : "Prier, toujours prier, ça sert à quoi ? [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'UNE tempête, le voir déployer ses qualités. [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous vendions à grand profit notre cargaison et en achetions UNE autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. [55] Il y a eu entre nous UNE lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [63] Il y a mis UNE condition, c'est que Nestiade m'accompagnerait. [69] C'était UNE ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas fermée par une porte. [69] C'était une ouverture plutôt médiocre et qui n'était pas fermée par UNE porte. [73] Celui du centre était occupé par UNE sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'une femme. [73] Celui du centre était occupé par une sculpture bariolée de couleurs criardes et qui représentait la tête d'UNE femme. [74] Elle nous fixait d'un regard agressif et semblait nous crier un secret ironique, découvrant ainsi UNE denture menaçante. [75] J'ai voulu prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait UNE erreur et je suis revenu sur mes pas. [82] J'ai glissé longtemps sur UNE pente de plus en plus raide, le rire sardonique s'est fait entendre encore et j'ai su que Nestiade me suivait. [83] J'ai abouti dans UNE eau peu profonde et il est tombé près de moi. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné UNE seule fois pour voir le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [102] On entendait ou on croyait entendre UNE musique exquise, tendre et doucement enivrée. [104] On éprouvait la présence proche d'UNE ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu UNE vie antérieure. [110] C'est sa vigilance, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, UNE promesse de bonheur m'était faite. [111] Nous sommes parvenus à UNE salle dans laquelle se trouvaient, sur des tables, du pain, des fruits et différentes boissons. [114] Je n'ai pas voulu l'écouter et j'ai bu largement d'UNE boisson qui me sembla légère et exquise. [117] Je sentais en moi UNE force invincible. [126] J'en avais oublié les paroles, mais je les recomposais avec UNE facilité merveilleuse. [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'UNE salle très vaste. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'UNE robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'UNE crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'une main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [129] J'ai senti le contact d'un corps d'homme, très puissant, mais qui semblait couvert d'une robe et d'une crinière comme celles d'un cheval, tandis qu'UNE main me saisissait et que, profitant de son formidable élan, la bête me projetait sur le sol. [130] Ce double contact, en un seul être, de l'homme et de l'animal a provoqué en moi UNE horreur sacrée qui m'a sauvé en me donnant la force de me relever d'un bond. [131] UNE lutte ténébreuse a commencé dont, à cause des boissons que j'avais eu la folie de boire, je ne pouvais distinguer si elle avait lieu en rêve, dans le délire ou tout entière dans la réalité. [140] Nos mouvements étaient ralentis par UNE pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour y échapper. [141] J'ai ressenti UNE impression de solitude et j'ai cru que l'ennemi avait disparu. [145] J'ai trouvé là un air plus pur, UNE obscurité moins profonde. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne voulait maintenant plus qu'UNE seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [154] J'aurais voulu être soulevé par UNE vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [157] Osant enfin lever la tête, j'ai vu qu'UNE lumière très faible et lointaine apparaissait. [160] J'avais UNE soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme UNE bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [162] Je sentais que je ne pourrais jamais traverser la rivière et j'ai pensé avec UNE sorte d'indifférence qu'il ne me restait plus qu'à mourir. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en voyant au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'UNE taille gigantesque. [174] Il a répondu : "Ce n'est pas moi, c'est ton corps qui, en flairant comme UNE bête, nous a fait sortir du songe funeste où ton esprit nous avait engagés". [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné UNE partie de son vêtement pour que je ne reste pas nu. [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu UNE sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [187] J'ai soigné Nestiade aussi bien que je l'ai pu, je pensais que nous allions rester ancrés quelque temps en Crète, mais dès le lendemain, avec UNE cargaison incomplète bien que parfaitement arrimée, nous avons levé l'ancre. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions UNE nouvelle vague. [202] L'UNE d'entre elles, peut-être à cause de son gros dos écumeux, m'a évoqué la sensation de la peau poilue de la Bête sur la mienne. [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'UNE saute de vent imprévisible. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, UNE énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [219] Ils l'entourent, ils l'interrogent UNE figure demeure mystérieuse dans ton histoire, c'est la Sphinx. [237] Son apparition était d'UNE femme, son corps était celui d'une biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [237] Son apparition était d'une femme, son corps était celui d'UNE biche qui saute Et j'étais peut-être le cerf, le roi-cerf aux bois amoureux. [239] Il est vrai qu'UNE voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [262] Les yeux l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'UNE cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [264] UNE cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [264] Une cavale de haute race, UNE licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. [269] UNE Reine depuis longtemps sans roi. [270] UNE veuve, dans sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. [271] UNE menace pesait sur sa vie, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [279] Il y eut alors UNE impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [281] L'UNE qui posait la question, l'autre qui semblait la réponse. [294] Antigone répond : Oedipe, souviens-toi qu'elle était UNE enfant, quand elle fut exigée par cet homme de colère. [313] A peine arrivée, on m'a appelée pour secourir UNE mourante. [316] Le soir venu, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait UNE tempête pendant la nuit. UR [170] J'ai entendu un soupir, j'ai dû l'entendre avec mon cœUR car il était faible, presque inaudible et très ténébreux. USAGES [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux USAGES de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. VA [20] Chacun VA bientôt devoir retrouver l'itinéraire de ses songes et tracer sur la terre et dans le ciel le chemin inconnu qui correspond à son image intérieure. VAGUE [154] J'aurais voulu être soulevé par une VAGUE, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je voyais son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle VAGUE. VAGUES [199] Des VAGUES énormes déferlaient vers nous. [204] Le tumulte du vent et des VAGUES a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. VAILLANCE [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque VAILLANCE, Je ne serais pas son rival dans la ville ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. VAIN [209] J'ai crié, j'ai appelé Nestiade en VAIN. VAINCRAI [52] Je le VAINCRAI," Il m'a regardé avec tristesse : "Tu n'es pas prêt à l'affronter, Oedipe, car ce monstre est déjà en toi". VAINCRE [221] Comment es-tu parvenu à la VAINCRE ? VAINE [2] VAINE entreprise, il n'y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. VAINQUEUR [248] Ils ont acclamé un VAINQUEUR, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau visage. VASTE [127] Tâtonnant le long des murs, je suis parvenu jusqu'à l'entrée d'une salle très VASTE. VASTES [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses VASTES yeux le peuple turbulent de Thèbes. VÉCU [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà VÉCU une vie antérieure. [297] Je l'ai VÉCU comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. VEILLAIT [90] Là, je me suis abattu sur le sol et je me suis endormi pendant que Nestiade VEILLAIT. VEILLE [1] Le lendemain, Oedipe s'assied sur le seuil de la cabane et cherche à se rappeler ce qu'il a chanté la VEILLE. [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la violence comme je l'avais fait la VEILLE, les autres marins prendraient peur. [186] J'ai appris qu'elle avait duré plusieurs jours, il me semblait être parti l'avant-VEILLE. [299] Le lendemain, Oedipe se rend chez Diotime comme elle l'en a prié la VEILLE. VEILLER [192] La nuit, la tempête s'est mise à souffler et il est resté VEILLER avec moi. VENAIT [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la ville, mais aussi un géographe qu'on VENAIT consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [164] J'ai cru que c'était le Monstre qui VENAIT m'achever, mais l'homme, à grand-peine, m'a tiré avec lui dans l'eau. VENDIONS [48] Ce refus ne fit qu'exaspérer mon désir et, tandis que nous VENDIONS à grand profit notre cargaison et en achetions une autre pour l'Egypte, je ne cessais pas de penser au Labyrinthe et au moyen de passer outre à l'interdiction du roi. VENEZ [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "Vous VENEZ de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. VENIR [12] Veux-tu VENIR ce soir ? VENT [190] Nous avons d'abord été favorisés par le beau temps et un VENT soutenu. [204] Le tumulte du VENT et des vagues a dû l'empêcher de m'entendre, mais mon cri peut avoir provoqué chez lui un moment d'inattention. [205] Il se peut aussi que, dans la tempête, nous ayons subi l'action d'une saute de VENT imprévisible. VENTRE [177] En marchant, j'ai vu qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le VENTRE. VENTS [39] Le soir, il me parlait des astres, des courants et des VENTS de la mer. VENU [230] Je suis VENU, j'avais traversé la mer et tué l'inconnu au carrefour des deux routes. [316] Le soir VENU, je l'ai vu couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. VENUE [8] Diotime n'est pas VENUE pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en voyage. VENUES [151] Mon esprit ni mes yeux ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, VENUES peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. VERDOYANTS [103] On traversait des salles, des colonnades, des jardins où des arbres VERDOYANTS et des fleurs entouraient des fontaines. VÉRIDIQUE [169] C'était à nouveau le monde ouvert, le nôtre, le VÉRIDIQUE, avec sa splendeur et sa pauvreté. VERS [112] J'avais faim, je me suis précipité VERS la nourriture en appelant Nestiade. [199] Des vagues énormes déferlaient VERS nous. [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire victorieux et en me tournant VERS Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! [206] Au moment où je voyais, tourné VERS moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [207] Pensant à la blessure de sa jambe, j'ai tenté de toutes mes forces de nager VERS lui. [298] Reine en rêves d'aveugle, je sens que ton obscurité me mène VERS la lumière inespérée Ainsi que l'a fait autrefois sur la mer, dans notre bateau disloqué par sept jours de tempête, La tour à feu qui nous fit découvrir, quand nous ne savions plus où étaient les étoiles La présence merveilleuse de l'Égypte. VERTIGE [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la vie qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au VERTIGE et un futur à ma folie. VÊTEMENT [176] Quand nous nous sommes éveillés, il m'a donné une partie de son VÊTEMENT pour que je ne reste pas nu. VÊTEMENTS [171] J'ai senti alors que ma tête reposait sur les VÊTEMENTS mouillés et les genoux de Nestiade. VÊTU [268] On m'a lavé, VÊTU de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai vue, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. VEUT [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on voit la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que VEUT la coutume de Thèbes. VEUVE [270] Une VEUVE, dans sa profondeur menaçante, avec de grands espaces, des étendues d'amour inassouvi. VEUX [12] VEUX-tu venir ce soir ? VICTIME [132] Je ne sais si le monstre voyait dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, VICTIME de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. VICTOIRE [245] Quand les Thébains m'ont retrouvé, ils ont inventé ma VICTOIRE. [265] Après ma VICTOIRE sur la Sphinx, j'ai vu Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. VICTORIEUX [203] Ce souvenir m'a fait éclater d'un rire VICTORIEUX et en me tournant vers Nestiade j'ai crié : "Regarde, le monstre ! VIE [11] Quelque chose qui avait ta voix, ta pensée, ta VIE. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du voyage de ma VIE, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [106] Je ne découvrais pas, je regagnais, après un long exil, le lieu où j'avais déjà vécu une VIE antérieure. [226] VIE qui commence à quatre pattes, s'élève à deux et trois survient. [271] Une menace pesait sur sa VIE, son royaume qu'il fallait adorer ardemment et défendre. [297] Je l'ai vécu comme elle, dit Oedipe, mais quand le malheur a surgi, c'est sans moi que la Reine a fait face Me laissant seul, abandonnant la VIE qui nous était commune alors que j'espérais encore Inventer un sens au vertige et un futur à ma folie. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma VIE et j'ignore presque tout de vous. VIENNES [9] Ils voudraient que tu VIENNES chanter pour eux, comme tu l'as fait hier soir. VIENS [321] Ce que je VIENS de te dire, Oedipe, je ne l'ai jamais dit à personne. VIGILANCE [110] C'est sa VIGILANCE, sa présence silencieuse qui me forçaient à quitter ce Labyrinthe où, à travers des réminiscences enchantées, une promesse de bonheur m'était faite. VILLE [23] Ensuite je suis devenu le fils du roi et de la reine de Corinthe, la VILLE de la mer. [29] C'était un homme dans la force de l'âge, qui n'était pas seulement un commerçant avisé et le meilleur marin de la VILLE, mais aussi un géographe qu'on venait consulter de loin et l'homme qui connaissait le mieux les histoires, les généalogies et les cultes des peuples de la mer. [104] On éprouvait la présence proche d'une VILLE avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les voix du plaisir. [266] Mais j'étais fils de roi, j'avais montré sans doute quelque vaillance, Je ne serais pas son rival dans la VILLE ni dans l'esprit de sa soeur bien-aimée. [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la VILLE Je suis resté sans voix, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. VIOLENCE [59] Il m'a dit que, si je me livrais encore à ma passion démentielle et à la VIOLENCE comme je l'avais fait la veille, les autres marins prendraient peur. VIOLENTE [55] Il y a eu entre nous une lutte brève mais VIOLENTE, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. VISAGE [21] Antigone et Diotime sont là et déjà ces gens, dont il ne connaîtra jamais le VISAGE, le pressent, l'interrogent. [30] Son calme VISAGE, bruni par le soleil, était éclairé par des yeux très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour voir le beau VISAGE de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son VISAGE m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [133] Je sentais le poil de la bête, j'entendais le halètement de ses naseaux, je me cramponnais à ses cornes pour les éviter et, parfois, j'éprouvais la présence d'un VISAGE contre le mien et je luttais contre des mains qui me saisissaient, m'étranglaient ou tentaient de me renverser. [206] Au moment où je voyais, tourné vers moi pour la dernière fois, son VISAGE riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. [243] Son VISAGE était près du mien, elle pleurait, la disparue. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai vu mon nouveau VISAGE. [295] Souviens-toi de ses larmes, du deuil irréparé qui revenait parfois assombrir son VISAGE. [303] Permettez-leur de découvrir votre VISAGE". [306] Les mains d'Oedipe glissent sur son VISAGE, c'est un passage d'ailes qui reconnaît, qui devine, qui s'attarde un peu sur les paupières fermées. VISITER [42] Je lui ai demandé de pouvoir VISITER le Labyrinthe. VITE [25] C'est à Corinthe que j'ai embarqué très VITE sur les barques des pêcheurs pauvres qui ne s'éloignaient guère de la côte, puis avec ceux qui s'en allaient plusieurs jours. [70] Très VITE, le couloir dans lequel je me suis engagé s'est enfoncé sous terre et s'est rétréci. [98] J'avançais VITE, aiguillonné par le désir de connaître le Labyrinthe et de posséder son secret. [286] Laïos si VITE m'avait abandonnée. VIVANTE [279] Il y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la VIVANTE. VIVES [259] Il sonde des blessures encore VIVES. VIVRE [71] Il a fallu marcher courbé, puis ramper, j'avais l'impression de VIVRE un mauvais rêve avec des sensations d'étouffement. VOIENT [302] J'entends le son de votre voix, mais seules mes mains VOIENT. VOILE [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier VOILE, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son VOILE d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. VOILES [191] En regardant le ciel, le troisième soir, il a donné l'ordre de carguer les VOILES, car nous allions avoir de la tempête. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans VOILES ni rames de gouvernail, il n'y avait plus aucun espoir de le retrouver. VOIR [31] Un premier voyage assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le VOIR déployer ses qualités. [99] Plus tard, je me suis rappelé avec tristesse que, pendant tout notre périple, je ne me suis pas retourné une seule fois pour VOIR le beau visage de Nestiade et n'ai pas cherché à comprendre ce qu'il pouvait ressentir ou penser. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais voulu le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait VOIR qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. VOIT [274] Par bonheur Créon m'a dit : La première fois qu'on VOIT la Reine On se prosterne devant elle, c'est ce que veut la coutume de Thèbes. VOIX [6] Est-ce par la VOIX de Diotime ou par la sienne qu'elle a été proférée ? [11] Quelque chose qui avait ta VOIX, ta pensée, ta vie. [104] On éprouvait la présence proche d'une ville avec ses tours, ses marchés, ses trafics et toutes les VOIX du plaisir. [239] Il est vrai qu'une VOIX m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. [252] La VOIX de Diotime s'élève: "Ton voyage n'était pas accompli. [255] Alors de nombreuses VOIX l'interrogent: "Jocaste, qui était-elle ? [273] Pendant que Créon me guidait et qu'elle me remerciait d'avoir sauvé la ville Je suis resté sans VOIX, aussi troublé par sa présence et plus interdit qu'un enfant. [302] J'entends le son de votre VOIX, mais seules mes mains voient. VOLUPTÉ [135] Il me semblait, dans l'état confus et sans doute démentiel qui était le mien, être au plus profond de l'horreur et du dégoût et, à d'autres instants, me trouver au bord de la VOLUPTÉ ou déjà engagé en elle. VOMI [154] J'aurais voulu être soulevé par une vague, être projeté, VOMI hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. VONT [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, VONT partir en voyage. [19] Ils VONT, comme lui, partir sur la route, quitter l'abri qu'ils ont trouvé près de la source qui est au centre du clan et dont ils ont bu l'eau chaque jour. [218] Oedipe revient pour la dernière soirée de ceux qui VONT partir. VOTRE [302] J'entends le son de VOTRE voix, mais seules mes mains voient. [303] Permettez-leur de découvrir VOTRE visage". VOUDRAIENT [9] Ils VOUDRAIENT que tu viennes chanter pour eux, comme tu l'as fait hier soir. VOULAIT [64] Il VOULAIT, en cas de malheur, pouvoir prouver ainsi à Polybe qu'il ne m'avait donné son accord que pour m'éviter la folie. [150] Ce corps qui rampait, le mien en somme, ne VOULAIT maintenant plus qu'une seule chose : sortir du Labyrinthe à tout prix. [182] Je n'ai pas compris ce qu'il VOULAIT dire et ne l'ai plus interrogé. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on voyait de grandes courbes animales Et l'on VOULAIT passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. VOULANT [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne VOULANT rien, ne voyant rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. VOULEZ [22] Puisque vous VOULEZ que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. VOULU [54] J'ai VOULU le quitter, abandonner sur-le-champ le navire et courir au Labyrinthe. [75] J'ai VOULU prendre l'ouverture de droite, elle s'ouvrait sur de nombreux couloirs, j'ai eu le sentiment d'avoir fait une erreur et je suis revenu sur mes pas. [78] J'ai VOULU m'engager dans la gorge dont la pente était très forte. [114] Je n'ai pas VOULU l'écouter et j'ai bu largement d'une boisson qui me sembla légère et exquise. [119] Nestiade est resté à distance pour marquer, comme je l'avais VOULU, qu'il ne faisait que me suivre. [121] Ma haine pour lui s'est alors ranimée, j'aurais VOULU le frapper, le chasser, mais la tristesse que je lisais sur son visage m'a fait voir qu'il n'était là qu'à contre-coeur et par amour pour moi. [122] En le voyant si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas VOULU prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [154] J'aurais VOULU être soulevé par une vague, être projeté, vomi hors de ces murailles et de cet air confiné où j'avais pourtant joui d'un si grand bonheur. [175] Il n'a rien VOULU dire de plus et nous nous sommes endormis. [242] J'ai VOULU toucher son amour, j'ai crié les réponses et j'ai cru saisir ma sibylle. [312] J'ai VOULU me retirer pendant un an à la montagne pour consacrer mon temps et ma pensée à sa mémoire. VOUS [22] Puisque VOUS voulez que je vous parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [22] Puisque vous voulez que je VOUS parle du voyage de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [46] S'il VOUS attaque, il faut être capable de le combattre dans les ténèbres où il se complaît. [47] S'il VOUS arrivait malheur, ce serait entre le royaume de Corinthe et le nôtre la cause d'un conflit déplorable". [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui VOUS aime et qui sans fin se renouvelle. [301] VOUS connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et j'ignore presque tout de vous. [301] Vous connaissez maintenant, dit-il, toute ma vie et j'ignore presque tout de VOUS. [307] Que VOUS avez été aimée, dit-il, quelle perte vous avez faite à la mort d'Arsès". [307] Que vous avez été aimée, dit-il, quelle perte VOUS avez faite à la mort d'Arsès". [308] Il laisse retomber ses mains : "Comme VOUS l'avez aimé. [309] Ce que VOUS êtes témoigne de ce qu'il a été et me donne un grand regret de ne pas l'avoir connu". [310] Ils sont émus tous les deux, il se sent un peu gauche en face de la femme à la pensée bienfaisante qui répond : "VOUS venez de nous rendre, à lui et à moi, le plus bel hommage. [311] Qu'avez-VOUS fait après sa mort ? VOYAGE [8] Diotime n'est pas venue pour parler de cela, elle demande : "Plusieurs malades, qui sont chez nous, vont partir en VOYAGE. [22] Puisque vous voulez que je vous parle du VOYAGE de ma vie, je commencerai par celui que j'ai fait, nouveau-né, avec le berger qui m'a sauvé, le lent parcours au pas des moutons dont je sens toujours le rythme dans mon corps. [31] Un premier VOYAGE assez court nous a menés dans les îles et j'ai pu, à l'occasion d'une tempête, le voir déployer ses qualités. [36] Après ce premier VOYAGE, nous sommes partis pour la Crète et l'Egypte. [189] Pendant ce VOYAGE, il ne m'a parlé que pour transmettre ses ordres aux marins. [252] La voix de Diotime s'élève: "Ton VOYAGE n'était pas accompli. VOYAGES [28] Lorsque j'ai atteint l'âge des grands VOYAGES, il m'a fait embarquer sur le bateau de Nestiade qui était le plus fameux capitaine de Corinthe. VOYAIS [149] Je me VOYAIS en même temps, je ne sais de quel lieu, me traîner sur le sol rugueux de la caverne à la recherche d'émanations qui pourraient me guider. [201] La tempête, la lutte, la nécessité d'inspirer courage aux hommes lui avaient rendu sa gaieté habituelle et je VOYAIS son sourire confiant chaque fois que nous abordions une nouvelle vague. [206] Au moment où je VOYAIS, tourné vers moi pour la dernière fois, son visage riant et interrogateur, une énorme lame prenait le bateau de travers, roulait sur le pont et nous précipitait tous les deux par-dessus bord. VOYAIT [132] Je ne sais si le monstre VOYAIT dans les ténèbres ou s'il était, comme moi, victime de l'obscurité car il me semble que notre combat, coupé par des intervalles qui ressemblaient au sommeil, était lent et cruellement maladroit comme celui de deux aveugles. [228] Ils s'enfermaient pour mieux trouver, la peur les saisissait dans leurs repaires, On VOYAIT ses terribles traces, on parlait de dévoration. [235] On pressentait ses formes franches, sous sa robe on VOYAIT de grandes courbes animales Et l'on voulait passionnément adorer, déchirer, arracher sa fourrure. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on VOYAIT l'objet désirable Subjuguant de ses vastes yeux le peuple turbulent de Thèbes. VOYANT [122] En le VOYANT si affligé, ma colère est tombée et je n'ai pas voulu prolonger ce moment de repos comme je le souhaitais. [163] J'ai dû m'endormir, je me suis éveillé en VOYANT au-dessus de moi quelqu'un qui, parce qu'il était debout, me parut d'une taille gigantesque. [240] Ton nom, ainsi qu'un appel à l'enfance et à la beauté prophétique Que par savoir ou par pouvoir d'amour il ne faut jamais éclairer Quand il suffit de rester là où rien, ne voulant rien, ne VOYANT rien, contemple Sa très obscure fiancée et sa clarté au fond des eaux. VRAI [239] Il est VRAI qu'une voix m'a dit: Ne réponds pas, ne dis rien que ton nom : Oedipe. VU [157] Osant enfin lever la tête, j'ai VU qu'une lumière très faible et lointaine apparaissait. [172] Pendant que je contemplais le ciel, lui, si ferme et si joyeux autrefois, ne regardait que moi, d'un air de lassitude et de tristesse que je ne lui avais jamais VU. [177] En marchant, j'ai VU qu'il boitait : "C'est le Monstre" Il a eu une sorte de rire très sombre "Tu lui es passé sur le ventre. [234] Mes yeux de sel ont VU cette fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. [241] Oedipe était alors la plus juste parole, mon nom aux pieds blessés entre quatre parents, Mais je n'ai VU soudain que la promesse étincelante, l'animal sombre d'Aphrodite. [248] Ils ont acclamé un vainqueur, ils m'ont aimé dans ce miroir où j'ai VU mon nouveau visage. [265] Après ma victoire sur la Sphinx, j'ai VU Créon, pour lui j'étais un coureur d'aventures Dont un exploit énigmatique avait fait le héros des Thébains. [316] Le soir venu, je l'ai VU couché devant ma porte dans la position que prenait Arsès sur le pont de son navire lorsqu'il craignait une tempête pendant la nuit. VUE [233] Je l'ai VUE, la folle étrangère, nous étions les deux étrangers Arrêtés parles portes froides, devant les murailles de Thèbes. [268] On m'a lavé, vêtu de rouge, Initié aux usages de Thèbes, mené en cortège au palais Où ce n'est pas elle que j'ai VUE, mais la Reine toute dorée, argentée par la lune Et très follement blonde comme était Aphrodite quand elle est sortie de la mer. VUES [33] C'était la première fois que j'entrais en contact avec un homme ayant l'ampleur de VUES et la profondeur de Nestiade. Y [2] Vaine entreprise, il n'Y a plus en lui d'attention profonde, plus de pensée, rien que des invocations misérables et des prières en miettes. [55] Il Y a eu entre nous une lutte brève mais violente, et c'est de force qu'il m'a obligé à rester. [63] Il Y a mis une condition, c'est que Nestiade m'accompagnerait. [79] Nestiade m'a dit : "Si nous allons plus loin, il n'Y aura plus d'autre issue que la sortie. [93] Il n'Y a plus qu'un espoir, ai-je dit, c'est la sortie du Labyrinthe. [140] Nos mouvements étaient ralentis par une pesanteur invincible, nous faisions tous deux d'immenses efforts pour Y échapper. [158] J'ai senti la proximité de l'eau et j'Y suis parvenu en rampant. [160] J'avais une soif ardente, cette eau me sauvait, j'Y ai plongé ma tête, mes bras, mes épaules et j'ai bu comme une bête en me réjouissant du goût de terre que je trouvais en elle. [167] Autour de moi, il n'Y avait plus l'enchevêtrement des couloirs ni les grottes suffocantes du Labyrinthe. [168] Il n'Y avait que la nuit, les étoiles et le grand théâtre du ciel dont il me semblait, pour la première fois, comprendre la langue. [210] Quand les marins sont parvenus à me hisser à bord, nous étions loin déjà de l'endroit où il était tombé et, sans voiles ni rames de gouvernail, il n'Y avait plus aucun espoir de le retrouver. [213] Nous avons fini par sauver le navire et sa cargai- son, nous sommes arrivés en Egypte à un moment propice et nous Y avons fait des opérations profitables. [214] Parti de Corinthe, adolescent et ne possédant rien, j'Y suis revenu capitaine, à la tête de deux bateaux dont un m'appartenait. [232] Qu'elle était belle, blanche et noire, dans la profondeur souriante et comme on espérait Qu'après le premier voile, il Y en aurait un autre, toujours d'autres indéfiniment Rien n'étant aussi beau que l'énigme, la grande énigme qui vous aime et qui sans fin se renouvelle. [253] Après la Sphinx, il Y a eu Thèbes. [254] Après il Y a eu Jociste", dit Oedipe. [279] Il Y eut alors une impossible attente où dans le silence et l'effroi J'ai senti la contradiction, l'inépuisable ressemblance de la morte et de la vivante. [318] Après cette malade il Y en a eu d'autres. [319] C'est ainsi que j'ai passé trois ans de deuil, pensant sans cesse à Arsès et n'ayant jamais le temps d'Y penser. YEUX [30] Son calme visage, bruni par le soleil, était éclairé par des YEUX très clairs, au regard singulièrement perspicace, capables d'enthousiasme, d'ironie et toujours de sang-froid. [151] Mon esprit ni mes YEUX ne pouvaient me servir pour cela, mais seulement, venues peut-être de temps plus reculés, mes puissances olfactives. [200] Les YEUX fixés sur lui, je liais mes mouvements aux siens et nous parvenions à étaler sans trop de peine les plus grosses lames. [234] Mes YEUX de sel ont vu cette fille des forêts, habillée par la fleur sauvage. [238] Si elle s'inventait dans mes YEUX, je me découvrais dans les siens Et nous nous regardions brûler, interdits par ce feu soudain. [262] Les YEUX l'avaient longtemps, toujours imaginée Et quand on découvrait la femme et le bel être corporel C'était du regard ébloui qui avait contemplé la Reine Pas celle d'une cité de marchands, pas Mérope remontant du port avec son panier bleu de poissons sur la tête. [264] Une cavale de haute race, une licorne blanche avec sa corne de lumière Et comme elle était l'évidence, sous son voile d'or ou d'argent, on voyait l'objet désirable Subjuguant de ses vastes YEUX le peuple turbulent de Thèbes. [272] C'est ce qu'exigeait l'imminence de ma passion pour ses ténèbres, ma compassion pour sa lumière Et la sourde terreur de mes YEUX captivés, capturés par les siens.